Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDITH
Prev Next
Judi CPDV 3:13  For king Nebuchadnezzar had instructed him to exterminate all the gods of the earth, evidently so that he alone might be called ‘god’ by those nations which were able to be subjugated by the power of Holofernes.
Judi DRC 3:13  For Nabuchodonosor the king had commanded him to destroy all the gods of the earth, that he only might be called God by those nations which could be brought under him by the power of Holofernes.
Judi VulgClem 3:13  Præceperat enim illi Nabuchodonosor rex, ut omnes deos terræ exterminaret, videlicet ut ipse solus diceretur deus ab his nationibus quæ potuissent Holofernis potentia subjugari.
Judi VulgCont 3:13  Præceperat enim illi Nabuchodonosor rex, ut omnes deos terræ exterminaret, videlicet ut ipse solus diceretur deus ab his nationibus, quæ potuissent Holofernis potentia subiugari.
Judi VulgHetz 3:13  præceperat enim illi Nabuchodonosor rex, ut omnes deos terræ exterminaret, videlicet ut ipse solus diceretur Deus ab his nationibus, quæ potuissent Holofernis potentia subiugari.
Judi VulgSist 3:13  praeceperat enim illi Nabuchodonosor rex, ut omnes deos terrae exterminaret, videlicet ut ipse solus diceretur Deus ab his nationibus, quae potuissent Holofernis potentia subiugari.
Judi Vulgate 3:13  praeceperat enim illi Nabuchodonosor rex ut omnes deos terrae exterminaret videlicet ut ipse solus diceretur deus ab his nationibus quae potuissent Holofernis potentia subiugari
Judi FreVulgG 3:13  parce que le roi Nabuchodonosor lui avait commandé d’exterminer tous les dieux de la terre, afin que seul il fût appelé dieu par toutes les nations qu’Holoferne aurait pu assujettir (subjuguer) à sa puissance.
Judi NlCanisi 3:13  want koning Nabukodonosor had hem opdracht gegeven, alle inheemse goden uit te roeien, opdat de volkeren, die Holoférnes aan zijn macht zou kunnen onderwerpen, hem alleen als god zouden erkennen.
Judi SpaPlate 3:13  por cuanto el rey Nabucodonosor le había dado orden de exterminar todos los dioses de la tierra, para que él solo fuese llamado dios por aquellas naciones que el poder de Holofernes pudiese subyugarle.
Judi Wycliffe 3:13  For kyng Nabugodonosor hadde comaundid to hym, that he schulde distrie alle the goddis of erthe, that is, that he aloone schulde be seid god of alle these naciouns, that myyten be maad suget bi the power of Holofernes.