Judi
|
VulgSist
|
13:30 |
Postea vero quam resumpto spiritu recreatus est, procidit ad pedes eius, et adoravit eam, et dixit:
|
Judi
|
VulgCont
|
13:30 |
Postea vero quam resumpto spiritu recreatus est, procidit ad pedes eius, et adoravit eam, et dixit:
|
Judi
|
Vulgate
|
13:30 |
postea vero quam resumpto spiritu recreatus est procidit ad pedes eius et adoravit eam et dixit
|
Judi
|
VulgHetz
|
13:30 |
Postea vero quam resumpto spiritu recreatus est, procidit ad pedes eius, et adoravit eam, et dixit:
|
Judi
|
VulgClem
|
13:30 |
Postea vero quam resumpto spiritu recreatus est, procidit ad pedes ejus, et adoravit eam, et dixit :
|
Judi
|
Wycliffe
|
13:30 |
Sotheli aftir that he hadde take ayen spirit, and was coumfortid, he felde doun at `hir feet, and worschipide hir,
|
Judi
|
SpaPlate
|
13:30 |
Pero luego que recobrando el aliento, volvió en sí, se postró a los pies de Judit, y adorándola, dijo:
|
Judi
|
NlCanisi
|
13:30 |
Toen hij weer was bijgekomen en zich hersteld had, wierp hij zich voor Judit neer, om haar te huldigen. En hij sprak:
|
Judi
|
FreVulgG
|
13:30 |
Mais ensuite, lorsqu’il fut revenu à lui, il se jeta aux pieds de Judith et l’adora, en lui disant :
|