Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 13:11  And, behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no way raise herself .
Luke EMTV 13:11  And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over and was not able to straighten herself up.
Luke NHEBJE 13:11  Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up.
Luke Etheridg 13:11  a woman was there who had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed down, and could not be straight at all.
Luke ABP 13:11  And behold, there was a woman [2a spirit 1having] of feebleness [4years 1ten 2and 3eight], and was stooped down, and not able to raise her head totally.
Luke NHEBME 13:11  Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up.
Luke Rotherha 13:11  And lo! a woman, having a spirit of weakness eighteen years,—and was bowed together, and unable to lift herself up, at all.
Luke LEB 13:11  And behold, a woman was there who had a spirit ⌞that had disabled her⌟ for eighteen years, and she was bent over and not able to straighten herself up completely.
Luke BWE 13:11  A woman was there who had a spirit that had made her sick for eighteen years. She had to bend down all the time and could not stand up straight.
Luke Twenty 13:11  And he saw before him a woman who for eighteen years had suffered from weakness owing to her having an evil spirit in her. She was bent double, and was wholly unable to raise herself.
Luke ISV 13:11  A woman was there who had a spirit that had disabled her for eighteen years. She was hunched over and completely unable to stand up straight.
Luke RNKJV 13:11  And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
Luke Jubilee2 13:11  And, behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years and was bowed together and could in no wise lift [herself] up.
Luke Webster 13:11  And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise raise [herself].
Luke Darby 13:11  And lo, [there was] a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent together and wholly unable to lift her head up.
Luke OEB 13:11  and he saw before him a woman who for eighteen years had suffered from weakness owing to her having an evil spirit in her. She was bent double, and was wholly unable to raise herself.
Luke ASV 13:11  And behold, a woman that had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up.
Luke Anderson 13:11  And, behold, there was a woman who had had a spirit of infirmity for eighteen years; and she was bowed together, and was not able to raise herself up at all.
Luke Godbey 13:11  And behold, a woman having a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and not at all able to straighten up.
Luke LITV 13:11  And, behold, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and was bent together and was not able to be completely erect.
Luke Geneva15 13:11  And behold, there was a woman which had a spirit of infirmitie eighteene yeeres, and was bowed together, and coulde not lift vp her selfe in any wise.
Luke Montgome 13:11  a woman was present who had a spirit of infirmity for eighteen years. she was bent double, and could not lift herself up at all.
Luke CPDV 13:11  And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity for eighteen years. And she was bent over; and she was unable to look upwards at all.
Luke Weymouth 13:11  where a woman was present who for eighteen years had been a confirmed invalid: she was bent double, and was unable to lift herself to her full height.
Luke LO 13:11  a woman was present, who, for eighteen years, had a spirit of infirmity, by which she was so bowed down that she could not so much as look up.
Luke Common 13:11  And there was a woman who had had a spirit of infirmity for eighteen years; she was bent over and could not straighten up at all.
Luke BBE 13:11  And there was a woman who had had a disease for eighteen years; she was bent, and was not able to make herself straight.
Luke Worsley 13:11  there was a woman that had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and utterly unable to lift herself upright.
Luke DRC 13:11  And behold there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years. And she was bowed together: neither could she look upwards at all.
Luke Haweis 13:11  And, behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and unable to raise herself at all up.
Luke GodsWord 13:11  A woman who was possessed by a spirit was there. The spirit had disabled her for 18 years. She was hunched over and couldn't stand up straight.
Luke Tyndale 13:11  And beholde ther was a woma which had a sprete of infirmite .xviii. yeares: and was bowed to gether and coulde not lifte vp hersilfe at all.
Luke KJVPCE 13:11  ¶ And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
Luke NETfree 13:11  and a woman was there who had been disabled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten herself up completely.
Luke RKJNT 13:11  And, behold, there was a woman who had been crippled by a spirit for eighteen years, and was bowed over, and could not straighten up at all.
Luke AFV2020 13:11  And lo, there was a woman who had been afflicted with a spirit of infirmity for eighteen years, and she was bent over and unable to straighten herself up.
Luke NHEB 13:11  Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up.
Luke OEBcth 13:11  and he saw before him a woman who for eighteen years had suffered from weakness owing to her having an evil spirit in her. She was bent double, and was wholly unable to raise herself.
Luke NETtext 13:11  and a woman was there who had been disabled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten herself up completely.
Luke UKJV 13:11  And, behold, there was a woman which had a spirit (o. pneuma) of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
Luke Noyes 13:11  And lo! there was a woman who had had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bent together, and wholly unable to lift herself up.
Luke KJV 13:11  And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
Luke KJVA 13:11  And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
Luke AKJV 13:11  And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
Luke RLT 13:11  And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
Luke OrthJBC 13:11  And--hinei--an isha which had a ruach hamachla shmonah asar (eighteen) years was bent double and was not able to straighten up at all.
Luke MKJV 13:11  And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together and was not able to be completely erect.
Luke YLT 13:11  and lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together, and not able to bend back at all,
Luke Murdock 13:11  a woman was there who had had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bent over, and could not straighten herself at all.
Luke ACV 13:11  And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years. And she was bent over, and not being able to straighten up completely.
Luke VulgSist 13:11  Et ecce mulier, quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo: et erat inclinata, nec omnino poterat sursum respicere.
Luke VulgCont 13:11  Et ecce mulier, quæ habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo: et erat inclinata, nec omnino poterat sursum respicere.
Luke Vulgate 13:11  et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicere
Luke VulgHetz 13:11  Et ecce mulier, quæ habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo: et erat inclinata, nec omnino poterat sursum respicere.
Luke VulgClem 13:11  Et ecce mulier, quæ habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo : et erat inclinata, nec omnino poterat sursum respicere.
Luke CzeBKR 13:11  A aj, byla tu žena, kteráž měla ducha nemoci osmnáct let, a byla sklíčena, a nijakž se nemohla zpřímiti.
Luke CzeB21 13:11  A hle, byla tam žena postižená už osmnáct let duchem nemoci; byla sehnutá tak, že se vůbec nemohla narovnat.
Luke CzeCEP 13:11  Byla tam žena, která byla stižena nemocí už osmnáct let; byla úplně sehnutá a nemohla se vůbec napřímit.
Luke CzeCSP 13:11  A hle, byla tam žena, která měla ducha nemoci osmnáct let; byla sehnutá a vůbec se nemohla napřímit.