Luke
|
RWebster
|
15:9 |
And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
|
Luke
|
EMTV
|
15:9 |
And when she finds it, she calls her friends and neighbors together, saying, 'Rejoice with me, for I have found the coin which I lost!'
|
Luke
|
NHEBJE
|
15:9 |
When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.'
|
Luke
|
Etheridg
|
15:9 |
And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours, and saith to them, Rejoice with me; for I have found my zuzi that I had lost.
|
Luke
|
ABP
|
15:9 |
And having found, she calls together the friends and neighbors, saying, Rejoice along with me! for I found the drachma which I lost.
|
Luke
|
NHEBME
|
15:9 |
When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.'
|
Luke
|
Rotherha
|
15:9 |
And, having found it, she calleth together her female friends and neighbours, saying—Rejoice with me! because I have found the piece of silver which I had lost.
|
Luke
|
LEB
|
15:9 |
And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, because I have found the drachma that I had lost!’
|
Luke
|
BWE
|
15:9 |
When she has found it, she calls her friends and neighbours to come. She says, “Be glad with me! I have found the piece of money I lost.”
|
Luke
|
Twenty
|
15:9 |
And, when she has found it, she calls her friends and neighbors together, and says 'Come and rejoice with me, for I have found the coin which I lost.'
|
Luke
|
ISV
|
15:9 |
When she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, ‘Rejoice with me, for I have found the coin that I lost!’
|
Luke
|
RNKJV
|
15:9 |
And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
|
Luke
|
Jubilee2
|
15:9 |
And when she has found [it], she calls [her] friends and [her] neighbours together, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.
|
Luke
|
Webster
|
15:9 |
And when she hath found [it], she calleth [her] friends and [her] neighbors together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
|
Luke
|
Darby
|
15:9 |
and having found it she calls together the friends and neighbours, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.
|
Luke
|
OEB
|
15:9 |
And, when she has found it, she calls her friends and neighbors together, and says ‘Come and rejoice with me, for I have found the coin which I lost.’
|
Luke
|
ASV
|
15:9 |
And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost.
|
Luke
|
Anderson
|
15:9 |
And when she finds it, she calls together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma that I lost.
|
Luke
|
Godbey
|
15:9 |
And having found it, she calls together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, because I have found the drachma which I lost.
|
Luke
|
LITV
|
15:9 |
And finding it , she calls together the friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I lost.
|
Luke
|
Geneva15
|
15:9 |
And when shee hath found it, shee calleth her friendes, and neighbours, saying, Reioyce with me: for I haue found the groate which I had lost.
|
Luke
|
Montgome
|
15:9 |
"And when she has found it, she calls together her woman friends and neighbors and say, ‘Rejoice with me, for I have found the coin which I had lost.’
|
Luke
|
CPDV
|
15:9 |
And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying: ‘Rejoice with me! For I have found the drachma, which I had lost.’
|
Luke
|
Weymouth
|
15:9 |
And when she has found it, she calls together her friends and neighbours, and says, "`Congratulate me, for I have found the coin which I had lost.'
|
Luke
|
LO
|
15:9 |
And having found it, does she not assemble her female friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost!
|
Luke
|
Common
|
15:9 |
And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the coin which I had lost.’
|
Luke
|
BBE
|
15:9 |
And when she has it again, she gets her friends and neighbours together, saying, Be glad with me, for I have got back the bit of silver which had gone from me.
|
Luke
|
Worsley
|
15:9 |
and when she hath found it, she calleth her friends and neighbors together; saying, Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost.
|
Luke
|
DRC
|
15:9 |
And when she hath found it, call together her friends and neighbours, saying: Rejoice with me, because I have found the groat which I had lost.
|
Luke
|
Haweis
|
15:9 |
And having found it, she calleth her female friends and neighbours together, saying, Congratulate me; for I have found the silver piece I had lost.
|
Luke
|
GodsWord
|
15:9 |
When she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Let's celebrate! I've found the coin that I lost.'
|
Luke
|
Tyndale
|
15:9 |
And when she hath founde it she calleth her lovers and her neghbours sayinge: Reioyce wt me for I have founde the groate which I had loost.
|
Luke
|
KJVPCE
|
15:9 |
And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
|
Luke
|
NETfree
|
15:9 |
Then when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.'
|
Luke
|
RKJNT
|
15:9 |
And when she has found it, she calls her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the coin which I had lost.
|
Luke
|
AFV2020
|
15:9 |
And after finding it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the coin that I lost.'
|
Luke
|
NHEB
|
15:9 |
When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.'
|
Luke
|
OEBcth
|
15:9 |
And, when she has found it, she calls her friends and neighbours together, and says ‘Come and rejoice with me, for I have found the coin which I lost.’
|
Luke
|
NETtext
|
15:9 |
Then when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.'
|
Luke
|
UKJV
|
15:9 |
And when she has found it, she calls her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
|
Luke
|
Noyes
|
15:9 |
And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I lost.
|
Luke
|
KJV
|
15:9 |
And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
|
Luke
|
KJVA
|
15:9 |
And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
|
Luke
|
AKJV
|
15:9 |
And when she has found it, she calls her friends and her neighbors together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
|
Luke
|
RLT
|
15:9 |
And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
|
Luke
|
OrthJBC
|
15:9 |
"And having found it, she calls together chaverim and sh'khenim saying, `Have simcha with me, for I have found the drachma which I lost.'
|
Luke
|
MKJV
|
15:9 |
And when she has found it, she calls her friends and her neighbors together, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.
|
Luke
|
YLT
|
15:9 |
and having found, she doth call together the female friends and the neighbours, saying, Rejoice with me, for I found the drachm that I lost.
|
Luke
|
Murdock
|
15:9 |
And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbors, and saith to them: Rejoice with me, for I have found my drachma that was lost.
|
Luke
|
ACV
|
15:9 |
And when she has found it, she calls together her lady friends and lady neighbors, saying, Rejoice with me, because I found the drachma that I lost.
|