Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 12:47  And that servant, who knew his lord’s will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes .
Luke EMTV 12:47  And that servant who knew his master's will, and did not get ready or do according to his will, shall be beaten with many blows.
Luke NHEBJE 12:47  That servant, who knew his lord's will, and did not prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,
Luke Etheridg 12:47  And that servant who knew the will of his lord, and prepared not himself according to his will, shall be beaten with many
Luke ABP 12:47  And that servant, which having known the will of his master, and not having prepared, nor doing according to his will, shall be flayed much.
Luke NHEBME 12:47  That servant, who knew his lord's will, and did not prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,
Luke Rotherha 12:47  And, that servant, who had come to know the will of his lord, and neither prepared, nor wrought unto his will, shall be beaten with many stripes;
Luke LEB 12:47  And that slave who knew the will of his master and did not prepare or do according to his will ⌞will be given a severe beating⌟.
Luke BWE 12:47  ‘A servant knew what his master wanted. But he was not ready. He did not do what his master wanted him to do. So he will be beaten much.
Luke Twenty 12:47  The servant who knows his master's wishes and yet does not prepare and act accordingly will receive many lashes;
Luke ISV 12:47  That servant who knew what his master wanted but didn't prepare himself or do what was wanted will receive a severe beating.
Luke RNKJV 12:47  And that servant, which knew his master's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
Luke Jubilee2 12:47  And that servant who knew his lord's will and prepared not [himself], neither did according to his will, shall be beaten with many [stripes].
Luke Webster 12:47  And that servant who knew his lord's will, and prepared not [himself], neither did according to his will, shall be beaten with many [stripes].
Luke Darby 12:47  But that bondman who knew his own lord's will, and had not prepared [himself] nor done his will, shall be beaten with many [stripes];
Luke OEB 12:47  The servant who knows his master’s wishes and yet does not prepare and act accordingly will receive many lashes;
Luke ASV 12:47  And that servant, who knew his lord’s will, and made not ready, nor did according to his will, shall be beaten with many stripes;
Luke Anderson 12:47  And that servant who knew his lord’s will, but made no preparation, nor did according to his will, shall be beaten with many stripes;
Luke Godbey 12:47  But that servant knowing the will of his lord, and not preparing or doing according to his will, shall be beaten with many stripes.
Luke LITV 12:47  But that slave knowing the will of his Lord, and not preparing, nor doing according to His will, will be beaten with many stripes .
Luke Geneva15 12:47  And that seruant that knewe his masters will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes.
Luke Montgome 12:47  "The slave who knew his Lord’s will, and made not ready, nor did according to his will, will be beaten with many lashes,
Luke CPDV 12:47  And that servant, who knew the will of his Lord, and who did not prepare and did not act according to his will, will be beaten many times over.
Luke Weymouth 12:47  And that servant who has been told his Master's will and yet made no preparation and did not obey His will, will receive many lashes.
Luke LO 12:47  And that servant who knew his master's will, yet did not make himself ready, nor execute his orders, shall receive many stripes;
Luke Common 12:47  And that servant who knew his master’s will, and did not ready himself or do according to his will, shall be beaten with many stripes.
Luke BBE 12:47  And the servant who had knowledge of his lord's desires and was not ready for him and did not do as he was ordered, will be given a great number of blows;
Luke Worsley 12:47  And that servant, who knew his master's will, and did not prepare himself to do according to his will, shall be beaten with many stripes;
Luke DRC 12:47  And that servant, who knew the will of his lord and prepared not himself and did not according to his will, shall be beaten with many stripes.
Luke Haweis 12:47  And that servant, who knew his master’s will, and made no preparation for him, nor did according to his pleasure, shall be beaten with many stripes.
Luke GodsWord 12:47  "The servant who knew what his master wanted but didn't get ready to do it will receive a hard beating.
Luke Tyndale 12:47  The servaut that knewe his masters will and prepared not him selfe nether dyd accordinge to his will shalbe bete with many strypes.
Luke KJVPCE 12:47  And that servant, which knew his lord’s will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
Luke NETfree 12:47  That servant who knew his master's will but did not get ready or do what his master asked will receive a severe beating.
Luke RKJNT 12:47  And that servant, who knew his lord's will, and did not prepare himself, and did not do his will, shall be beaten with many blows.
Luke AFV2020 12:47  And that servant who knew the will of his lord, but did not prepare, nor did according to his will, shall be beaten with many stripes;
Luke NHEB 12:47  That servant, who knew his lord's will, and did not prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,
Luke OEBcth 12:47  The servant who knows his master’s wishes and yet does not prepare and act accordingly will receive many lashes;
Luke NETtext 12:47  That servant who knew his master's will but did not get ready or do what his master asked will receive a severe beating.
Luke UKJV 12:47  And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
Luke Noyes 12:47  And that servant who knew his lord’s will, and did not make ready, nor do according to his will, will be beaten with many stripes;
Luke KJV 12:47  And that servant, which knew his lord’s will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
Luke KJVA 12:47  And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
Luke AKJV 12:47  And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
Luke RLT 12:47  And that servant, which knew his lord’s will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
Luke OrthJBC 12:47  "That eved, who had da'as of the ratzon of his Adon and did not get prepared or do according to his ratzon, will be beaten with klap (blow) not a few. [Devarim 25:2]
Luke MKJV 12:47  And that servant who knew his lord's will and did not prepare, nor did according to His will, shall be beaten with many stripes.
Luke YLT 12:47  `And that servant, who having known his lord's will, and not having prepared, nor having gone according to his will, shall be beaten with many stripes,
Luke Murdock 12:47  And the servant that knew his lord's pleasure, and did not prepare for him according to his pleasure, shall be beaten with many stripes.
Luke ACV 12:47  And that bondman who knew his lord's will, and who did not prepare, nor do according to his will, will be beaten much,
Luke VulgSist 12:47  Ille autem servus, qui cognovit voluntatem domini sui, et non se praeparavit, et non facit secundum voluntatem eius, vapulabit multis:
Luke VulgCont 12:47  Ille autem servus, qui cognovit voluntatem Domini sui, et non præparavit, et non facit secundum voluntatem eius, vapulabit multis:
Luke Vulgate 12:47  ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui et non praeparavit et non fecit secundum voluntatem eius vapulabit multas
Luke VulgHetz 12:47  Ille autem servus, qui cognovit voluntatem domini sui, et non præparavit, et non facit secundum voluntatem eius, vapulabit multis:
Luke VulgClem 12:47  Ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui, et non præparavit, et non facit secundum voluntatem ejus, vapulabit multis :
Luke CzeBKR 12:47  Služebník pak ten, kterýž by znal vůli pána svého, a nebyl hotov, a nečinil podlé vůle jeho, bit bude velmi.
Luke CzeB21 12:47  Služebník, který znal vůli svého pána, ale nepřipravil se a nejednal podle jeho vůle, bude hodně bit.
Luke CzeCEP 12:47  Ten služebník, který zná vůli svého pána, a přece není hotov podle vůle jednat, bude velmi bit.
Luke CzeCSP 12:47  Ten otrok, který znal vůli svého Pána, a přece všechno nepřipravil a neudělal podle jeho vůle, bude velmi zbit.