JUDITH
Judi | CPDV | 16:4 | He has set up his camp in the midst of his people, to rescue us from the hand of all our enemies. |
Judi | DRC | 16:4 | He hath set his camp in the midst of his people, to deliver us from the hand of all our enemies. |
Judi | KJVA | 16:4 | Assur came out of the mountains from the north, he came with ten thousands of his army, the multitude whereof stopped the torrents, and their horsemen have covered the hills. |
Judi | VulgSist | 16:4 | Qui posuit castra sua in medio populi sui, ut eriperet nos de manu omnium inimicorum nostrorum. |
Judi | VulgCont | 16:4 | Qui posuit castra sua in medio populi sui, ut eriperet nos de manu omnium inimicorum nostrorum. |
Judi | Vulgate | 16:4 | qui posuit castra sua in medio populi sui ut eriperet nos de manu omnium inimicorum nostrorum |
Judi | VulgHetz | 16:4 | Qui posuit castra sua in medio populi sui, ut eriperet nos de manu omnium inimicorum nostrorum. |
Judi | VulgClem | 16:4 | Qui posuit castra sua in medio populi sui, ut eriperet nos de manu omnium inimicorum nostrorum. |
Judi | CzeB21 | 16:4 | Prohlásili, že vypálí mé území, že mečem pobijí mé mladíky, že mé kojence na zem pohodí, že mé děti vezmou za kořist, že mé panny uloupí. |