Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 12:17  And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no place where to store my fruits?
Luke EMTV 12:17  And he reasoned within himself, saying, 'What shall I do, because I have nowhere to gather my crops?'
Luke NHEBJE 12:17  He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I do not have room to store my crops?'
Luke Etheridg 12:17  And he thought within himself, and said, What shall I do? for I have not where to collect my provisions.
Luke ABP 12:17  And he reasoned in himself, saying, What shall I do, for I do not have a place where to gather up my fruits?
Luke NHEBME 12:17  He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I do not have room to store my crops?'
Luke Rotherha 12:17  And he began to deliberate within himself, saying—What shall I do? because I have not where I can gather my fruits.
Luke LEB 12:17  And he reasoned to himself, saying, ‘What should I do? For I do not have anywhere I can gather in my crops.’
Luke BWE 12:17  He said to himself, “What will I do? I have no place to keep all the food I have grown.”
Luke Twenty 12:17  And he began to ask himself 'What shall I do, for I have nowhere to store my crops?
Luke ISV 12:17  So he began to think to himself, ‘What should I do, since I have no place to store my crops?’
Luke RNKJV 12:17  And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
Luke Jubilee2 12:17  and he thought within himself, saying, What shall I do because I have no room where to bestow my fruits?
Luke Webster 12:17  And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to deposit my fruits?
Luke Darby 12:17  And he reasoned within himself saying, What shall I do? for I have not [a place] where I shall lay up my fruits.
Luke OEB 12:17  and he began to ask himself ‘What will I do, for I have nowhere to store my crops?
Luke ASV 12:17  and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?
Luke Anderson 12:17  And he reasoned within himself, saying: What shall I do? for I have no place in which I can store my fruits.
Luke Godbey 12:17  and he was reasoning in himself, saying, What shall I do, because I have no place where I shall store my fruits?
Luke LITV 12:17  And he reasoned within himself, saying, What may I do, for I have nowhere I may gather my fruits?
Luke Geneva15 12:17  Therefore he thought with himselfe, saying, What shall I doe, because I haue no roume, where I may lay vp my fruites?
Luke Montgome 12:17  "So he debated with himself saying, ‘What shall I do? for I have no place in which to store my crops.’
Luke CPDV 12:17  And he thought within himself, saying: ‘What should I do? For I have nowhere to gather together my crops.’
Luke Weymouth 12:17  and he debated within himself, saying, "`What am I to do? for I have no place in which to store my crops.'
Luke LO 12:17  And he reasoned thus with himself, What shall I do? for I have not where to store my crop.
Luke Common 12:17  And he thought to himself, ‘What shall I do, since I have no place to store my crops?’
Luke BBE 12:17  And he said to himself, What is to be done? for I have no place in which to put all my fruit.
Luke Worsley 12:17  and he reasoned within himself, saying, What shall I do? for I have not room to lay up my corn.
Luke DRC 12:17  And he thought within himself, saying: What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
Luke Haweis 12:17  and he thought within himself, saying, What shall I do? for I have not room where I may house my crops.
Luke GodsWord 12:17  He thought, 'What should I do? I don't have enough room to store my crops.'
Luke Tyndale 12:17  and he thought in himsilfe sayinge: what shall I do? because I have noo roume where to bestowe my frutes?
Luke KJVPCE 12:17  And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
Luke NETfree 12:17  so he thought to himself, 'What should I do, for I have nowhere to store my crops?'
Luke RKJNT 12:17  And he thought to himself, What shall I do, because I have no room to store my crops?
Luke AFV2020 12:17  And he was reasoning within himself, saying, 'What shall I do, for I have nowhere to lay up my fruit?'
Luke NHEB 12:17  He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I do not have room to store my crops?'
Luke OEBcth 12:17  and he began to ask himself ‘What will I do, for I have nowhere to store my crops?
Luke NETtext 12:17  so he thought to himself, 'What should I do, for I have nowhere to store my crops?'
Luke UKJV 12:17  And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
Luke Noyes 12:17  And he thought within himself, saying, What shall I do? for I have not where to store my crops.
Luke KJV 12:17  And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
Luke KJVA 12:17  And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
Luke AKJV 12:17  And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
Luke RLT 12:17  And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
Luke OrthJBC 12:17  "And he was thinking to himself saying, `What should I do? Because I do not have a place where I will store my crops.'
Luke MKJV 12:17  And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room in which to store my fruits?
Luke YLT 12:17  and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits?
Luke Murdock 12:17  And he considered with himself, and said: What shall I do; for I have not where I can store up my produce?
Luke ACV 12:17  And he pondered within himself, saying, What shall I do, because I have nowhere I will store my crops?
Luke VulgSist 12:17  et cogitabat intra se dicens: Quid faciam, quia non habeo quo congregem fructus meos?
Luke VulgCont 12:17  et cogitabat intra se dicens: Quid faciam, quia non habeo quo congregam fructus meos?
Luke Vulgate 12:17  et cogitabat intra se dicens quid faciam quod non habeo quo congregem fructus meos
Luke VulgHetz 12:17  et cogitabat intra se dicens: Quid faciam, quia non habeo quo congregam fructus meos?
Luke VulgClem 12:17  et cogitabat intra se dicens : Quid faciam, quia non habeo quo congregem fructus meos ?
Luke CzeBKR 12:17  I přemyšloval sám v sobě, řka: Co učiním? Nebo nemám, kde bych shromáždil úrody své.
Luke CzeB21 12:17  Přemýšlel: ‚Co si počnu? Vždyť nemám kam shromáždit úrodu!‘
Luke CzeCEP 12:17  Uvažoval o tom, a říkal si: ‚Co budu dělat, když nemám kam složit svou úrodu?‘
Luke CzeCSP 12:17  A on v sobě o tom rozvažoval a říkal: Co budu dělat? Vždyť nemám, kam bych svou úrodu shromáždil.