Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 9:1  And it came to pass on the eighth day, thatMoses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi NHEBJE 9:1  It happened on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi SPE 9:1  And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi ABP 9:1  And it came to pass on the [2day 1eighth], Moses called Aaron, and his sons, and the council of elders of Israel.
Levi NHEBME 9:1  It happened on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi Rotherha 9:1  And it came to pass on the eighth day, that Moses called for Aaron, and for his sons,—and for the elders of Israel;
Levi LEB 9:1  Then on the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and Israel’s elders,
Levi RNKJV 9:1  And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi Jubilee2 9:1  And it came to pass on the eighth day [that] Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel,
Levi Webster 9:1  And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi Darby 9:1  And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel,
Levi ASV 9:1  And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi LITV 9:1  And it happened, on the eighth day, Moses called for Aaron and for his sons, and for the elders of Israel.
Levi Geneva15 9:1  And in the eight day Moses called Aaron and his sonnes, and the Elders of Israel:
Levi CPDV 9:1  Then, the eighth day having arrived, Moses called Aaron and his sons, and those greater by birth from Israel, and he said to Aaron:
Levi BBE 9:1  And on the eighth day Moses sent for Aaron and his sons and the responsible men of Israel;
Levi DRC 9:1  And when the eighth day was come, Moses called Aaron and his sons, and the ancients of Israel, and said to Aaron:
Levi GodsWord 9:1  On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the leaders of Israel.
Levi JPS 9:1  And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi KJVPCE 9:1  AND it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi NETfree 9:1  On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel,
Levi AB 9:1  And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel,
Levi AFV2020 9:1  And it came to pass on the eighth day that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel.
Levi NHEB 9:1  It happened on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi NETtext 9:1  On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel,
Levi UKJV 9:1  And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi KJV 9:1  And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi KJVA 9:1  And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi AKJV 9:1  And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi RLT 9:1  And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Levi MKJV 9:1  And it happened on the eighth day. Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel.
Levi YLT 9:1  And it cometh to pass on the eighth day, Moses hath called for Aaron and for his sons, and for the elders of Israel,
Levi ACV 9:1  And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel,
Levi VulgSist 9:1  Facto autem octavo die, vocavit Moyses Aaron et filios eius, ac maiores natu Israel, dixitque ad Aaron:
Levi VulgCont 9:1  Facto autem octavo die, vocavit Moyses Aaron et filios eius, ac maiores natu Israel, dixitque ad Aaron:
Levi Vulgate 9:1  facto autem octavo die vocavit Moses Aaron et filios eius ac maiores natu Israhel dixitque ad Aaron
Levi VulgHetz 9:1  Facto autem octavo die, vocavit Moyses Aaron et filios eius, ac maiores natu Israel, dixitque ad Aaron:
Levi VulgClem 9:1  Facto autem octavo die, vocavit Moyses Aaron, et filios ejus, ac majores natu Israël, dixitque ad Aaron :
Levi CzeBKR 9:1  Stalo se pak dne osmého, povolal Mojžíš Arona a synů jeho i starších Izraelských.
Levi CzeB21 9:1  Osmého dne pak Mojžíš zavolal Árona a jeho syny i stařešiny Izraele
Levi CzeCEP 9:1  Osmého dne zavolal Mojžíš Árona, jeho syny a izraelské starší.
Levi CzeCSP 9:1  I stalo se osmého dne, že Mojžíš zavolal Árona, jeho syny a izraelské starší
Levi PorBLivr 9:1  E foi no dia oitavo, que Moisés chamou a Arão e a seus filhos, e aos anciãos de Israel;
Levi Mg1865 9:1  Ary tamin’ ny andro fahavalo Mosesy dia nampaka an’ i Arona sy ny zanany ary ny loholon’ ny Isiraely.
Levi FinPR 9:1  Ja kahdeksantena päivänä Mooses kutsui Aaronin ja hänen poikansa ja Israelin vanhimmat
Levi FinRK 9:1  Kahdeksantena päivänä Mooses kutsui Aaronin ja hänen poikansa sekä Israelin vanhimmat
Levi ChiSB 9:1  到了第八天,梅瑟召集亞郎和他的兒子以及以色列的長老,
Levi CopSahBi 9:1  ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲙⲉϩϣⲙⲟⲩⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲁⲁⲣⲱⲛ ⲙⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲅⲉⲣⲟⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ
Levi ChiUns 9:1  到了第八天,摩西召了亚伦和他儿子,并以色列的众长老来,
Levi BulVeren 9:1  На осмия ден Мойсей повика Аарон и синовете му, и израилевите старейшини.
