Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi NHEBJE 8:6  Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi SPE 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi ABP 8:6  And Moses led forward Aaron, and his sons, and bathed them in water.
Levi NHEBME 8:6  Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi Rotherha 8:6  So Moses brought near Aaron and his sons,—and bathed them with water,
Levi LEB 8:6  So Moses brought Aaron and his sons near, and he washed them with water.
Levi RNKJV 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi Jubilee2 8:6  Then Moses brought Aaron and his sons and washed them with water.
Levi Webster 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi Darby 8:6  And Moses brought Aaron near, and his sons, and bathed them with water.
Levi ASV 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi LITV 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and bathed them in water,
Levi Geneva15 8:6  And Moses brought Aaron and his sonnes, and washed them with water,
Levi CPDV 8:6  And immediately, he brought forward Aaron and his sons. And when he had washed them,
Levi BBE 8:6  Then Moses took Aaron and his sons; and after washing them with water,
Levi DRC 8:6  And immediately, he offered Aaron and his sons. And when he had washed them,
Levi GodsWord 8:6  Moses had Aaron and his sons come forward, and he washed them.
Levi JPS 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi KJVPCE 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi NETfree 8:6  So Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water.
Levi AB 8:6  And Moses brought Aaron and his sons near, and washed them with water,
Levi AFV2020 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi NHEB 8:6  Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi NETtext 8:6  So Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water.
Levi UKJV 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi KJV 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi KJVA 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi AKJV 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi RLT 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi MKJV 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi YLT 8:6  And Moses bringeth near Aaron and his sons, and doth bathe them with water,
Levi ACV 8:6  And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
Levi VulgSist 8:6  Statimque obtulit Aaron et filios eius. Cumque lavisset eos,
Levi VulgCont 8:6  Statimque obtulit Aaron et filios eius. Cumque lavisset eos,
Levi Vulgate 8:6  statimque obtulit Aaron et filios eius cumque lavisset eos
Levi VulgHetz 8:6  Statimque obtulit Aaron et filios eius. Cumque lavisset eos,
Levi VulgClem 8:6  Statimque obtulit Aaron et filios ejus. Cumque lavisset eos,
Levi CzeBKR 8:6  A rozkázav přistoupiti Mojžíš Aronovi a synům jeho, umyl je vodou.
Levi CzeB21 8:6  Tehdy Mojžíš nechal přistoupit Árona s jeho syny a omyl je vodou.
Levi CzeCEP 8:6  Pak vyzval Mojžíš Árona a jeho syny, aby přistoupili, a omyl je vodou.
Levi CzeCSP 8:6  Nato Mojžíš přivedl Árona a jeho syny a umyl je vodou.
Levi PorBLivr 8:6  Então Moisés fez chegar a Arão e a seus filhos, e lavou-os com água.
Levi Mg1865 8:6  Ary Arona sy ny zanany dia nentin’ i Mosesy nanatona ka nampandroiny tamin’ ny rano.
Levi FinPR 8:6  Ja Mooses toi Aaronin ja hänen poikansa esille ja pesi heidät vedellä.
Levi FinRK 8:6  Mooses toi Aaronin ja hänen poikansa ja pesi heidät vedellä.
Levi ChiSB 8:6  梅瑟遂叫亞郎和他的兒子前來,用水洗了他們;
Levi CopSahBi 8:6  ⲁⲩⲱ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲙⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲁϥϫⲟⲕⲙⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲟⲟⲩ
Levi ChiUns 8:6  摩西带了亚伦和他儿子来,用水洗了他们。
Levi BulVeren 8:6  И Мойсей доведе Аарон и синовете му и ги изми с вода.
Levi AraSVD 8:6  فَقَدَّمَ مُوسَى هَارُونَ وَبَنِيهِ وَغَسَّلَهُمْ بِمَاءٍ.
Levi SPDSS 8:6  . . . . . . . . .
Levi Esperant 8:6  Kaj Moseo alvenigis Aaronon kaj liajn filojn, kaj li lavis ilin per akvo.
Levi ThaiKJV 8:6  โมเสสก็นำอาโรนและบุตรชายทั้งหลายของเขามาชำระกายด้วยน้ำ
Levi SPMT 8:6  ויקרב משה את אהרן ואת בניו וירחץ אתם במים
Levi OSHB 8:6  וַיַּקְרֵ֣ב מֹשֶׁ֔ה אֶֽת־אַהֲרֹ֖ן וְאֶת־בָּנָ֑יו וַיִּרְחַ֥ץ אֹתָ֖ם בַּמָּֽיִם׃
Levi BurJudso 8:6  ထာဝရဘုရားမှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ အာရုန်နှင့် သူ၏သားတို့ကို ခေါ်ခဲ့၍ ရေချိုးပြီးလျှင်၊
Levi FarTPV 8:6  پس موسی، هارون و پسرانش را آورد و آنها را با آب غسل داد
Levi UrduGeoR 8:6  Mūsā ne Hārūn aur us ke beṭoṅ ko sāmne lā kar ġhusl karāyā.
