Luke
|
RWebster
|
15:25 |
Now his elder son was in the field: and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
EMTV
|
15:25 |
“Now his older son was in the field. And as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
NHEBJE
|
15:25 |
"Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
Etheridg
|
15:25 |
But he, the elder son, was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard the voice of music;
|
Luke
|
ABP
|
15:25 |
[5was 1And 4son 2his 3elder] in the field. And as [2coming 1he approached] to the house, he heard the harmony of sound and dancers.
|
Luke
|
NHEBME
|
15:25 |
"Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
Rotherha
|
15:25 |
But his elder son was in a field; and, as, in coming, he drew near unto the house, he heard music and dancing,—
|
Luke
|
LEB
|
15:25 |
“Now his older son was in the field, and when he came and approached the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
BWE
|
15:25 |
‘The older son was out on the farm. When he came home and was near the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
Twenty
|
15:25 |
Meanwhile the elder son was out in the fields; but, on coming home, when he got near the house, he heard music and dancing,
|
Luke
|
ISV
|
15:25 |
“Now his older son was in the field. As he was coming back to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
RNKJV
|
15:25 |
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.
|
Luke
|
Jubilee2
|
15:25 |
Now his elder son was in the field, and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
Webster
|
15:25 |
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
Darby
|
15:25 |
And his elder son was in the field; and as, coming [up], he drew nigh to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
OEB
|
15:25 |
Meanwhile the elder son was out in the fields; but, on coming home, when he got near the house, he heard music and dancing,
|
Luke
|
ASV
|
15:25 |
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
Anderson
|
15:25 |
But his elder son was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
Godbey
|
15:25 |
And his elder son was in the field: and while coming he drew near to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
LITV
|
15:25 |
But the older son was in a field. And having come, as he drew near to the house, he heard music and dances.
|
Luke
|
Geneva15
|
15:25 |
Nowe the elder brother was in the fielde, and when he came and drewe neere to the house, he heard melodie, and dauncing,
|
Luke
|
Montgome
|
15:25 |
"So they began to make merry. But his elder son was in the field, and as he drew near to the house he heard music and dancing,
|
Luke
|
CPDV
|
15:25 |
But his elder son was in the field. And when he returned and drew near to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
Weymouth
|
15:25 |
"Now his elder son was out on the farm; and when he returned and came near home, he heard music and dancing.
|
Luke
|
LO
|
15:25 |
Now his elder son was in the field, walking home. And as he drew near the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
Common
|
15:25 |
"Now his older son was in the field. And as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
BBE
|
15:25 |
Now the older son was in the field: and when he came near the house, the sounds of music and dancing came to his ears.
|
Luke
|
Worsley
|
15:25 |
But his elder son was out in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing:
|
Luke
|
DRC
|
15:25 |
Now his elder son was in the field and when he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
Haweis
|
15:25 |
Now his elder brother had been in the field: and when coming home he drew near the house, he heard a concert of music, and the chorus.
|
Luke
|
GodsWord
|
15:25 |
"His older son was in the field. As he was coming back to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
Tyndale
|
15:25 |
The elder brother was in the felde and when he cam and drewe nye to ye housse he herde minstrelcy and daunsynge
|
Luke
|
KJVPCE
|
15:25 |
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.
|
Luke
|
NETfree
|
15:25 |
"Now his older son was in the field. As he came and approached the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
RKJNT
|
15:25 |
Now his elder son was in the field: and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
AFV2020
|
15:25 |
But his elder son was in a field; and when he was coming back, and approached the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
NHEB
|
15:25 |
"Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
OEBcth
|
15:25 |
Meanwhile the elder son was out in the fields; but, on coming home, when he got near the house, he heard music and dancing,
|
Luke
|
NETtext
|
15:25 |
"Now his older son was in the field. As he came and approached the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
UKJV
|
15:25 |
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
Noyes
|
15:25 |
Now his elder son was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
KJV
|
15:25 |
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.
|
Luke
|
KJVA
|
15:25 |
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.
|
Luke
|
AKJV
|
15:25 |
Now his elder son was in the field: and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
RLT
|
15:25 |
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.
|
Luke
|
OrthJBC
|
15:25 |
"But the abba's alterer ben was in the sadeh. And as he was coming, he drew near to the bais, and he heard the zemirot, and the sound of the klezmer (musician) and the dancing,
|
Luke
|
MKJV
|
15:25 |
And his elder son was in the field. And as he came and drew near the house, he heard music and dancing.
|
Luke
|
YLT
|
15:25 |
`And his elder son was in a field, and as, coming, he drew nigh to the house, he heard music and dancing,
|
Luke
|
Murdock
|
15:25 |
But his elder son was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard the sound of the singing of many.
|
Luke
|
ACV
|
15:25 |
But his elder son was in a field. And while coming, having approached the house, he heard music and dancing.
|