Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 13:17  And the priest shall see him: and, behold, if the plague is turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Levi NHEBJE 13:17  and the priest shall examine him; and, behold, if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague. He is clean.
Levi SPE 13:17  And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Levi ABP 13:17  and [3shall see 4him 1the 2priest], and behold, [3turned 1the 2infection] to the white, then [3shall declare him cleansed 1the 2priest] by the infection -- he is clean.
Levi NHEBME 13:17  and the priest shall examine him; and, behold, if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague. He is clean.
Levi Rotherha 13:17  and the priest shall view him, and lo! if the spot hath changed to white, then shall the priest pronounce clean him that was plagued—clean, he is.
Levi LEB 13:17  and the priest shall examine him, and ⌞if⌟ the infection has changed to white, then the priest shall pronounce the afflicted person clean—he is clean.
Levi RNKJV 13:17  And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Levi Jubilee2 13:17  and the priest shall see him; and if the plague is turned white; then the priest shall pronounce [the one] that has the plague clean, and he [shall be] clean.
Levi Webster 13:17  And the priest shall see him: and behold, [if] the plague is turned into white: then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean.
Levi Darby 13:17  and the priest shall look on him, and behold, the sore is turned white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the sore: he is clean.
Levi ASV 13:17  and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Levi LITV 13:17  and the priest shall look on him; and, behold, the plague has turned to white; the priest shall pronounce the plagued one clean; he is clean.
Levi Geneva15 13:17  And the Priest shall beholde him and if the sore be changed into white, then the Priest shall pronounce the plague cleane, for it is cleane.
Levi CPDV 13:17  the priest shall examine him, and he shall discern him to be clean.
Levi BBE 13:17  And the priest will see him: and if the place is turned white, then the priest will say that he is free from the disease.
Levi DRC 13:17  The priest shall view him, and shall judge him to be clean.
Levi GodsWord 13:17  The priest will examine him again, and if the diseased area has turned white, the priest must declare the diseased person clean. He is clean.
Levi JPS 13:17  and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Levi KJVPCE 13:17  And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Levi NETfree 13:17  The priest will then examine it, and if the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean - he is clean.
Levi AB 13:17  and the priest shall see him, and behold, if the plague is turned white, then the priest shall pronounce the patient clean: he is clean.
Levi AFV2020 13:17  And the priest shall look on him. And, behold, the plague has turned to white, then the priest shall pronounce the plagued one clean. He is clean.
Levi NHEB 13:17  and the priest shall examine him; and, behold, if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague. He is clean.
Levi NETtext 13:17  The priest will then examine it, and if the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean - he is clean.
Levi UKJV 13:17  And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that has the plague: he is clean.
Levi KJV 13:17  And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Levi KJVA 13:17  And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Levi AKJV 13:17  And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that has the plague: he is clean.
Levi RLT 13:17  And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Levi MKJV 13:17  And the priest shall look on him. And, behold, the plague has turned to white, then the priest shall pronounce the plagued one clean. He is clean.
Levi YLT 13:17  and the priest hath seen him, and lo, the plague hath been turned to white, and the priest hath pronounced clean him who hath the plague; he is clean.
Levi ACV 13:17  And the priest shall look on him, and, behold, if the disease is turned into white, then the priest shall pronounce him clean of the disease; he is clean.
Levi VulgSist 13:17  considerabit eum sacerdos, et mundum esse decernet.
Levi VulgCont 13:17  considerabit eum sacerdos, et mundum esse decernet.
Levi Vulgate 13:17  considerabit eum sacerdos et mundum esse decernet
Levi VulgHetz 13:17  considerabit eum sacerdos, et mundum esse decernet.
Levi VulgClem 13:17  considerabit eum sacerdos, et mundum esse decernet.
Levi CzeBKR 13:17  A vida kněz, že obrátila se rána ta v bělost, za čistou vyhlásí ji; čistá jest.
Levi CzeB21 13:17  Kněz ho prohlédne: Pokud postižené místo zbělelo, prohlásí jej za čistého – je čistý.
Levi CzeCEP 13:17  Kněz ho prohlédne. Jestliže postižené místo zbělelo, prohlásí kněz postiženého za čistého; je čistý.
Levi CzeCSP 13:17  kněz ho prohlédne, a jestliže rána zbělí, kněz prohlásí člověka postiženého ranou za čistého; je čistý.