Levi AraSVD 9:1  وَفِي ٱلْيَوْمِ ٱلثَّامِنِ دَعَا مُوسَى هَارُونَ وَبَنِيهِ وَشُيُوخَ إِسْرَائِيلَ.
Levi SPDSS 9:1  . . . . . . . . .
Levi Esperant 9:1  En la oka tago Moseo vokis Aaronon kaj liajn filojn kaj la plejaĝulojn de Izrael.
Levi ThaiKJV 9:1  ต่อมาวันที่แปดโมเสสก็เรียกอาโรนและบุตรชายทั้งหลายของเขา และพวกผู้ใหญ่ของอิสราเอล
Levi SPMT 9:1  ויהי ביום השמיני קרא משה לאהרן ולבניו ולזקני ישראל
Levi OSHB 9:1  וַיְהִי֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁמִינִ֔י קָרָ֣א מֹשֶׁ֔ה לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָ֑יו וּלְזִקְנֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃
Levi BurJudso 9:1  အဋ္ဌမနေ့၌ မောရှေသည် အာရုန်နှင့်သူ၏သားများ၊ ဣသရေလ အမျိုးအသက်ကြီးသူများတို့ကို ခေါ်၍၊
Levi FarTPV 9:1  در روز هشتم، یک روز پس از به انجام رسیدن مراسم انتصاب روحانی، موسی، هارون و پسرانش را همراه با رهبران قوم اسرائیل جمع کرد
Levi UrduGeoR 9:1  Maḳhsūsiyat ke sāt din ke bād Mūsā ne āṭhweṅ din Hārūn, us ke beṭoṅ aur Isrāīl ke buzurgoṅ ko bulāyā.
Levi SweFolk 9:1  På åttonde dagen kallade Mose till sig Aron och hans söner och de äldste i Israel.
Levi GerSch 9:1  Und am achten Tage rief Mose den Aaron und seine Söhne und die Ältesten von Israel und sprach zu Aaron:
Levi TagAngBi 9:1  At nangyari sa ikawalong araw, na tinawag ni Moises si Aaron at ang kaniyang mga anak, at ang mga matanda sa Israel;
Levi FinSTLK2 9:1  Kahdeksantena päivänä Mooses kutsui Aaronin, hänen poikansa ja Israelin vanhimmat
Levi Dari 9:1  در روز هشتم، موسی، هارون و پسرانش را همراه با مشایخ قوم اسرائیل جمع کرد
Levi SomKQA 9:1  Oo maalintii siddeedaad ayaa Muuse u yeedhay Haaruun iyo wiilashiisii, iyo odayaashii reer binu Israa'iil,
Levi NorSMB 9:1  Då den åttande dagen var komen, kalla Moses til seg Aron og sønerne hans og dei øvste i Israel,
Levi Alb 9:1  Ndodhi në ditën e tetë që Moisiu thirri Aaronin, bijtë e tij dhe pleqtë e Izraelit,
Levi KorHKJV 9:1  여덟째 날에 모세가 아론과 그의 아들들과 이스라엘의 장로들을 부르고
Levi SrKDIjek 9:1  А у осми дан сазва Мојсије Арона и синове његове и старјешине Израиљске.
Levi Wycliffe 9:1  Forsothe whanne the eiytithe dai was maad, Moises clepide Aaron, and hise sones, and the grettere men in birthe of Israel;
Levi Mal1910 9:1  എട്ടാം ദിവസം മോശെ അഹരോനെയും പുത്രന്മാരെയും യിസ്രായേൽമൂപ്പന്മാരെയും വിളിച്ചു,
Levi KorRV 9:1  제팔일에 모세가 아론과 그 아들들과 이스라엘 장로들을 불러다가
Levi Azeri 9:1  سکّئزئنجي گون موسا هارونو، هارونون اوغوللاريني، و ائسرايئل آغساقّاللاريني يانينا چاغيريب
Levi SweKarlX 9:1  Och på åttonde dagen kallade Mose Aaron och hans söner, och de äldsta i Israel;
Levi KLV 9:1  'oH qaSta' Daq the eighth jaj, vetlh Moses ja' Aaron je Daj puqloDpu', je the quppu' vo' Israel;
Levi ItaDio 9:1  E L’OTTAVO giorno appresso, Mosè chiamò Aaronne e i suoi figliuoli, e gli Anziani d’Israele.