Levi SweFolk 8:6  Han förde fram Aron och hans söner och tvättade dem med vatten.
Levi GerSch 8:6  Und Mose brachte Aaron und seine Söhne herzu und wusch sie mit Wasser.
Levi TagAngBi 8:6  At dinala ni Moises si Aaron at ang kaniyang mga anak, at hinugasan ng tubig.
Levi FinSTLK2 8:6  Mooses toi Aaronin ja hänen poikansa esille ja pesi heidät vedellä.
Levi Dari 8:6  پس موسی هارون و پسرانش را آورد و آن ها را با آب غسل داد
Levi SomKQA 8:6  Markaasaa Muuse wuxuu soo kexeeyey Haaruun iyo wiilashiisii, oo biyuu iyagii ku maydhay.
Levi NorSMB 8:6  So kalla han til seg Aron og sønerne hans, og tvo dei med vatn,
Levi Alb 8:6  Pastaj Moisiu e afroi Aaronin dhe bijtë e tij dhe i lau me ujë.
Levi KorHKJV 8:6  모세가 아론과 그의 아들들을 데려다가 물로 씻기고
Levi SrKDIjek 8:6  И доведе Мојсије Арона и синове његове, и опра их водом.
Levi Wycliffe 8:6  And anoon Moises offride Aaron and hise sones; and whanne he hadde waischun hem,
Levi Mal1910 8:6  മോശെ അഹരോനെയും പുത്രന്മാരെയും അടുക്കൽ വരുത്തി അവരെ വെള്ളംകൊണ്ടു കഴുകി.
Levi KorRV 8:6  아론과 그 아들들을 데려다가 물로 그들을 씻기고
Levi Azeri 8:6  سونرا موسا هارونلا اوغوللاريني ائره‌لي گتئرئب، اونلاري سودا غوصل وردی.
Levi SweKarlX 8:6  Och tog Aaron och hans söner, och twådde dem med watn.
Levi KLV 8:6  Moses qempu' Aaron je Daj puqloDpu', je washed chaH tlhej bIQ.
Levi ItaDio 8:6  E Mosè fece accostare Aaronne e i suoi figliuoli, e li lavò con acqua.
Levi RusSynod 8:6  И привел Моисей Аарона и сынов его и омыл их водою;
Levi CSlEliza 8:6  И приведе Моисей Аарона и сыны его и измы я водою::
Levi ABPGRK 8:6  και προσήγαγε Μωυσής τον Ααρών και τους υιούς αυτού και έλουσεν αυτούς ύδατι
Levi FreBBB 8:6  Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et les lava avec de l'eau.
Levi LinVB 8:6  Abyangi Aron na bana ba ye baya koteleme penepene na ye ; na nsima asukoli bango na mai.
Levi HunIMIT 8:6  És közeledni hagyta Mózes Áront és fiait, és megmosta őket vízben.
Levi ChiUnL 8:6  遂攜亞倫及其子、以水濯之、
Levi VietNVB 8:6  Môi-se đem A-rôn và các con trai người tắm trong nước.
Levi LXX 8:6  καὶ προσήνεγκεν Μωυσῆς τὸν Ααρων καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ ἔλουσεν αὐτοὺς ὕδατι
Levi CebPinad 8:6  Unya gidala ni Moises si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalake, ug sila gidigo niya sa tubig.
Levi RomCor 8:6  Moise a adus pe Aaron şi pe fiii lui şi i-a spălat cu apă.
Levi Pohnpeia 8:6  Moses eri kahrehdahla Aaron oh nah pwutak ko mwohrail oh kamwakelekinirailda pihl.
Levi HunUj 8:6  Mózes odavezette Áront és fiait, és megmosta őket vízzel.
Levi GerZurch 8:6  Dann liess Mose den Aaron und seine Söhne herzutreten und wusch sie mit Wasser.
Levi GerTafel 8:6  Und Mose ließ Aharon und seine Söhne sich nahen, und wusch sie mit Wasser;
Levi RusMakar 8:6  И подозвалъ Моисей Аарона и сыновъ его, и омылъ ихъ водою.
Levi PorAR 8:6  Então Moisés fez chegar Arão e seus filhos, e os lavou com água,
Levi DutSVVA 8:6  En Mozes deed Aäron en zijn zonen naderen, en wies hen met dat water.
Levi FarOPV 8:6  پس موسی هارون و پسرانش را نزدیک آورد، و ایشان را به آب غسل داد.
