Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 21:23  But woe to them that are with child, and to them that nurse infants, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Luke EMTV 21:23  But woe to those who are pregnant and to those who are nursing a baby in those days! For there will be great distress in the land and wrath among this people.
Luke NHEBJE 21:23  Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
Luke Etheridg 21:23  But woe to those who are with child and to those who suckle in those days! for there will be great distress in the land, and wrath upon this people.
Luke ABP 21:23  But woe to the ones [2in 3the womb 1having one], and to the ones nursing in those days. For there will be [2distress 1great] upon the land, and wrath among this people.
Luke NHEBME 21:23  Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
Luke Rotherha 21:23  Alas! for the women with child, and for them who are giving suck, in those days; for there will be great distress upon the land, and anger against this people.
Luke LEB 21:23  Woe to those ⌞who are pregnant⌟ and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people,
Luke BWE 21:23  In those days it will be very hard for women who are to have a child. It will be very hard for mothers who have babies. There will be big trouble on the earth. God will show his anger to these people.
Luke Twenty 21:23  Alas for the women that are with child, and for those that are nursing infants in those days! For there will be great suffering in the land, and anger against this people.
Luke ISV 21:23  “How terrible it will be for those women who are pregnant or who are nursing babies in those days! For there will be great distress in the landOr on earth and wrath on this people.
Luke RNKJV 21:23  But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Luke Jubilee2 21:23  But woe unto those that are with child and to those that give suck in those days! For there shall be great distress in the land and wrath upon this people.
Luke Webster 21:23  But woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Luke Darby 21:23  But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.
Luke OEB 21:23  Alas for pregnant women, and for those who are nursing infants in those days! For there will be great suffering in the land, and anger against this people.
Luke ASV 21:23  Woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath unto this people.
Luke Anderson 21:23  But alas for them that are with child, and for them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath upon this people.
Luke Godbey 21:23  But alas to those in gestation and nursing in those days! For there shall be great distress upon the earth, and wrath to this people.
Luke LITV 21:23  But woe to the pregnant women, and the ones suckling in those days; for great distress will be on the earth and wrath on this people.
Luke Geneva15 21:23  But woe be to them that be with childe, and to them that giue sucke in those dayes: for there shalbe great distresse in this land, and wrath ouer this people.
Luke Montgome 21:23  "Woe to women with child and to those who are nursing infants in those days! For sore anguish will come upon the land, and wrath upon all his people.
Luke CPDV 21:23  Then woe to those who are pregnant or nursing in those days. For there will be great distress upon the land and great wrath upon this people.
Luke Weymouth 21:23  "Alas for the women who at that time are with child or who have infants; for there will be great distress in the land, and anger towards this People.
Luke LO 21:23  But, alas, for the women with child, and for them who give suck in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Luke Common 21:23  Woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! For there will be great distress in the land and wrath upon this people.
Luke BBE 21:23  It will be hard for women who are with child, and for her with a baby at the breast, in those days. For great trouble will come on the land, and wrath on this people.
Luke Worsley 21:23  But wo to them that are with child, and to them that give suck in those days; for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people,
Luke DRC 21:23  But woe to them that are with child and give suck in those days: for there shall be great distress in the land and wrath upon this people.
Luke Haweis 21:23  But wo to those who are big with child, and have infants at their breasts, in those days! for there shall be great distress on the earth, and wrath upon this people.
Luke GodsWord 21:23  "How horrible it will be for women who are pregnant or who are nursing babies in those days. Indeed, the land will suffer very hard times, and its people will be punished.
Luke Tyndale 21:23  But wo be to them that be with chylde and to them that geve sucke in those dayes: for ther shalbe greate trouble in the londe and wrath over all this people.
Luke KJVPCE 21:23  But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Luke NETfree 21:23  Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.
Luke RKJNT 21:23  But woe to those who are with child, and to those who nurse infants, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Luke AFV2020 21:23  But woe to those who are with child and those who are giving suck in those days! For there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.
Luke NHEB 21:23  Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
Luke OEBcth 21:23  Alas for pregnant women, and for those who are nursing infants in those days! For there will be great suffering in the land, and anger against this people.
Luke NETtext 21:23  Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.
Luke UKJV 21:23  But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Luke Noyes 21:23  But woe to the women with child, and to those having children at the breast, in those days! For there will be great distress in the land, and wrath upon this people;
Luke KJV 21:23  But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Luke KJVA 21:23  But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Luke AKJV 21:23  But woe to them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath on this people.
Luke RLT 21:23  But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
Luke OrthJBC 21:23  "Oy to the ones "with child" and to the ones nursing in yamim hahem. For there will be Tzarah Gedolah upon Eretz Yisroel and ka'as (anger) against this people,
Luke MKJV 21:23  But woe to those who are with child, and to those suckling in those days! For there shall be great distress in the land and wrath on this people.
Luke YLT 21:23  `And woe to those with child, and to those giving suck, in those days; for there shall be great distress on the land, and wrath on this people;
Luke Murdock 21:23  But woe to them that are with child, and to them that nurse children, in those days; for then will be great distress in the land, and wrath upon this people.
Luke ACV 21:23  But woe to those who have in the womb, and to those who suckle in those days. For there will be great distress upon the land, and wrath to this people.
Luke VulgSist 21:23  Vae autem praegnantibus, et nutrientibus in illis diebus. erit enim pressura magna super terram, et ira populo huic.
Luke VulgCont 21:23  Væ autem prægnantibus, et nutrientibus in illis diebus. Erit enim pressura magna super terram, et ira populo huic.
Luke Vulgate 21:23  vae autem praegnatibus et nutrientibus in illis diebus erit enim pressura magna supra terram et ira populo huic
Luke VulgHetz 21:23  Væ autem prægnantibus, et nutrientibus in illis diebus. erit enim pressura magna super terram, et ira populo huic.
Luke VulgClem 21:23  Væ autem prægnantibus et nutrientibus in illis diebus ! erit enim pressura magna super terram, et ira populo huic.
Luke CzeBKR 21:23  Ale běda těhotným a těm, kteréž kojí v těch dnech. Neboť bude dav veliký v této zemi, a hněv nad lidem tímto.
Luke CzeB21 21:23  Běda bude v těch dnech těhotným a kojícím, protože na zemi přijde veliké strádání a hněv proti tomuto lidu.
Luke CzeCEP 21:23  Běda těhotným a kojícím v oněch dnech! Neboť bude veliké soužení na zemi a hněv proti tomuto lidu.
Luke CzeCSP 21:23  Běda těhotným a kojícím v oněch dnech! Neboť bude veliká tíseň na zemi a hněv proti tomuto lidu.