Levi RusSynod 9:1  В восьмой день призвал Моисей Аарона и сынов его и старейшин Израилевых
Levi CSlEliza 9:1  И бысть в день осмый, призва Моисей Аарона и сыны его и старцы Израилевы,
Levi ABPGRK 9:1  και εγενήθη τη ημέρα τη ογδόη εκάλεσε Μωυσής Ααρών και τους υιούς αυτού και την γερουσίαν Ισραήλ
Levi FreBBB 9:1  Le huitième jour, Moïse, ayant appelé Aaron et ses fils et les Anciens d'Israël,
Levi LinVB 9:1  O mokolo mwa mwambe, Moze abengi Aron na bana ba ye na bakolo ba-Israel.
Levi HunIMIT 9:1  És történt a nyolcadik napon, szólította Mózes Áront és fiait, meg Izrael véneit.
Levi ChiUnL 9:1  屆八日、摩西召亞倫及其子、曁以色列長老、
Levi VietNVB 9:1  Tám ngày sau, Môi-se triệu tập A-rôn, các con trai A-rôn và các trưởng lão dân Y-sơ-ra-ên.
Levi LXX 9:1  καὶ ἐγενήθη τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ ἐκάλεσεν Μωυσῆς Ααρων καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ τὴν γερουσίαν Ισραηλ
Levi CebPinad 9:1  Ug nahitabo sa adlaw nga ikawalo, nga si Moises nagtawag kang Aaron, ug sa iyang mga anak nga lalake ug sa mga anciano sa Israel.
Levi RomCor 9:1  În ziua a opta, Moise a chemat pe Aaron şi pe fiii lui, şi pe bătrânii lui Israel.
Levi Pohnpeia 9:1  Ni rahn mwurin kasarawihpen kesepwildao eh imwiseklahr, Moses ahpw ekerodo Aaron oh nah pwutak ko, iangahki kaunen mehn Israel ko.
Levi HunUj 9:1  A nyolcadik napon szólította Mózes Áront és fiait, meg Izráel véneit.
Levi GerZurch 9:1  AM achten Tage aber berief Mose den Aaron und seine Söhne und die Ältesten Israels
Levi GerTafel 9:1  Und am achten Tage geschah es, daß Mose Aharon und seine Söhne und die Ältesten Israels rief.
Levi RusMakar 9:1  Въ осьмой день призвалъ Моисей Аарона, и сыновъ его, и старјйшинъ Израилевыхъ,
Levi PorAR 9:1  Ora, ao dia oitavo, Moisés chamou a Arão e seus filhos, e os anciãos de Israel,
Levi DutSVVA 9:1  En het geschiedde op den achtsten dag, dat Mozes riep Aäron en zijn zonen, en de oudsten van Israël;
Levi FarOPV 9:1  و واقع شد که در روز هشتم، موسی هارون و پسرانش و مشایخ اسرائیل را خواند.
Levi Ndebele 9:1  Kwasekusithi ngosuku lwesificaminwembili uMozisi wabiza oAroni lamadodana akhe labadala bakoIsrayeli.
Levi PorBLivr 9:1  E foi no dia oitavo, que Moisés chamou a Arão e a seus filhos, e aos anciãos de Israel;
Levi Norsk 9:1  Og på den åttende dag kalte Moses Aron og hans sønner og Israels eldste til sig.
Levi SloChras 9:1  In zgodi se osmi dan, da pokliče Mojzes Arona in sinove njegove in starejšine Izraelove,
Levi Northern 9:1  Bundan səkkiz gün sonra Musa Harunla oğullarını və İsrail ağsaqqallarını yanına çağırıb
Levi GerElb19 9:1  Und es geschah am achten Tage, da rief Mose Aaron und seine Söhne und die Ältesten Israels;
Levi LvGluck8 9:1  Un astotā dienā Mozus sauca Āronu un viņa dēlus un Israēla vecajus.
Levi PorAlmei 9:1  E aconteceu, ao dia oitavo, que Moysés chamou a Aarão e seus filhos, e os anciãos de Israel,
Levi ChiUn 9:1  到了第八天,摩西召了亞倫和他兒子,並以色列的眾長老來,
Levi SweKarlX 9:1  Och på åttonde dagen kallade Mose Aaron och hans söner, och de äldsta i Israel.