Levi Ndebele 8:6  UMozisi wasesondeza uAroni lamadodana akhe, wabagezisa ngamanzi.
Levi PorBLivr 8:6  Então Moisés fez chegar a Arão e a seus filhos, e lavou-os com água.
Levi Norsk 8:6  Så førte Moses Aron og hans sønner frem og tvettet dem med vann.
Levi SloChras 8:6  In privede Arona in sine njegove in jih umije z vodo.
Levi Northern 8:6  Sonra Musa Harunla oğullarını irəli gətirib onları su ilə yuyundurdu.
Levi GerElb19 8:6  Und Mose ließ Aaron und seine Söhne herzunahen und wusch sie mit Wasser.
Levi LvGluck8 8:6  Un Mozus pieveda Āronu un viņa dēlus un mazgāja tos ar ūdeni.
Levi PorAlmei 8:6  E Moysés fez chegar a Aarão e a seus filhos, e os lavou com agua,
Levi ChiUn 8:6  摩西帶了亞倫和他兒子來,用水洗了他們。
Levi SweKarlX 8:6  Och tog Aaron och hans söner, och tvådde dem med vatten;
Levi SPVar 8:6  ויקרב משה את אהרן ואת בניו וירחץ אתם במים
Levi FreKhan 8:6  Alors Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et les lava avec de l’eau.
Levi FrePGR 8:6  Et Moïse amena Aaron et ses fils et fit leurs ablutions avec l'eau,
Levi PorCap 8:6  *Depois, mandou aproximar Aarão e filhos e lavou-os com água.
Levi JapKougo 8:6  そしてモーセはアロンとその子たちを連れてきて、水で彼らを洗い清め、
Levi GerTextb 8:6  Hierauf ließ Mose Aaron und seine Söhne antreten und wusch sie mit Wasser.
Levi SpaPlate 8:6  Entonces mandó Moisés que se acercaran Aarón y sus hijos y los lavó con agua.
Levi Kapingam 8:6  Moses gaa-lahi a Aaron mo ana dama-daane gi-mua digaula, ga-gaugau digaula gi-nia wai.
Levi WLC 8:6  וַיַּקְרֵ֣ב מֹשֶׁ֔ה אֶֽת־אַהֲרֹ֖ן וְאֶת־בָּנָ֑יו וַיִּרְחַ֥ץ אֹתָ֖ם בַּמָּֽיִם׃
Levi LtKBB 8:6  Mozė, pašaukęs Aaroną bei jo sūnus, apiplovė juos vandeniu,
Levi Bela 8:6  І прывёў Майсей Аарона і сыноў ягоных і абмыў іх вадою;
Levi GerBoLut 8:6  Und nahm Aaron und seine Sohne und wusch sie mit Wasser.
Levi FinPR92 8:6  Hän toi esiin Aaronin ja hänen poikansa ja pesi heidät vedellä.
Levi SpaRV186 8:6  Entonces Moisés hizo llegar a Aarón, y a sus hijos, y lavólos con agua.
Levi NlCanisi 8:6  Toen liet Moses Aäron en zijn zonen toetreden, en waste hen met water.
Levi GerNeUe 8:6  Mose ließ Aaron und seine Söhne herantreten und wusch sie mit Wasser.
Levi UrduGeo 8:6  موسیٰ نے ہارون اور اُس کے بیٹوں کو سامنے لا کر غسل کرایا۔
Levi AraNAV 8:6  فَقَدَّمَ مُوسَى هَرُونَ وَأَبْنَاءَهُ وَغَسَّلَهُمْ بِمَاءٍ،
Levi ChiNCVs 8:6  摩西领亚伦和他的儿子来,用水给他们洗身。
Levi ItaRive 8:6  E Mosè fece accostare Aaronne e i suoi figliuoli, e li lavò con acqua.
Levi Afr1953 8:6  En Moses het Aäron en sy seuns laat nader kom en hulle met water gewas.
Levi RusSynod 8:6  И привел Моисей Аарона и сыновей его, и омыл их водою;
Levi UrduGeoD 8:6  मूसा ने हारून और उसके बेटों को सामने लाकर ग़ुस्ल कराया।
Levi TurNTB 8:6  Harun'la oğullarını öne çıkarıp yıkadı.
Levi DutSVV 8:6  En Mozes deed Aaron en zijn zonen naderen, en wies hen met dat water.
Levi HunKNB 8:6  Aztán legott odaállította Áront és fiait, s miután megmosta őket,
Levi Maori 8:6  Na ka kawea mai a Arona ratou ko ana tama e Mohi, a horoia ana ratou e ia ki te wai.
