Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 13:30  Then the priest shall see the plague: and, behold, if it is in sight deeper than the skin; and there is in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.
Levi NHEBJE 13:30  then the priest shall examine the plague; and behold, if its appearance is deeper than the skin, and the hair in it is yellow and thin, then the priest shall pronounce him unclean: it is an itch, it is leprosy of the head or of the beard.
Levi SPE 13:30  Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.
Levi ABP 13:30  then [3shall look at 1the 2priest] the infection. And behold, if its appearance be imbedded under the skin, [2in 3it 1and 6hair 4a yellowish 5thin], then [3shall declare him defiled 1the 2priest]; it is an outbreak, [2a leprosy 3of the 4head 5or 6a leprosy 7of the 8beard 1it is].
Levi NHEBME 13:30  then the priest shall examine the plague; and behold, if its appearance is deeper than the skin, and the hair in it is yellow and thin, then the priest shall pronounce him unclean: it is an itch, it is leprosy of the head or of the beard.
Levi Rotherha 13:30  then shall the priest view the spot and lo! if, the appearance thereof, is deeper than the skin, and, therein, is yellow, thin hair, then shall the priest pronounce him unclean a scall, it is, a leprosy of the head or of the beard, it is.
Levi LEB 13:30  then the priest shall examine the infection, and ⌞if⌟ its appearance is deeper than the skin and in it is thin bright red hair, then the priest shall declare it unclean—it is a diseased area of skin; it is an infectious skin disease of the head or the beard.
Levi RNKJV 13:30  Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.
Levi Jubilee2 13:30  then the priest shall see the plague; and if it looks deeper than the skin and the hair in it is yellowish and thin, then the priest shall pronounce him unclean; it [is] a dry scall, leprosy of the head or beard.
Levi Webster 13:30  Then the priest shall see the plague: and behold, if it [is] in sight deeper than the skin, [and there is] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard.
Levi Darby 13:30  and the priest look on the sore, and behold, it looketh deeper than the skin, and there is in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scall, the leprosy of the head or the beard.
Levi ASV 13:30  then the priest shall look on the plague; and, behold, if the appearance thereof be deeper than the skin, and there be in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scall, it is leprosy of the head or of the beard.
Levi LITV 13:30  then the priest shall look on the plague. And, behold, if its appearance is deeper than the skin, and a thin shining hair in it, the priest shall pronounce him unclean; it is a scab, a leprosy on the head or beard.
Levi Geneva15 13:30  Then the Priest shall see his sore: and if it appeare lower then the skin, and there be in it a small yellow haire, then the Priest shall pronouce him vncleane: for it is a blacke spot, and leprosie of the head or of the beard.
Levi CPDV 13:30  and if the place is certainly lower than the rest of the flesh, and the hair is golden, and thinner than usual, he shall declare them contaminated, because it is the leprosy of the head and the beard.
Levi BBE 13:30  Then the priest is to see the diseased place: and if it seems to go deeper than the skin, and if there is thin yellow hair in it, then the priest will say that he is unclean: he has the mark of the leper's disease on his head or in the hair of his chin.
Levi DRC 13:30  And if the place be lower than the other flesh, and the hair yellow, and thinner than usual: he shall declare them unclean, because it is the leprosy of the head and the beard;
Levi GodsWord 13:30  the priest will examine the disease. If it looks deeper than the rest of the skin and there is thin yellow hair on it, the priest must declare the person unclean. It is a scab, a disease on the head or the chin.
Levi JPS 13:30  then the priest shall look on the plague; and, behold, if the appearance thereof be deeper than the skin, and there be in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scall, it is leprosy of the head or of the beard.
Levi KJVPCE 13:30  Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.
Levi NETfree 13:30  the priest is to examine the infection, and if it appears to be deeper than the skin and the hair in it is reddish yellow and thin, then the priest is to pronounce the person unclean. It is scall, a disease of the head or the beard.
