Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi AB 23:25  You shall do no customary work, and you shall offer a whole burnt offering to the Lord.
Levi ABP 23:25  [3any 5work 4servile 1You shall not 2do], and you shall bring a whole burnt-offering to the lord.
Levi ACV 23:25  Ye shall do no job work, and ye shall offer an offering made by fire to Jehovah.
Levi AFV2020 23:25  You shall do no servile work therein but you shall offer an offering made by fire to the LORD.' ”
Levi AKJV 23:25  You shall do no servile work therein: but you shall offer an offering made by fire to the LORD.
Levi ASV 23:25  Ye shall do no servile work; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah.
Levi BBE 23:25  Do no field-work and give to the Lord an offering made by fire.
Levi CPDV 23:25  You shall do no servile work in it, and you shall offer a holocaust to the Lord.
Levi DRC 23:25  You shall do no servile work therein, and you shall offer a holocaust to the Lord.
Levi Darby 23:25  No manner of servile work shall ye do; and ye shall present an offering by fire to Jehovah.
Levi Geneva15 23:25  Ye shall do no seruile worke therein, but offer sacrifice made by fire vnto the Lord.
Levi GodsWord 23:25  Don't do any regular work. Bring a sacrifice by fire to the LORD."
Levi JPS 23:25  Ye shall do no manner of servile work; and ye shall bring an offering made by fire unto HaShem.
Levi Jubilee2 23:25  Ye shall do no servile work [therein]; but ye shall offer an offering on fire unto the LORD.
Levi KJV 23:25  Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the Lord.
Levi KJVA 23:25  Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the Lord.
Levi KJVPCE 23:25  Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the Lord.
Levi LEB 23:25  You must not do ⌞any regular work⌟, and you shall present an offering made by fire to Yahweh.’ ”
Levi LITV 23:25  You shall do no work of service and you shall bring a fire offering to Jehovah.
Levi MKJV 23:25  You shall do no work of labor but you shall offer a fire offering to the LORD.
Levi NETfree 23:25  You must not do any regular work, but you must present a gift to the LORD.'"
Levi NETtext 23:25  You must not do any regular work, but you must present a gift to the LORD.'"
Levi NHEB 23:25  You shall do no regular work; and you shall offer an offering made by fire to the Lord.'"
Levi NHEBJE 23:25  You shall do no regular work; and you shall offer an offering made by fire to Jehovah.'"
Levi NHEBME 23:25  You shall do no regular work; and you shall offer an offering made by fire to the Lord.'"
Levi RLT 23:25  Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto Yhwh.
Levi RNKJV 23:25  Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto יהוה.
Levi RWebster 23:25  Ye shall do no servile work in it : but ye shall offer an offering made by fire to the LORD.
Levi Rotherha 23:25  no laborious work, shall ye do,—but ye shall bring near an altar-flame unto Yahweh.
Levi SPE 23:25  Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.
Levi UKJV 23:25  All of you shall do no servile work therein: but all of you shall offer an offering made by fire unto the LORD.
Levi Webster 23:25  Ye shall do no servile work [in it]; but ye shall offer an offering made by fire to the LORD.
Levi YLT 23:25  ye do no servile work, and ye have brought near a fire-offering to Jehovah.'
Levi VulgClem 23:25  omne opus servile non facietis in eo, et offeretis holocaustum Domino.
Levi VulgCont 23:25  omne opus servile non facietis in eo, et offeretis holocaustum Domino.
Levi VulgHetz 23:25  omne opus servile non facietis in eo, et offeretis holocaustum Domino.
Levi VulgSist 23:25  omne opus servile non facietis in eo, et offeretis holocaustum Domino.
Levi Vulgate 23:25  omne opus servile non facietis in eo et offeretis holocaustum Domino
Levi CzeB21 23:25  Nebudete dělat žádnou běžnou práci; budete přinášet ohnivé oběti Hospodinu.“
Levi CzeBKR 23:25  Žádného díla robotného nebudete dělati, a budete obětovati obět ohnivou Hospodinu.
Levi CzeCEP 23:25  Nebudete vykonávat žádnou všední práci, ale přinesete Hospodinu ohnivou oběť.“
Levi CzeCSP 23:25  Nebudete dělat žádnou všední práci a přinesete Hospodinu ohnivé oběti.