Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 13:33  He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
Levi NHEBJE 13:33  then he shall be shaved, but he shall not shave the itch; and the priest shall shut him up who has the itch seven more days.
Levi SPE 13:33  He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
Levi ABP 13:33  then [3shall be shaven 1the 2skin], but the outbreak shall not be shaven; and [3shall separate 1the 2priest] the outbreak seven days for the second time.
Levi NHEBME 13:33  then he shall be shaved, but he shall not shave the itch; and the priest shall shut him up who has the itch seven more days.
Levi Rotherha 13:33  then shall he shave himself, but the scall, shall he not shave, and the priest shall shut up him who hath the scall seven days, more;
Levi LEB 13:33  then he shall shave himself, but he shall not shave the diseased area of skin, and the priest shall confine the person with the diseased area of skin a second time for seven days.
Levi RNKJV 13:33  He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
Levi Jubilee2 13:33  he shall be shaven, but the [place of the] scall he shall not shave; and the priest shall shut up [the one that has] the scall for seven days the second time.
Levi Webster 13:33  He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more:
Levi Darby 13:33  he [that hath the sore] shall shave himself; but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days a second time.
Levi ASV 13:33  then he shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
Levi LITV 13:33  then he shall shave himself, but he shall not shave the scab. And the priest shall shut up the one who has the scab a second seven days.
Levi Geneva15 13:33  Then he shalbe shauen, but the place of the blacke spot shall he not shaue: but the Priest shall shut vp him, that hath the blacke spot, seuen dayes more.
Levi CPDV 13:33  the man shall be shaven, except in the place of the spot, and he shall be secluded for another seven days.
Levi BBE 13:33  Then his hair is to be cut off, but not on the diseased place, and he is to be shut up for seven days more:
Levi DRC 13:33  The man shall be shaven all but the place of the spot: and he shall be shut up other seven days.
Levi GodsWord 13:33  the person will shave everything except the scab. The priest will put the person with the scab in isolation for another seven days.
Levi JPS 13:33  then he shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more.
Levi KJVPCE 13:33  He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
Levi NETfree 13:33  then the individual is to shave himself, but he must not shave the area affected by the scall, and the priest is to quarantine the person with the scall for another seven days.
Levi AB 13:33  then the skin shall be shaven, but the scurf shall not be shaven; and the priest shall set aside the person having the scurf the second time for seven days.
Levi AFV2020 13:33  He shall be shaven, but shall not shave the scab. And the priest shall shut up the one who has the scab seven days more.
Levi NHEB 13:33  then he shall be shaved, but he shall not shave the itch; and the priest shall shut him up who has the itch seven more days.
Levi NETtext 13:33  then the individual is to shave himself, but he must not shave the area affected by the scall, and the priest is to quarantine the person with the scall for another seven days.
Levi UKJV 13:33  He shall be shaven, but the scab shall he not shave; and the priest shall shut up him that has the scab seven days more:
Levi KJV 13:33  He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
Levi KJVA 13:33  He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
Levi AKJV 13:33  He shall be shaven, but the scale shall he not shave; and the priest shall shut up him that has the scale seven days more:
Levi RLT 13:33  He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
Levi MKJV 13:33  he shall be shaven, but shall not shave the scab. And the priest shall shut up the one who has the scab seven days more.
Levi YLT 13:33  then he hath shaved himself, but the scall he doth not shave; and the priest hath shut up him who hath the scall a second seven days.
Levi ACV 13:33  then he shall be shaven, but the scall he shall not shave, and the priest shall shut up him who has the scall seven days more.
Levi VulgSist 13:33  radetur homo absque loco maculae, et includetur septem diebus aliis.
Levi VulgCont 13:33  radetur homo absque loco maculæ, et includetur septem diebus aliis.
Levi Vulgate 13:33  radetur homo absque loco maculae et includetur septem diebus aliis
Levi VulgHetz 13:33  radetur homo absque loco maculæ, et includetur septem diebus aliis.
Levi VulgClem 13:33  radetur homo absque loco maculæ, et includetur septem diebus aliis.
Levi CzeBKR 13:33  Tedy oholen bude člověk ten, ale poškvrny té černé nedá holiti. I dá zavříti kněz majícího tu poškvrnu za sedm dní po druhé.
Levi CzeB21 13:33  pak ať se postižený oholí; ať však neholí místo zasažené prašivinou. Kněz potom člověka s prašivinou odloučí na dalších sedm dní.
Levi CzeCEP 13:33  postižený se oholí, avšak místo zasažené prašivinou neoholí. Kněz přikáže uzavřít postiženého prašivinou na dalších sedm dní.
Levi CzeCSP 13:33  dotyčný se oholí, ale místo postižené ekzémem si neoholí. Kněz uzavře člověka postiženého ekzémem na dalších sedm dní.