Levi AB 13:30  then the priest shall look on the plague, and behold, if the appearance of it is beneath the skin, and in it there is thin yellowish hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scurf, it is leprosy of the head, or leprosy of the beard.
Levi AFV2020 13:30  Then the priest shall see the plague. And behold, if it is in sight deeper than the skin, and a yellow thin hair is in it, then the priest shall pronounce him unclean. It is a dry scab, a leprosy on the head or beard.
Levi NHEB 13:30  then the priest shall examine the plague; and behold, if its appearance is deeper than the skin, and the hair in it is yellow and thin, then the priest shall pronounce him unclean: it is an itch, it is leprosy of the head or of the beard.
Levi NETtext 13:30  the priest is to examine the infection, and if it appears to be deeper than the skin and the hair in it is reddish yellow and thin, then the priest is to pronounce the person unclean. It is scall, a disease of the head or the beard.
Levi UKJV 13:30  Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scab, even a leprosy upon the head or beard.
Levi KJV 13:30  Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.
Levi KJVA 13:30  Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.
Levi AKJV 13:30  Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scale, even a leprosy on the head or beard.
Levi RLT 13:30  Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.
Levi MKJV 13:30  then the priest shall see the plague. And behold, if it is in sight deeper than the skin, and a yellow thin hair is in it, then the priest shall pronounce him unclean. It is a dry scab, a leprosy on the head or beard.
Levi YLT 13:30  then hath the priest seen the plague, and lo, its appearance is deeper than the skin, and in it a thin shining hair, and the priest hath pronounced him unclean; it is a scall--it is a leprosy of the head or of the beard.
Levi ACV 13:30  then the priest shall look on the disease. And, behold, if the appearance of it is deeper than the skin, and there is yellow thin hair in it, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scall. It is a leprous disease of the head or of the beard.
Levi VulgSist 13:30  et si quidem humilior fuerit locus carne reliqua, et capillus flavus, solitoque subtilior; contaminabit eos, quia lepra capitis ac barbae est.
Levi VulgCont 13:30  et si quidem humilior fuerit locus carne reliqua, et capillus flavus, solitoque subtilior; contaminabit eos, quia lepra capitis ac barbæ est.
Levi Vulgate 13:30  et siquidem humilior fuerit locus carne reliqua et capillus flavus solitoque subtilior contaminabit eos quia lepra capitis ac barbae est
Levi VulgHetz 13:30  et si quidem humilior fuerit locus carne reliqua, et capillus flavus, solitoque subtilior; contaminabit eos, quia lepra capitis ac barbæ est.
Levi VulgClem 13:30  Et si quidem humilior fuerit locus carne reliqua, et capillus flavus, solitoque subtilior, contaminabit eos, quia lepra capitis ac barbæ est.
Levi CzeBKR 13:30  Tedy pohledí kněz na tu ránu, a jestliže způsob její bude hlubší nežli jiná kůže, a bude na ní vlas prožlutlý a tenký: tedy za nečistého vyhlásí jej kněz, nebo poškvrna černá jest; malomocenství na hlavě aneb na bradě jest.
Levi CzeB21 13:30  kněz ránu prohlédne: Bude-li napohled hlubší než okolní kůže a bude-li její ochlupení nažloutlé a tenké, prohlásí jej kněz za nečistého – je to prašivina, druh malomocenství na hlavě nebo na bradě.
Levi CzeCEP 13:30  kněz je prohlédne. Bude-li napohled hlubší než okolní kůže a budou-li na něm jemné nažloutlé chloupky, prohlásí jej kněz za nečistého. Je to prašivina, druh malomocenství na hlavě nebo na bradě.
Levi CzeCSP 13:30  kněz ránu prohlédne. Jestliže to vypadá hlubší než kůže, jsou na tom chlupy nažloutlé a jemné, prohlásí ho kněz za nečistého. Je to ekzém, je to malomocenství na hlavě či bradě.