Judi
|
FinPR
|
1:13 |
Seitsämäntenätoista hallitusvuotenansa hän sitten hyökkäsi sotavoimineen kuningas Arpaksadia vastaan, voitti hänet taistelussa ja ajoi pakoon Arpaksadin koko sotavoiman ja kaiken hänen ratsuväkensä ja kaikki hänen sotavaununsa.
|
Judi
|
ChiSB
|
1:13 |
第十三年,他果然率領大軍,進攻阿撒得王,一戰告捷,使阿法撒得的全軍,馬隊戰車,全部潰敗,
|
Judi
|
CopSahBi
|
1:13 |
ⲁϥⲥⲣⲙⲙⲗⲁϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲁⲣⲫⲁⲝⲁⲇ ⲡⲣⲣⲟ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲙⲉϩⲙⲛⲧⲥⲁϣϥⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲁϥⲁⲙⲁϩⲧⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲁϥⲕⲧⲟ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲁⲣⲫⲁⲝⲁⲇ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲧⲱⲱⲣ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ
|
Judi
|
RusSynod
|
1:13 |
И в семнадцатый год он ополчился со своим войском против царя Арфаксада и одолел его в сражении и обратил в бегство все войско Арфаксада, всю конницу его и все колесницы его,
|
Judi
|
CSlEliza
|
1:13 |
И ополчися в силе своей на Арфаксада царя в лето седмоенадесять, и одоле на брани своей, и победи всю силу Арфаксадову и всю конницу его и вся колесницы его,
|
Judi
|
LinVB
|
1:13 |
O mobu mwa zomi na nsambo mwa bokonzi bwa ye, akei na limpinga linene kobundisa mokonzi Arfaksad ; alongi ye, akweisi limpinga lya basoda ba ye, na farasa na makalo ma ye.
|
Judi
|
LXX
|
1:13 |
καὶ παρετάξατο ἐν τῇ δυνάμει αὐτοῦ πρὸς Αρφαξαδ βασιλέα ἐν τῷ ἔτει τῷ ἑπτακαιδεκάτῳ καὶ ἐκραταιώθη ἐν τῷ πολέμῳ αὐτοῦ καὶ ἀνέστρεψεν πᾶσαν τὴν δύναμιν Αρφαξαδ καὶ πᾶσαν τὴν ἵππον αὐτοῦ καὶ πάντα τὰ ἅρματα αὐτοῦ
|
Judi
|
DutSVVA
|
1:13 |
En hij is met zijn macht in slagorden getrokken tegen de koning Arfaxad in het zeventiende jaar, en hij verkreeg de overhand in deze zijn krijg en versloeg de ganse macht van Arfaxad, en al zijn ruiterij en zijn wagenen, en vermeesterde zijn steden.
|
Judi
|
PorCap
|
1:13 |
No décimo sétimo ano, levou o seu exército contra o rei Arfaxad, venceu-o na batalha e derrotou todo o seu exército, bem como toda a sua cavalaria e os seus carros de combate.
|
Judi
|
HunKNB
|
1:13 |
Felkészült haderejével Arfaxád király ellen a tizenhetedik évben, megindította a harcot, legyőzte Arfaxád seregét, lovasságát és harci szekereit szétszórta
|
Judi
|
Swe1917
|
1:13 |
Och i sitt sjuttonde regeringsår ställde han upp sin här till strid mot konung Arfaksad. Och han besegrade Arfaksad i drabbningen och drev hela hans här på flykten, med alla hans ryttare och alla hans vagnar.
|
Judi
|
CroSaric
|
1:13 |
Godine sedamnaeste stade sa svojom vojskom protiv kralja Arfaksada, potuče ga u borbi, rasprši mu svu vojsku, konjaništvo i kola,
|
Judi
|
VieLCCMN
|
1:13 |
Năm thứ mười bảy, ông đem quân đi giao chiến với vua Ắc-phắc-xát. Ông chiến thắng trong trận này : đẩy lui tất cả đạo quân, tất cả kỵ binh và chiến xa của Ắc-phắc-xát.
|
Judi
|
FreLXX
|
1:13 |
Ensuite, il livra bataille, avec toutes ses forces, à Arphaxad en la dix- septième année de son règne, et il fut le plus fort, et il mit en déroute l'armée d'Arphaxad, sa cavalerie et ses chars.
|