Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 21:30  When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now near at hand.
Luke EMTV 21:30  When they are already budding, you see and know for yourselves that summer is now near.
Luke NHEBJE 21:30  When they are already budding, you see it and know by your own selves that the summer is already near.
Luke Etheridg 21:30  when they bud forth, immediately from them you know that summer hath drawn nigh.
Luke ABP 21:30  Whenever they should burgeon already, seeing it yourselves, you know that already [4near 1the 2summer 3is]!
Luke NHEBME 21:30  When they are already budding, you see it and know by your own selves that the summer is already near.
Luke Rotherha 21:30  Whensoever they have already budded, seeing it, of yourselves, ye observe that, already near, is, the summer:
Luke LEB 21:30  When they put out foliage, now you see for yourselves and know that by this time the summer is near.
Luke BWE 21:30  As soon as you see the leaves coming, you know that it will soon be the warm time of the year.
Luke Twenty 21:30  As soon as they shoot, you know, as you look at them, without being told, that summer is near.
Luke ISV 21:30  As soon as they produce leaves, you can see for yourselves and know that summer is already near.
Luke RNKJV 21:30  When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
Luke Jubilee2 21:30  when they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now near at hand.
Luke Webster 21:30  When they now shoot forth, ye see and know of your ownselves that summer is now nigh at hand.
Luke Darby 21:30  when they already sprout, ye know of your own selves, [on] looking [at them], that already the summer is near.
Luke OEB 21:30  As soon as they shoot, you know, as you look at them, without being told, that summer is near.
Luke ASV 21:30  when they now shoot forth, ye see it and know of your own selves that the summer is now nigh.
Luke Anderson 21:30  when they now put forth leaves, you see, and know of yourselves that summer is near.
Luke Godbey 21:30  when they may already put forth, seeing, know for yourselves that summer is nigh.
Luke LITV 21:30  Now when they sprout leaves, seeing it , you will know from yourselves that now the summer is near.
Luke Geneva15 21:30  When they nowe shoote foorth, ye seeing them, knowe of your owne selues, that sommer is then neere.
Luke Montgome 21:30  "Look at the fig tree and all the trees! When they put out their leaves you can see for yourselves that summer is coming.
Luke CPDV 21:30  When presently they produce fruit from themselves, you know that summer is near.
Luke Weymouth 21:30  As soon as they have shot out their leaves, you know at a glance that summer is now near.
Luke LO 21:30  When you observe them shooting forth, you know, of yourselves, that the summer is nigh.
Luke Common 21:30  When they are sprouting, you see and know for yourselves that summer is already near.
Luke BBE 21:30  When they put out their young leaves, you take note of it, and it is clear to you that summer is coming.
Luke Worsley 21:30  and all the trees, when they shoot out, ye see and know of yourselves that summer is now near:
Luke DRC 21:30  When they now shoot forth their fruit, you know that summer is nigh;
Luke Haweis 21:30  when they now put forth, as soon as ye see it ye know in yourselves that the summer is now near:
Luke GodsWord 21:30  As soon as leaves grow on them, you know without being told that summer is near.
Luke Tyndale 21:30  when they shute forth their buddes ye se and knowe of youre awne selves that sommer is then nye at hod.
Luke KJVPCE 21:30  When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
Luke NETfree 21:30  When they sprout leaves, you see for yourselves and know that summer is now near.
Luke RKJNT 21:30  When they shoot forth leaves, you see and know for yourselves that summer is at hand.
Luke AFV2020 21:30  When they have already begun to bud, and you look at them, you yourselves know that summer is near.
Luke NHEB 21:30  When they are already budding, you see it and know by your own selves that the summer is already near.
Luke OEBcth 21:30  As soon as they shoot, you know, as you look at them, without being told, that summer is near.
Luke NETtext 21:30  When they sprout leaves, you see for yourselves and know that summer is now near.
Luke UKJV 21:30  When they now shoot forth, all of you see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
Luke Noyes 21:30  when they have already shot forth, ye see it, and know of yourselves that summer is now nigh at hand.
Luke KJV 21:30  When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
Luke KJVA 21:30  When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
Luke AKJV 21:30  When they now shoot forth, you see and know of your own selves that summer is now near at hand.
Luke RLT 21:30  When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
Luke OrthJBC 21:30  "When they sprout leaves already, you see for yourselves and you have da'as that Kayits (Summer) is already near.
Luke MKJV 21:30  Now when they sprout leaves, seeing it you will know that summer is now near.
Luke YLT 21:30  when they may now cast forth, having seen, of yourselves ye know that now is the summer nigh;
Luke Murdock 21:30  When they bud forth, ye at once understand from them that summer approacheth.
Luke ACV 21:30  When they are now sprouting, ye know seeing for yourselves that summer is now near.
Luke VulgSist 21:30  cum producunt iam ex se fructum, scitis quoniam prope est aestas.
Luke VulgCont 21:30  cum producunt iam ex se fructum, scitis quoniam prope est æstas.
Luke Vulgate 21:30  cum producunt iam ex se fructum scitis quoniam prope est aestas
Luke VulgHetz 21:30  cum producunt iam ex se fructum, scitis quoniam prope est æstas.
Luke VulgClem 21:30  cum producunt jam ex se fructum, scitis quoniam prope est æstas.
Luke CzeBKR 21:30  Když se již pučí, vidouce to, sami to znáte, že blízko jest již léto.
Luke CzeB21 21:30  Když vidíte, jak pučí, sami víte, že se blíží léto.
Luke CzeCEP 21:30  Když se už zelenají, sami víte, že léto je blízko.
Luke CzeCSP 21:30  Když vidíte, že již vypučely, sami víte, že léto je již blízko.