Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 21:37  And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
Luke EMTV 21:37  And in the daytime He was teaching in the temple, but at night He went out and stayed on the mountain called Olivet.
Luke NHEBJE 21:37  Every day Jesus was teaching in the temple, and every night he would go out and spend the night on the mountain that is called Olivet.
Luke Etheridg 21:37  So in the day (time) he taught in the temple, and at night he went forth and lodged in the mount which is called the Place of Olives.
Luke ABP 21:37  And he was by days in the temple teaching, and by nights coming forth to lodge in the mountain being called, Olives.
Luke NHEBME 21:37  Every day Yeshua was teaching in the temple, and every night he would go out and spend the night on the mountain that is called Olivet.
Luke Rotherha 21:37  And he was, by day, in the temple, teaching; but, by night, going forth, he was lodging in the mount which is called the Mount of Olives.
Luke LEB 21:37  So throughout the days he was teaching in the temple courts, and throughout the nights he was going out and spending the night on the hill that is called the Mount of Olives.
Luke BWE 21:37  Jesus taught in the temple every day. But at night he went out and stayed on the hill called the Mount of Olives.
Luke Twenty 21:37  During the days, Jesus continued to teach in the Temple Courts, but he went out and spent the nights on the hill called the 'Mount of Olives.'
Luke ISV 21:37  Now during the day he would teach in the temple, but at night he would go out and spend the night on what is called the Mount of Olives.
Luke RNKJV 21:37  And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
Luke Jubilee2 21:37  And in the daytime he was teaching in the temple, and at night he went out and abode in the mount that is called [the mount] of Olives.
Luke Webster 21:37  And in the day-time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called [the mount] of Olives.
Luke Darby 21:37  And by day he was teaching in the temple, and by night, going out, he remained abroad on the mountain called [the mount] of Olives;
Luke OEB 21:37  During the days, Jesus continued to teach in the Temple Courts, but he went out and spent the nights on the hill called the ‘Mount of Olives.’
Luke ASV 21:37  And every day he was teaching in the temple; and every night he went out, and lodged in the mount that is called Olivet.
Luke Anderson 21:37  And in the day-time he was teaching in the temple. But he went out and passed the nights in the mount called the mount of Olives.
Luke Godbey 21:37  And He was teaching in the temple during the days; and during the nights going out, He was lodging in the mountain called Mount of Olives.
Luke LITV 21:37  And in the days, He was teaching in the temple. And going out in the nights, He lodged in the Mount of Olives.
Luke Geneva15 21:37  Nowe in the day time hee taught in the Temple, and at night hee went out, and abode in the mount that is called the mount of Oliues.
Luke Montgome 21:37  And each day he was habitually in the Temple teaching, and at night he used to go out and lodge on the mount called the Olives Orchards.
Luke CPDV 21:37  Now in the daytime, he was teaching in the temple. But truly, departing in the evening, he lodged on the mount that is called Olivet.
Luke Weymouth 21:37  His habit at this time was to teach in the Temple by day, but to go out and spend the night on the Mount called the Oliveyard.
Luke LO 21:37  Thus Jesus taught in the temple by day, but retired at night to the mountain, called the Mount of Olives.
Luke Common 21:37  And every day he was teaching in the temple, but at night he went out to spend the night on the mount called Olivet.
Luke BBE 21:37  And every day he was teaching in the Temple and every night he went out to the mountain which is named the Mountain of Olives to take his rest.
Luke Worsley 21:37  Thus He was by day teaching in the temple; and at night He retired to the mount called the mount of Olives.
Luke DRC 21:37  And in the daytime, he was teaching in the temple: but at night going out, he abode in the mount that is called Olivet.
Luke Haweis 21:37  And during the day he continued teaching in the temple; but at night he went out, and lodged in the mountain called the mount of Olives.
Luke GodsWord 21:37  During the day Jesus would teach in the temple courtyard. But at night he would go to the Mount of Olives (as it was called) and spend the night there.
Luke Tyndale 21:37  In the daye tyme he taught in the temple and at night he went out and had abydinge in the mount olivete.
Luke KJVPCE 21:37  And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
Luke NETfree 21:37  So every day Jesus was teaching in the temple courts, but at night he went and stayed on the Mount of Olives.
Luke RKJNT 21:37  Now in the daytime he was teaching in the temple; and at night he went out, and stayed on the mount that is called Olivet.
Luke AFV2020 21:37  And during the day He was in the temple teaching, and at night He went out and lodged on the mountain called the Mount of Olives.
Luke NHEB 21:37  Every day Jesus was teaching in the temple, and every night he would go out and spend the night on the mountain that is called Olivet.
Luke OEBcth 21:37  During the days, Jesus continued to teach in the Temple Courts, but he went out and spent the nights on the hill called the ‘Mount of Olives.’
Luke NETtext 21:37  So every day Jesus was teaching in the temple courts, but at night he went and stayed on the Mount of Olives.
Luke UKJV 21:37  And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
Luke Noyes 21:37  And during the daytime he was teaching in the temple; but at night he went out, and lodged in the mount called the Mount of Olives.
Luke KJV 21:37  And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
Luke KJVA 21:37  And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
Luke AKJV 21:37  And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and stayed in the mount that is called the mount of Olives.
Luke RLT 21:37  And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
Luke OrthJBC 21:37  Now in those days Rebbe, Melech HaMoshiach was saying shiurim in the Beis Hamikdash, and balailah he was going out into the Mount of Olives.
Luke MKJV 21:37  And in the days He was teaching in the temple. And in the nights He went out, and lodged in the mount called the Mount of Olives.
Luke YLT 21:37  And he was during the days in the temple teaching, and during the nights, going forth, he was lodging at the mount called of Olives;
Luke Murdock 21:37  And, in the daytime he taught in the temple, and at night he went out and lodged in the mount, called the Place of Olives.
Luke ACV 21:37  And during the days he was teaching in the temple, and going forth the nights, he lodged on the mount that is called Olives.
Luke VulgSist 21:37  Erat autem diebus docens in templo: noctibus vero exiens, morabatur in monte, qui vocatur Oliveti.
Luke VulgCont 21:37  Erat autem diebus docens in templo: noctibus vero exiens, morabatur in monte, qui vocatur Oliveti.
Luke Vulgate 21:37  erat autem diebus docens in templo noctibus vero exiens morabatur in monte qui vocatur Oliveti
Luke VulgHetz 21:37  Erat autem diebus docens in templo: noctibus vero exiens, morabatur in monte, qui vocatur Oliveti.
Luke VulgClem 21:37  Erat autem diebus docens in templo : noctibus vero exiens, morabatur in monte qui vocatur Oliveti.
Luke CzeBKR 21:37  I býval ve dne v chrámě, uče, ale v noci vycházeje, přebýval na hoře, kteráž slove Olivetská.
Luke CzeB21 21:37  Takto ve dne učíval v chrámě, ale večer odcházel a nocoval na hoře zvané Olivetská.
Luke CzeCEP 21:37  Ve dne učil v chrámě, ale na noc odcházel na horu, která se nazývala Olivová.
Luke CzeCSP 21:37  Ve dne učil v chrámě, ale v noci vycházel a zůstával na hoře zvané Olivová.