Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDITH
Prev Next
Judi CPDV 5:25  But if, in truth, there may be no offense of this people before their God, we will not be able to resist them, because their God will defend them, and we will become a disgrace to the whole earth.”
Judi DRC 5:25  But if there be no offence of this people in the sight of their God, we cannot resist them because their God will defend them: and we shall be a reproach to the whole earth.
Judi VulgSist 5:25  Si vero non est offensio populi huius coram Deo suo, non poterimus resistere illis: quoniam Deus eorum defendet illos: et erimus in opprobrium universae terrae.
Judi VulgCont 5:25  Si vero non est offensio populi huius coram Deo suo, non poterimus resistere illis: quoniam Deus eorum defendet illos: et erimus in opprobrium universæ terræ.
Judi Vulgate 5:25  si autem non est offensio populi huius coram Deo suo non poterimus resistere illis quoniam Deus eorum defendet illos et erimus in obprobrium universae terrae
Judi VulgHetz 5:25  Si vero non est offensio populi huius coram Deo suo, non poterimus resistere illis: quoniam Deus eorum defendet illos: et erimus in opprobrium universæ terræ.
Judi VulgClem 5:25  Si vero non est offensio populi hujus coram Deo suo, non poterimus resistere illis, quoniam Deus eorum defendet illos : et erimus in opprobrium universæ terræ.
Judi Wycliffe 5:25  Trewli if noon offense of this puple is bifor her God, we moun not ayenstonde hem; for the God of hem schal defende hem, and we schulen be in to schenschip to al erthe.
Judi SpaPlate 5:25  Pero si este pueblo no ha ofendido a su Dios, no podremos resistirle, porque le defenderá su Dios, y vendremos a ser el escarnio de toda la tierra.”
Judi NlCanisi 5:25  Maar als dit volk niet tegen zijn God heeft gezondigd, zullen wij niet tegen hen bestand zijn; want dan zal hun God ze verdedigen, en zullen wij voor de gehele wereld te schande staan.
Judi FreVulgG 5:25  Mais si ce peuple n’a pas offensé son Dieu, nous ne pourrons leur résister, parce que leur Dieu les défendra, et nous deviendrons l’opprobre de toute la terre.