Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
Judg NHEBJE 5:6  "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways.
Judg ABP 5:6  In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, [2failed 1the ways], and they went by short cuts. They went by ways being turned aside.
Judg NHEBME 5:6  "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways.
Judg Rotherha 5:6  In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the roads were forsaken,—and, the frequenters of highways, betook them to roundabout paths:
Judg LEB 5:6  “In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the caravans had ceased, ⌞the travelers⌟, ⌞they kept to the byways⌟.
Judg RNKJV 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
Judg Jubilee2 5:6  In the days of Shamgar, the son of Anath, in the days of Jael, the highways ceased, and those that walked went [astray] through crooked paths.
Judg Webster 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travelers walked through by-ways.
Judg Darby 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, The roads were unused, and the travellers on highways went by crooked paths.
Judg ASV 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, And the travellers walked through byways.
Judg LITV 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways ceased, and those going in the paths traveled in byways.
Judg Geneva15 5:6  In the dayes of Shamgar the sonne of Anath, in the dayes of Iael the hie wayes were vnoccupied, and the trauelers walked through by wayes.
Judg CPDV 5:6  In the days of Shamgar, the son of Anath, in the days of Jael, the paths were quiet. And whoever entered by them, walked along rough byways.
Judg BBE 5:6  In the days of Shamgar, the son of Anath, in the days of Jael, the highways were not used, and travellers went by side roads.
Judg DRC 5:6  In the days of Samgar, the son of Anath, in the days of Jahel, the paths rested: and they that went by them, walked through bye-ways.
Judg GodsWord 5:6  In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, roads were deserted. Those who traveled took back roads.
Judg JPS 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways ceased, and the travellers walked through byways.
Judg KJVPCE 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
Judg NETfree 5:6  In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael caravans disappeared; travelers had to go on winding side roads.
Judg AB 5:6  In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, they deserted the right ways, and went in through the byways; they went in crooked paths.
Judg AFV2020 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were empty, and the travelers walked through crooked ways.
Judg NHEB 5:6  "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways.
Judg NETtext 5:6  In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael caravans disappeared; travelers had to go on winding side roads.
Judg UKJV 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
Judg KJV 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
Judg KJVA 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
Judg AKJV 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travelers walked through byways.
Judg RLT 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.
Judg MKJV 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were empty, and the travelers walked through crooked ways.
Judg YLT 5:6  In the days of Shamgar son of Anath--In the days of Jael--The ways have ceased, And those going in the paths go in crooked ways.
Judg ACV 5:6  In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travelers walked through byways.
Judg VulgSist 5:6  In diebus Samgar filii Anath, in diebus Iahel quieverunt semitae: et qui ingrediebantur per eas, ambulaverunt per calles devios.
Judg VulgCont 5:6  In diebus Samgar filii Anath, in diebus Iahel quieverunt semitæ: et qui ingrediebantur per eas, ambulaverunt per calles devios.
Judg Vulgate 5:6  in diebus Samgar filii Anath in diebus Iahel quieverunt semitae et qui ingrediebantur per eas ambulaverunt per calles devios
Judg VulgHetz 5:6  In diebus Samgar filii Anath, in diebus Iahel quieverunt semitæ: et qui ingrediebantur per eas, ambulaverunt per calles devios.
Judg VulgClem 5:6  In diebus Samgar filii Anath, in diebus Jahel quieverunt semitæ : et qui ingrediebantur per eas, ambulaverunt per calles devios.
Judg CzeBKR 5:6  Za dnů Samgara syna Anatova, a za dnů Jáhel spustly silnice, kteříž pak šli stezkami, zacházeli cestami křivými.
Judg CzeB21 5:6  Za dnů Šamgara, syna Anatova, za dnů Jaeliných zpustly silnice a ten, kdo na cesty vydával se, stezkami klikatými šel.
Judg CzeCEP 5:6  Ve dnech Šamgara, syna Anatova, ve dnech Jáeliných byly opuštěny stezky. Kdo se vydávali na cesty, vydávali se po stezkách křivolakých.
Judg CzeCSP 5:6  Ve dnech Šamgara, syna Anatova, ve dnech Jáely, zpustly stezky a poutníci na pěšinách chodili stezkami křivolakými.