Luke
|
RWebster
|
12:56 |
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
|
Luke
|
EMTV
|
12:56 |
Hypocrites! You know how to discern the face of the earth and sky, but how is it you do not discern this time?
|
Luke
|
NHEBJE
|
12:56 |
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you do not interpret this time?
|
Luke
|
Etheridg
|
12:56 |
You hypocrites, the aspect of the sky and of the earth you know to distinguish; but this Time how do you not distinguish?
|
Luke
|
ABP
|
12:56 |
Hypocrites, the surface of the heaven and of the earth you know to distinguish, but concerning this time, how do you not distinguish?
|
Luke
|
NHEBME
|
12:56 |
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you do not interpret this time?
|
Luke
|
Rotherha
|
12:56 |
Hypocrites! the face of the earth and of the heaven, ye know how to scan; but, this season, how know ye not to scan;
|
Luke
|
LEB
|
12:56 |
Hypocrites! You know how to evaluate the appearance of the earth and the sky, but how is it you do not know how to evaluate this present time?
|
Luke
|
BWE
|
12:56 |
You are not true to yourselves! You know the meaning of these signs in the earth and sky. But you do not know the meaning of the signs about the time in which we are living.’
|
Luke
|
Twenty
|
12:56 |
Hypocrites! You know how to judge of the earth and the sky; how is it, then, that you cannot judge of this time?
|
Luke
|
ISV
|
12:56 |
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, yet you don't know how to interpret the present time?”Settling with Your Opponent
|
Luke
|
RNKJV
|
12:56 |
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
|
Luke
|
Jubilee2
|
12:56 |
[Ye] hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
|
Luke
|
Webster
|
12:56 |
[Ye] hypocrites, ye can discern the face of the sky, and of the earth; but how is it, that ye do not discern this time?
|
Luke
|
Darby
|
12:56 |
Hypocrites, ye know how to judge of the appearance of the earth and of the heaven; how [is it then that] ye do not discern this time?
|
Luke
|
OEB
|
12:56 |
Hypocrites! You know how to judge of the earth and the sky; how is it, then, that you cannot judge of this time?
|
Luke
|
ASV
|
12:56 |
Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time?
|
Luke
|
Anderson
|
12:56 |
Hypocrites, you know how to judge of the face of the earth, and of the heavens; but how is it that you do not judge of this time?
|
Luke
|
Godbey
|
12:56 |
You hypocrites, you know how to discern the face of the earth and the firmament; and how do you not discern this time?
|
Luke
|
LITV
|
12:56 |
Hypocrites! You know to discern the face of the earth and of the heaven, but how is it you do not discern this time?
|
Luke
|
Geneva15
|
12:56 |
Hypocrites, ye can discerne the face of the earth, and of the skie: but why discerne ye not this time?
|
Luke
|
Montgome
|
12:56 |
"Hypocrites! you know how to read the face of the earth and of the sky; but how is it that you do not know how to read the signs of the present time?
|
Luke
|
CPDV
|
12:56 |
You hypocrites! You discern the face of the heavens, and of the earth, yet how is it that you do not discern this time?
|
Luke
|
Weymouth
|
12:56 |
Vain pretenders! You know how to read the aspect of earth and sky. How is it you cannot read this present time?
|
Luke
|
LO
|
12:56 |
Hypocrites, you can judge of what appears in the sky, and on the earth; how is it that you can not judge of the present time?
|
Luke
|
Common
|
12:56 |
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky; but how is it you do not know how to interpret this present time?
|
Luke
|
BBE
|
12:56 |
O false ones! the face of the earth and the heaven is clear to you; how is it that the signs of these times are not as clear to you?
|
Luke
|
Worsley
|
12:56 |
Ye hypocrites, ye know how to discern the face of the earth and of the heavens, and why do ye not discern the present time?
|
Luke
|
DRC
|
12:56 |
You hypocrites, you know how to discern the face of the heaven and of the earth: but how is it that you do not discern this time?
|
Luke
|
Haweis
|
12:56 |
Ye hypocrites! ye know how to discern by experience from the appearance of the earth and of the sky; but how is it that ye do not discern this particular time?
|
Luke
|
GodsWord
|
12:56 |
You hypocrites! You can forecast the weather by judging the appearance of earth and sky. But for some reason you don't know how to judge the time in which you're living.
|
Luke
|
Tyndale
|
12:56 |
Ypocrites ye can skyll of the fassion of the erth and of the skye: but what is ye cause that ye canot skyll of this time?
|
Luke
|
KJVPCE
|
12:56 |
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
|
Luke
|
NETfree
|
12:56 |
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how to interpret the present time?
|
Luke
|
RKJNT
|
12:56 |
You hypocrites, you can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that you do not discern this time?
|
Luke
|
AFV2020
|
12:56 |
Hypocrites! You know how to discern the appearance of the earth and the sky; how then do you not discern this time?
|
Luke
|
NHEB
|
12:56 |
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you do not interpret this time?
|
Luke
|
OEBcth
|
12:56 |
Hypocrites! You know how to judge of the earth and the sky; how is it, then, that you cannot judge of this time?
|
Luke
|
NETtext
|
12:56 |
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how to interpret the present time?
|
Luke
|
UKJV
|
12:56 |
All of you hypocrites, all of you can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that all of you do not discern this time?
|
Luke
|
Noyes
|
12:56 |
Hypocrites! ye know how to judge of the face of the earth and the sky; but how is it that ye know not how to judge of this time
|
Luke
|
KJV
|
12:56 |
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
|
Luke
|
KJVA
|
12:56 |
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
|
Luke
|
AKJV
|
12:56 |
You hypocrites, you can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that you do not discern this time?
|
Luke
|
RLT
|
12:56 |
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
|
Luke
|
OrthJBC
|
12:56 |
"Tzevu'im! You have da'as how to interpret the appearance of the earth and the sky; how is it, then, that you do not have da'as of how to interpret HaZman HaZeh?
|
Luke
|
MKJV
|
12:56 |
Hypocrites! You know to discern the face of the heaven and the earth, but how is it that you do not discern this time?
|
Luke
|
YLT
|
12:56 |
hypocrites! the face of the earth and of the heaven ye have known to make proof of, but this time--how do ye not make proof of it ?
|
Luke
|
Murdock
|
12:56 |
Ye hypocrites, ye know how to distinguish the aspect of the heavens and the earth; and why can ye not distinguish the present time?
|
Luke
|
ACV
|
12:56 |
Ye hypocrites, ye know how to examine the face of the earth and the sky, but how can ye not examine this season?
|