Levi SPVar 9:1  ויהי ביום השמיני קרא משה לאהרן ולבניו ולזקני ישראל
Levi FreKhan 9:1  Quand on fut au huitième jour, Moïse manda Aaron et ses fils, ainsi que les anciens d’Israël,
Levi FrePGR 9:1  Et le huitième jour Moïse manda Aaron et ses fils et les Anciens d'Israël,
Levi PorCap 9:1  No oitavo dia, Moisés chamou Aarão e seus filhos, assim como os anciãos de Israel,
Levi JapKougo 9:1  八日目になって、モーセはアロンとその子たち、およびイスラエルの長老たちを呼び寄せ、
Levi GerTextb 9:1  Am achten Tag aber berief Mose Aaron und seine Söhne und die Vornehmsten des Volks
Levi SpaPlate 9:1  El día octavo llamó Moisés a Aarón y sus hijos, y a los ancianos de Israel,
Levi Kapingam 9:1  I-di laangi dela i-muli nnegau dabu o-di haga-dabu ne-hai, Moses ga-gahi-mai a Aaron mo ana dama-daane, mo nia dagi o digau Israel.
Levi WLC 9:1  וַיְהִי֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁמִינִ֔י קָרָ֣א מֹשֶׁ֔ה לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָ֑יו וּלְזִקְנֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃
Levi LtKBB 9:1  Aštuntą dieną Mozė pasišaukė Aaroną, jo sūnus bei Izraelio vyresniuosius
Levi Bela 9:1  На восьмы дзень паклікаў Майсей Аарона і сыноў ягоных і старэйшынаў Ізраілевых
Levi GerBoLut 9:1  Und am achten Tage rief Mose Aaron und seinen Sohnen und den Altesten in Israel
Levi FinPR92 9:1  Seitsemän päivän kuluttua Mooses kutsui luokseen Aaronin ja hänen poikansa sekä Israelin vanhimmat
Levi SpaRV186 9:1  Y fue en el día octavo que Moisés llamó a Aarón y a sus hijos, y a los ancianos de Israel;
Levi NlCanisi 9:1  Op de achtste dag riep Moses Aäron met zijn zonen en de oudsten van Israël,
Levi GerNeUe 9:1  Am achten Tag rief Mose Aaron, dessen Söhne und die Ältesten Israels zusammen.
Levi UrduGeo 9:1  مخصوصیت کے سات دن کے بعد موسیٰ نے آٹھویں دن ہارون، اُس کے بیٹوں اور اسرائیل کے بزرگوں کو بُلایا۔
Levi AraNAV 9:1  وَفِي الْيَوْمِ الثَّامِنِ دَعَا مُوسَى هَرُونَ وَأَبْنَاءَهُ وَقَادَةَ بَنِي إِسْرَائِيلَ،
Levi ChiNCVs 9:1  到了第八天,摩西把亚伦和他的儿子,以及以色列的众长老都召了来;
Levi ItaRive 9:1  L’ottavo giorno, Mosè chiamò Aaronne, i suoi figliuoli e gli anziani d’Israele,
Levi Afr1953 9:1  En op die agtste dag het Moses Aäron en sy seuns en die oudstes van Israel geroep
Levi RusSynod 9:1  В восьмой день призвал Моисей Аарона и сыновей его и старейшин Израилевых
Levi UrduGeoD 9:1  मख़सूसियत के सात दिन के बाद मूसा ने आठवें दिन हारून, उसके बेटों और इसराईल के बुज़ुर्गों को बुलाया।
Levi TurNTB 9:1  Sekizinci gün Musa Harun'la oğullarını ve İsrail ileri gelenlerini çağırdı.
Levi DutSVV 9:1  En het geschiedde op den achtsten dag, dat Mozes riep Aaron en zijn zonen, en de oudsten van Israel;
Levi HunKNB 9:1  A nyolcadik napon aztán szólította Mózes Áront és fiait meg Izrael véneit és azt mondta Áronnak:
Levi Maori 9:1  A i te waru o nga ra ka karangatia e Mohi a Arona ratou ko ana tama, ko nga kaumatua o Iharaira;
Levi HunKar 9:1  És lőn a nyolczadik napon, hogy szólítá Mózes Áront és az ő fiait, és Izráelnek véneit.
Levi Viet 9:1  Qua ngày thứ tám, Môi-se gọi A-rôn và các con trai người cùng những trưởng lão của Y-sơ-ra-ên,
Levi Kekchi 9:1  Saˈ lix cuakxak li cutan laj Moisés quixbok laj Aarón ut eb li ralal ut quixbokeb ajcuiˈ li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj Israel.
Levi SP 9:1  ויהי ביום השמיני קרא משה לאהרן ולבניו ולזקני ישראל
Levi Swe1917 9:1  Och på åttonde dagen kallade Mose till sig Aron och hans söner och de äldste i Israel.
