Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 23:7  In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work in it.
Levi NHEBJE 23:7  In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.
Levi SPE 23:7  In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
Levi ABP 23:7  And the [2day 1first 5convocation 4a holy 3will be] to you; [3any 5work 4servile 1you shall not 2do].
Levi NHEBME 23:7  In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.
Levi Rotherha 23:7  On the first day—a holy convocation, shall there be to you: no laborious work, shall ye do.
Levi LEB 23:7  On the first day there shall be a holy assembly for you; you shall not do ⌞any regular work⌟.
Levi RNKJV 23:7  In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
Levi Jubilee2 23:7  The first day ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work therein.
Levi Webster 23:7  In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work in it.
Levi Darby 23:7  On the first day ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do.
Levi ASV 23:7  In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work.
Levi LITV 23:7  On the first day you shall have a holy gathering; you shall do no work of service;
Levi Geneva15 23:7  In the first day yee shall haue an holy conuocation: ye shall do no seruile worke therein.
Levi CPDV 23:7  The first day shall be greatly honored and holy to you; you shall do no servile work in it.
Levi BBE 23:7  On the first day you will have a holy meeting; you may do no sort of field-work.
Levi DRC 23:7  The first day shall be most solemn unto you, and holy: you shall do no servile work therein.
Levi GodsWord 23:7  On the first day there will be a holy assembly. Don't do any regular work.
Levi JPS 23:7  In the first day ye shall have a holy convocation; ye shall do no manner of servile work.
Levi KJVPCE 23:7  In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
Levi NETfree 23:7  On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work.
Levi AB 23:7  And the first day shall be a holy convocation to you: you shall do no customary work.
Levi AFV2020 23:7  On the first day you shall have a holy convocation. You shall not do any servile work therein,
Levi NHEB 23:7  In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.
Levi NETtext 23:7  On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work.
Levi UKJV 23:7  In the first day all of you shall have an holy convocation: all of you shall do no servile work therein.
Levi KJV 23:7  In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
Levi KJVA 23:7  In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
Levi AKJV 23:7  In the first day you shall have an holy convocation: you shall do no servile work therein.
Levi RLT 23:7  In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
Levi MKJV 23:7  On the first day you shall have a holy convocation. You shall do no work of labor,
Levi YLT 23:7  on the first day ye have a holy convocation, ye do no servile work;
Levi ACV 23:7  In the first day ye shall have a holy convocation. Ye shall do no job work.
Levi VulgSist 23:7  dies primus erit vobis celeberrimus, sanctusque: omne opus servile non facietis in eo:
Levi VulgCont 23:7  Dies primus erit vobis celeberrimus, sanctusque: omne opus servile non facietis in eo:
Levi Vulgate 23:7  dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in eo
Levi VulgHetz 23:7  dies primus erit vobis celeberrimus, sanctusque: omne opus servile non facietis in eo:
Levi VulgClem 23:7  Dies primus erit vobis celeberrimus, sanctusque : omne opus servile non facietis in eo,
Levi CzeBKR 23:7  Dne prvního sbor svatý míti budete; žádného díla robotného nebudete dělati.
Levi CzeB21 23:7  Prvního dne budete mít svaté shromáždění; nebudete dělat žádnou běžnou práci.
Levi CzeCEP 23:7  Prvého dne budete mít bohoslužebné shromáždění; nebudete konat žádnou všední práci.
Levi CzeCSP 23:7  Prvního dne budete mít svaté shromáždění. Nebudete dělat žádnou ⌈všední práci.⌉