Judi
|
FinPR
|
3:4 |
Katso, sekä meidän kaupunkimme että niiden asukkaat ovat sinun orjiasi: tule ja kohtele heitä, niinkuin on hyvä sinun silmissäsi.
|
Judi
|
ChiSB
|
3:4 |
看,我們的城與城中的居民,都是你的奴僕,你來,看著怎樣好,就怎樣對待他們吧! 」
|
Judi
|
CopSahBi
|
3:4 |
|
Judi
|
Wycliffe
|
3:4 |
and of horsis, and of camels, and alle oure richessis and meyneis ben in thi siyt; alle thingis be vndur thi lawe.
|
Judi
|
RusSynod
|
3:4 |
Вот и города наши и обитающие в них - рабы твои: иди и поступай с ними, как будет глазам твоим угодно.
|
Judi
|
CSlEliza
|
3:4 |
се, и гради наши, и живущии в них раби твои суть: шед срети их, якоже есть благо пред очима твоима.
|
Judi
|
LinVB
|
3:4 |
O mboka ya biso bato banso bazali baombo ba yo. Okoki koya mpe kosala manso olingi. »
|
Judi
|
LXX
|
3:4 |
ἰδοὺ καὶ αἱ πόλεις ἡμῶν καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐν αὐταῖς δοῦλοι σοί εἰσιν ἐλθὼν ἀπάντησον αὐταῖς ὡς ἔστιν ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖς σου
|
Judi
|
DutSVVA
|
3:4 |
[3:5] Ziet, ook onze steden, en die daarin wonen, zijn uw knechten; kom en handel met hen, gelijk het goed is in uw ogen.
|
Judi
|
PorCap
|
3:4 |
*Também as nossas cidades e os seus habitantes são teus escravos; vem e trata-os como te parecer melhor.»
|
Judi
|
SpaPlate
|
3:4 |
Quede a tu arbitrio todo lo que poseemos.
|
Judi
|
NlCanisi
|
3:4 |
Doe met al onze bezittingen wat gij wilt;
|
Judi
|
HunKNB
|
3:4 |
Íme, városaink a bennük lakókkal szolgálatodra állnak, jöjj és vonulj be, amint jónak látod.«
|
Judi
|
Swe1917
|
3:4 |
Också våra städer och de som bo i dem äro dina trälar: kom och förfar med dem såsom dig täckes.»
|
Judi
|
CroSaric
|
3:4 |
Evo, i naši su gradovi sa svojim stanovnicima robovi tvoji, samo dođi i učini s njima što je dobro u očima tvojim."
|
Judi
|
VieLCCMN
|
3:4 |
Này, các thành thị của chúng tôi và dân cư trong thành đều là tôi tớ của ngài. Xin ngài đến và đối xử với các thành ấy tuỳ theo tôn ý.
|
Judi
|
FreLXX
|
3:4 |
Voilà que nos villes et ceux qui les habitent sont tes esclaves ; viens, entres-y comme il est agréable à tes yeux.
|
Judi
|
FinBibli
|
3:4 |
Niin myös meidän perheemme, ovat sinun; tee niiden kanssa, mitäs tahdot.
|
Judi
|
GerMenge
|
3:4 |
Wisse wohl: auch unsere Städte und deren Bewohner sind dir untertan; komm und behandle sie, wie es dir gut scheint!«
|
Judi
|
FreCramp
|
3:4 |
Que tout ce que nous avons soit sous ta dépendance.
|
Judi
|
FreVulgG
|
3:4 |
Que tout ce que nous avons soit sous ta loi.
|