Luke
|
RWebster
|
12:51 |
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
|
Luke
|
EMTV
|
12:51 |
Do you think that I came to give peace on earth? I tell you, not at all, but rather division.
|
Luke
|
NHEBJE
|
12:51 |
Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
|
Luke
|
Etheridg
|
12:51 |
Suppose you that peace I have come to send forth on the earth? I tell you, not (peace), but divisions.
|
Luke
|
ABP
|
12:51 |
Do you think that [3peace 1I came 2to execute] upon the earth? No, I say to you, but only division.
|
Luke
|
NHEBME
|
12:51 |
Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
|
Luke
|
Rotherha
|
12:51 |
Suppose ye, that, peace, I am come to give in the earth? Nay, I tell you, but rather division.
|
Luke
|
LEB
|
12:51 |
Do you think that I have come to grant peace on the earth? No, I tell you, but rather division!
|
Luke
|
BWE
|
12:51 |
Do you think that I came to bring peace on the earth? I tell you, “No”. I came to take away peace.
|
Luke
|
Twenty
|
12:51 |
Do you think that I am here to give peace on earth? No, I tell you, but to cause division.
|
Luke
|
ISV
|
12:51 |
“Do you think that I came to bring peace on earth? Not at all, I tell you, but rather division!
|
Luke
|
RNKJV
|
12:51 |
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
|
Luke
|
Jubilee2
|
12:51 |
Think ye that I am come to the earth to give peace? No, I tell you, but rather division;
|
Luke
|
Webster
|
12:51 |
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, No; but rather division:
|
Luke
|
Darby
|
12:51 |
Think ye that I have come to give peace in the earth? Nay, I say to you, but rather division:
|
Luke
|
OEB
|
12:51 |
Do you think that I am here to give peace on earth? No, I tell you, but to cause division.
|
Luke
|
ASV
|
12:51 |
Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:
|
Luke
|
Anderson
|
12:51 |
Do you think that I have come to give peace in the earth? I toll you, No; but rather dissension.
|
Luke
|
Godbey
|
12:51 |
Do you think that I have come to give peace on the earth? I say unto you, Nay, but division.
|
Luke
|
LITV
|
12:51 |
Do you think that I came to give peace in the earth? No, I say to you, but rather division.
|
Luke
|
Geneva15
|
12:51 |
Thinke ye that I am come to giue peace on earth? I tell you, nay, but rather debate.
|
Luke
|
Montgome
|
12:51 |
"Do you think that I am come to make peace on the earth? No, I tell you, but rather dissension.
|
Luke
|
CPDV
|
12:51 |
Do you think that I have come to give peace to the earth? No, I tell you, but division.
|
Luke
|
Weymouth
|
12:51 |
Do you suppose that I came to give peace on earth? No, I tell you that I came to bring dissension.
|
Luke
|
LO
|
12:51 |
Do you imagine that I am come to give peace to the earth? I tell you, No; but division.
|
Luke
|
Common
|
12:51 |
Do you think that I came to give peace on earth? No, I tell you, but rather division.
|
Luke
|
BBE
|
12:51 |
Is it your opinion that I have come to give peace on earth? I say to you, No, but division:
|
Luke
|
Worsley
|
12:51 |
Do ye think that I am come to give peace on the earth? I tell you, nay; but rather division.
|
Luke
|
DRC
|
12:51 |
Think ye, that I am come to give peace on earth? I tell you, no; but separation.
|
Luke
|
Haweis
|
12:51 |
Think ye that I came to bring peace upon earth? No, I tell you; but rather division:
|
Luke
|
GodsWord
|
12:51 |
"Do you think I came to bring peace to earth? No! I can guarantee that I came to bring nothing but division.
|
Luke
|
Tyndale
|
12:51 |
Suppose ye that I am come to sende peace on erth? I tell you naye: but rather debate.
|
Luke
|
KJVPCE
|
12:51 |
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
|
Luke
|
NETfree
|
12:51 |
Do you think I have come to bring peace on earth? No, I tell you, but rather division!
|
Luke
|
RKJNT
|
12:51 |
Do you suppose that I have come to give peace on earth? I tell you, No; but rather division:
|
Luke
|
AFV2020
|
12:51 |
Do you think that I came to bring peace on the earth? No, I tell you, but rather division;
|
Luke
|
NHEB
|
12:51 |
Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
|
Luke
|
OEBcth
|
12:51 |
Do you think that I am here to give peace on earth? No, I tell you, but to cause division.
|
Luke
|
NETtext
|
12:51 |
Do you think I have come to bring peace on earth? No, I tell you, but rather division!
|
Luke
|
UKJV
|
12:51 |
Suppose all of you that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
|
Luke
|
Noyes
|
12:51 |
Think ye that I came to give peace in the earth? I tell you, nay, but rather division.
|
Luke
|
KJV
|
12:51 |
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
|
Luke
|
KJVA
|
12:51 |
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
|
Luke
|
AKJV
|
12:51 |
Suppose you that I am come to give peace on earth? I tell you, No; but rather division:
|
Luke
|
RLT
|
12:51 |
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
|
Luke
|
OrthJBC
|
12:51 |
"Do you think that I came to bring Shalom on the earth? No, I tell you, but rather machaloket (division),
|
Luke
|
MKJV
|
12:51 |
Do you suppose that I have come to give peace on earth? I tell you, no, but rather division.
|
Luke
|
YLT
|
12:51 |
`Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;
|
Luke
|
Murdock
|
12:51 |
Suppose ye, that I have come to produce tranquillity on the earth? I tell you, No: but division.
|
Luke
|
ACV
|
12:51 |
Do ye suppose that I came to give peace on the earth? I tell you, no, but rather division.
|