Levi CroSaric 9:1  Osmoga dana Mojsije pozva Arona, njegove sinove i starješine Izraelove
Levi VieLCCMN 9:1  Đến ngày thứ tám, ông Mô-sê gọi ông A-ha-ron và các con ông ấy, cũng như các kỳ mục Ít-ra-en,
Levi FreBDM17 9:1  Et il arriva au huitième jour que Moïse appela Aaron et ses fils, et les Anciens d’Israël.
Levi FreLXX 9:1  Le huitième jour, Moïse appela Aaron, ses fils et les anciens d'Israël.
Levi Aleppo 9:1  ויהי ביום השמיני קרא משה לאהרן ולבניו—ולזקני ישראל
Levi MapM 9:1  וַיְהִי֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁמִינִ֔י קָרָ֣א מֹשֶׁ֔ה לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָ֑יו וּלְזִקְנֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃
Levi HebModer 9:1  ויהי ביום השמיני קרא משה לאהרן ולבניו ולזקני ישראל׃
Levi Kaz 9:1  Сол жеті күн өткенде сегізінші күні Мұса Һарон мен оның ұлдарын және Исраилдің рубасыларын шақырып алып,
Levi FreJND 9:1  Et il arriva, le huitième jour, que Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d’Israël ;
Levi GerGruen 9:1  Am achten Tage berief Moses Aaron und seine Söhne sowie Israels Älteste.
Levi SloKJV 9:1  Na osmi dan se je pripetilo, da je Mojzes poklical Arona, njegove sinove in Izraelove starešine.
Levi Haitian 9:1  Sou wityèm jou a apre yo fini avèk sèvis pou mete yo apa pou Bondye a, Moyiz rele Arawon ak pitit gason l' yo ansanm ak tout chèf fanmi pèp Izrayèl la.
Levi FinBibli 9:1  Ja tapahtui kahdeksantena päivänä, että Moses kutsui Aaronin ja hänen poikansa, niin myös vanhimmat Israelista.
Levi Geez 9:1  ወኮነ ፡ በሳምንት ፡ ዕለት ፡ ጸውዖሙ ፡ ሙሴ ፡ ለአሮን ፡ ወለደቂቁ ፡ ወለአእሩገ ፡ እስራኤል ።
Levi SpaRV 9:1  Y FUÉ en el día octavo, que Moisés llamó á Aarón y á sus hijos, y á los ancianos de Israel;
Levi WelBeibl 9:1  Wythnos wedyn, pan oedd y seremoni ordeinio drosodd, dyma Moses yn galw Aaron a'i feibion ac arweinwyr Israel at ei gilydd.
Levi GerMenge 9:1  Am achten Tage aber berief Mose Aaron und dessen Söhne sowie die Ältesten der Israeliten
Levi GreVamva 9:1  Και την ογδόην ημέραν ο Μωϋσής εκάλεσε τον Ααρών και τους υιούς αυτού και τους πρεσβυτέρους του Ισραήλ·
Levi UkrOgien 9:1  І сталося восьмого дня, закликав Мойсей Ааро́на та синів його, та старши́х Ізраїлевих,
Levi SrKDEkav 9:1  А у осми дан сазва Мојсије Арона и синове његове и старешине израиљске.
Levi FreCramp 9:1  Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d'Israël.
Levi PolUGdan 9:1  A ósmego dnia Mojżesz wezwał Aarona, jego synów i starszych Izraela.
Levi FreSegon 9:1  Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d'Israël.
Levi SpaRV190 9:1  Y FUÉ en el día octavo, que Moisés llamó á Aarón y á sus hijos, y á los ancianos de Israel;
Levi HunRUF 9:1  A nyolcadik napon szólította Mózes Áront és fiait meg Izráel véneit.
Levi DaOT1931 9:1  Den ottende Dag kaldte Moses Aron og hans Sønner og Israels Ældste til sig
Levi TpiKJPB 9:1  ¶ Na em i kamap olsem, long namba et de Moses i singautim Eron na ol pikinini man bilong em na ol lapun hetman bilong Isrel.
Levi DaOT1871 9:1  Og det skete paa den ottende Dag, da kaldte Mose ad Aron og hans Sønner og ad de ældste af Israel.
Levi FreVulgG 9:1  Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d’Israël, et il dit à Aaron :
Levi PolGdans 9:1  I stało się dnia ósmego, wezwał Mojżesz Aarona i synów jego, i starszych Izraelskich.
Levi JapBungo 9:1  斯て第八日にいたりてモーセ、アロンとその子等およびイスラエルの長老等を呼
Levi GerElb18 9:1  Und es geschah am achten Tage, da rief Mose Aaron und seine Söhne und die Ältesten Israels;