Judi
|
VulgSist
|
15:14 |
Porro autem universa, quae Holofernis peculiaria fuisse probata sunt, dederunt Iudith in auro, et argento, et vestibus, et gemmis, et omni supellectili, et tradita sunt omnia illi a populo.
|
Judi
|
VulgCont
|
15:14 |
Porro autem universa, quæ Holofernis peculiaria fuisse probata sunt, dederunt Iudith in auro, et argento, et vestibus, et gemmis, et omni supellectili, et tradita sunt omnia illi a populo.
|
Judi
|
Vulgate
|
15:14 |
porro autem universa quae Holofernis peculiaria fuisse probata sunt dederunt Iudith in auro et argento et vestibus et gemmis et omni supellectile et tradita sunt illi omnia a populo
|
Judi
|
VulgHetz
|
15:14 |
Porro autem universa, quæ Holofernis peculiaria fuisse probata sunt, dederunt Iudith in auro, et argento, et vestibus, et gemmis, et omni supellectili, et tradita sunt omnia illi a populo.
|
Judi
|
VulgClem
|
15:14 |
Porro autem universa quæ Holofernis peculiaria fuisse probata sunt, dederunt Judith in auro, et argento, et vestibus, et gemmis, et omni supellectili : et tradita sunt omnia illi a populo.
|
Judi
|
FinPR
|
15:14 |
Ja Juudit alotti kiitoslaulun koko Israelin keskellä, ja kaikki kansa yhtyi tähän ylistysvirteen.
|
Judi
|
ChiSB
|
15:14 |
友弟德在全以色列中領唱這感恩歌,全體民眾也高聲和唱這讚美歌。
|
Judi
|
CopSahBi
|
15:14 |
ⲓⲟⲩⲇⲉⲓⲑ ⲇⲉ ⲛⲉⲥⲧⲁⲩⲟ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲡⲉ ⲛⲧⲉⲓⲉⲝⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲓⲥⲓⲥ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲟⲩⲱϩⲙ ⲙⲡⲉⲓⲥⲙⲟⲩ
|
Judi
|
Wycliffe
|
15:14 |
Certis thei yauen to Judith alle thingis, that weren preued to be propir, `ether synguler, of Holofernes, in gold, and siluer, and in clothis, and in gemmes, and in alle purtenaunce of houshold; and alle thingis weren youun to hir of the puple.
|
Judi
|
RusSynod
|
15:14 |
Иудифь начала пред всем Израилем благодарственную песнь, и весь народ подпевал эту песнь.
|
Judi
|
CSlEliza
|
15:14 |
И нача Иудиф исповедание сие во всем Израили, и возглашаху вси людие хваление сие.
|
Judi
|
LinVB
|
15:14 |
Yudite abandi nzembo ya kotondo Nzambe, mpe na mongongo makasi bato banso bayembi boye :
|
Judi
|
LXX
|
15:14 |
καὶ ἐξῆρχεν Ιουδιθ τὴν ἐξομολόγησιν ταύτην ἐν παντὶ Ισραηλ καὶ ὑπερεφώνει πᾶς ὁ λαὸς τὴν αἴνεσιν ταύτην
|
Judi
|
PorCap
|
15:14 |
Nesse momento, Judite entoou este hino de ação de graças no meio de todo o Israel e fez ressoar bem alto este louvor.
|
Judi
|
SpaPlate
|
15:14 |
Todas las cosas que se conoció haber sido propias de Holofernes: oro, plata, vestidos, pedrería y toda suerte de objetos, se las dieron a Judit. Todas le fueron entregadas por el pueblo.
|
Judi
|
NlCanisi
|
15:14 |
En alles wat het eigendom van Holoférnes bleek te zijn, gaf men aan Judit; alles wat er aanwezig was aan goud, zilver, kledingstukken, edelstenen en allerlei huisraad, dat alles werd haar door het volk geschonken.
|
Judi
|
HunKNB
|
15:14 |
Akkor Judit ezt a hálaadó éneket kezdte el egész Izrael közepette, az egész nép pedig vele együtt zengte a dicsőítő éneket az Úrnak.
|
Judi
|
Swe1917
|
15:14 |
Och Judit stämde upp följande lovsång inför hela Israel, och allt folket stämde in i denna lovprisning.
|
Judi
|
CroSaric
|
15:14 |
Usred sveg Izraela Judita zapjeva ovu zahvalnicu, a sav je narod glasno prihvatio taj hvalospjev.
|
Judi
|
VieLCCMN
|
15:14 |
Bà Giu-đi-tha đứng giữa con cái Ít-ra-en xướng lên bài ca tạ ơn và toàn dân hoạ theo.
|
Judi
|
FreLXX
|
15:14 |
Et Judith entonna ce cantique de louanges au milieu de tout Israël, et tout le peuple le répéta.
|
Judi
|
FinBibli
|
15:14 |
Antoivat he Juditille kalliit kappaleet, jotka Holoferneksellä olivat, kullasta, hopiasta, vaatteista ja kalliista kivistä. Ja jokainen oli iloinen, veisasivat ja hyppäsivät, sekä nuoret että vanhat.
|
Judi
|
FreCramp
|
15:14 |
Tout ce qu'on reconnut avoir appartenu à Holoferne, l'or et l'argent, les vêtements, les pierres précieuses et tous les objets divers, on le donna à Judith, et tout cela lui fut abandonné par le peuple. Et tout le peuple se réjouit, avec les femmes, les jeunes filles et les jeunes gens, au son des harpes et des cithares.
|
Judi
|
FreVulgG
|
15:14 |
Et tout ce qu’on reconnut avoir appartenu (en propre) à Holoferne, en or, en argent, en vêtements, en pierreries et en toute sorte de meubles, fut donné à Judith par le peuple.
|