Levi HunKar 8:6  És előállatá Mózes Áront és az ő fiait, és megmosá őket vízzel.
Levi Viet 8:6  Ðoạn, Môi-se biểu A-rôn và các con trai người lại gần, rồi lấy nước rửa họ.
Levi Kekchi 8:6  Tojoˈnak laj Moisés quixcˈameb chi ubej laj Aarón ut eb li ralal ut quixchˈajeb re xsantobresinquileb.
Levi SP 8:6  ויקרב משה את אהרן ואת בניו וירחץ אתם במים
Levi Swe1917 8:6  Och Mose förde fram Aron och hans söner och tvådde dem med vatten.
Levi CroSaric 8:6  Izvede zatim Mojsije Arona i njegove sinove pa ih u vodi opra.
Levi VieLCCMN 8:6  Ông Mô-sê cho ông A-ha-ron và các con ông ấy đến gần, và lấy nước tắm rửa họ.
Levi FreBDM17 8:6  Et Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et les lava avec de l’eau.
Levi FreLXX 8:6  Alors, Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et il les lava avec de l'eau.
Levi Aleppo 8:6  ויקרב משה את אהרן ואת בניו וירחץ אתם במים
Levi MapM 8:6  וַיַּקְרֵ֣ב מֹשֶׁ֔ה אֶֽת־אַהֲרֹ֖ן וְאֶת־בָּנָ֑יו וַיִּרְחַ֥ץ אֹתָ֖ם בַּמָּֽיִם׃
Levi HebModer 8:6  ויקרב משה את אהרן ואת בניו וירחץ אתם במים׃
Levi Kaz 8:6  Содан ол Һарон мен оның ұлдарын алға шығарып, оларды сумен жуып тазару рәсімінен өткізді.
Levi FreJND 8:6  Et Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et les lava avec de l’eau ;
Levi GerGruen 8:6  Dann ließ Moses Aaron und seine Söhne herantreten und ließ sie ein Wasserbad nehmen.
Levi SloKJV 8:6  Mojzes je privedel Arona in njegove sinove ter jih umil z vodo.
Levi Haitian 8:6  Lè sa a Moyiz fè Arawon ak pitit gason l' yo pwoche, li benyen yo nan dlo.
Levi FinBibli 8:6  Ja Moses otti Aaronin poikinensa, ja pesi heidät vedellä.
Levi Geez 8:6  ወነሥኦሙ ፡ ሙሴ ፡ ለአሮን ፡ ወለደቂቁ ፡ ወኀፀቦሙ ፡ በማይ ።
Levi SpaRV 8:6  Entonces Moisés hizo llegar á Aarón y á sus hijos, y lavólos con agua.
Levi WelBeibl 8:6  A dyma fe'n galw Aaron a'i feibion i ddod ymlaen. Dyma fe'n eu golchi nhw â dŵr.
Levi GerMenge 8:6  Hierauf ließ Mose Aaron mit seinen Söhnen herantreten und nahm eine Waschung mit Wasser an ihnen vor;
Levi GreVamva 8:6  Και έφερεν ο Μωϋσής τον Ααρών και τους υιούς αυτού και έλουσεν αυτούς με ύδωρ.
Levi UkrOgien 8:6  І привів Мойсей Ааро́на й синів його, та й умив їх водою.
Levi SrKDEkav 8:6  И доведе Мојсије Арона и синове његове, и опра их водом.
Levi FreCramp 8:6  Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et il les lava avec de l'eau.
Levi PolUGdan 8:6  I kazał Mojżesz zbliżyć się Aaronowi i jego synom, i obmył ich wodą;
Levi FreSegon 8:6  Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et il les lava avec de l'eau.
Levi SpaRV190 8:6  Entonces Moisés hizo llegar á Aarón y á sus hijos, y lavólos con agua.
Levi HunRUF 8:6  Majd Mózes odavezette Áront és fiait, és megmosta őket vízzel.
Levi DaOT1931 8:6  Da lod Moses Aron og hans Sønner træde frem og tvættede dem med Vand.
Levi TpiKJPB 8:6  Na Moses i bringim Eron na ol pikinini man bilong em na wasim ol long wara.
Levi DaOT1871 8:6  Og Mose førte Aron og hans Sønner frem, og toede dem med Vand.
Levi FreVulgG 8:6  En même temps il présenta Aaron et ses fils ; et les ayant lavés,
Levi PolGdans 8:6  A kazawszy przystąpić Mojżesz Aaronowi i synom jego, omył je wodą;
Levi JapBungo 8:6  而してモーセ、アロンとその子等を携きたり水をもて彼等を洗ひ清め
Levi GerElb18 8:6  Und Mose ließ Aaron und seine Söhne herzunahen und wusch sie mit Wasser.