Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke ABP 6:3  And answering to them Jesus said, Neither this did you read, what David did, when he hungered himself and the ones [2with 3him 1being]?
Luke ACV 6:3  And having answered them, Jesus said, Have ye not read even this, what David did when he was hungry, and those who were with him,
Luke AFV2020 6:3  And Jesus answered and said to them, "Have you not read even this, that which David did when he himself hungered, and those who were with him?
Luke AKJV 6:3  And Jesus answering them said, Have you not read so much as this, what David did, when himself was an hungered, and they which were with him;
Luke ASV 6:3  And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was hungry, he, and they that were with him;
Luke Anderson 6:3  And Jesus answered and said to them: Have you not read even that which David did, when he was hungry himself, and those who were with him,
Luke BBE 6:3  And Jesus said, Have you not seen in the Writings what David did when he was in need of food, he, and those who were with him;
Luke BWE 6:3  Jesus answered them, ‘Have you not read what David did? He and his men were hungry.
Luke CPDV 6:3  And responding to them, Jesus said: “Have you not read this, what David did when he was hungry, and those who were with him?
Luke Common 6:3  Jesus answered them, "Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:
Luke DRC 6:3  And Jesus answering them, said: Have you not read so much as this, what David did, when himself was hungry and they that were with him:
Luke Darby 6:3  And Jesus answering said to them, Have ye not read so much as this, what David did when he hungered, he and those who were with him,
Luke EMTV 6:3  But Jesus answering them said, "Have you not even read this, what David did when he became hungry, he and those who were with him:
Luke Etheridg 6:3  Jeshu answered and said to them, And this have you not read, what David did when he hungered, and they who were with him?
Luke Geneva15 6:3  Then Iesus answered them, and said, Haue ye not read this, that Dauid did when he himselfe was an hungred, and they which were with him,
Luke Godbey 6:3  Jesus responded and said to them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and those being with him?
Luke GodsWord 6:3  Jesus answered them, "Haven't you read what David did when he and his men were hungry?
Luke Haweis 6:3  And Jesus answering said to them; Have ye never read what David did, when he was hungry, and those who were with him?
Luke ISV 6:3  Jesus answered them, “Haven't you read what David did when he and his companions became hungry?
Luke Jubilee2 6:3  And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when he and those that were with him were hungry,
Luke KJV 6:3  And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
Luke KJVA 6:3  And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
Luke KJVPCE 6:3  And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
Luke LEB 6:3  And Jesus answered and said to them, “Have you not read this, what David did when he and those who were with him were hungry—
Luke LITV 6:3  And answering, Jesus said to them, Have you never read this, what David did when he hungered, and those being with him?
Luke LO 6:3  Jesus replying, said to them, Did you never read what David and his attendants did, when they were hungry;
Luke MKJV 6:3  And answering, Jesus said to them, Have you not read this, what David did when he was hungry, and those who were with him;
Luke Montgome 6:3  "Have you never read," answered Jesus, "what David did when he and his followers were hungry?
Luke Murdock 6:3  Jesus replied, and said to them: Have ye not read what David did, when he was hungry, he and those with him?
Luke NETfree 6:3  Jesus answered them, "Haven't you read what David did when he and his companions were hungry -
Luke NETtext 6:3  Jesus answered them, "Haven't you read what David did when he and his companions were hungry -
Luke NHEB 6:3  Jesus, answering them, said, "Have not you read what David did when he was hungry, he, and those who were with him;
Luke NHEBJE 6:3  Jesus, answering them, said, "Have not you read what David did when he was hungry, he, and those who were with him;
Luke NHEBME 6:3  Yeshua, answering them, said, "Have not you read what David did when he was hungry, he, and those who were with him;
Luke Noyes 6:3  And Jesus answering them, said, Have ye not even read what David did, when he was himself hungry, and they who were with him?
Luke OEB 6:3  Jesus’ answer was: “Have not you read even of what David did, when he was hungry, he and his companions —
Luke OEBcth 6:3  Jesus’ answer was: “Have not you read even of what David did, when he was hungry, he and his companions —
Luke OrthJBC 6:3  And in reply, Rebbe Melech HaMoshiach said to them, "Have you not read what Dovid HaMelech did when he and those with him were hungry, [Shmuel Alef 21:6]
Luke RKJNT 6:3  And Jesus answered and said to them, Have you not even read what David did, when he was hungry, he and those who were with him;
Luke RLT 6:3  And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
Luke RNKJV 6:3  And Yahushua answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
Luke RWebster 6:3  And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was hungry, and they who were with him;
Luke Rotherha 6:3  And, making answer unto them, Jesus said—Have ye never read, even this, what David did when he hungered, he, and they who were with him—
Luke Twenty 6:3  Jesus' answer was. "Have not you read even of what David did, when he was hungry, he and his companions--
Luke Tyndale 6:3  And Iesus answered them and sayde: Have ye not redde what David dyd when he him sylfe was anhungred and they which were with him:
Luke UKJV 6:3  And Jesus answering them said, Have all of you not read so much as this, what David did, when himself was an hungered, and they which were with him;
Luke Webster 6:3  And Jesus answering them, said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was hungry, and they who were with him;
Luke Weymouth 6:3  "Have you never read so much as this," answered Jesus-- "what David did when he and his followers were hungry;
Luke Worsley 6:3  And Jesus answering them said, Have ye not read what David did, when he himself was hungry and those that were with him? how he went into the house of God,
Luke YLT 6:3  And Jesus answering said unto them, `Did ye not read even this that David did, when he hungered, himself and those who are with him,
Luke VulgClem 6:3  Et respondens Jesus ad eos, dixit : Nec hoc legistis quod fecit David, cum esurisset ipse, et qui cum illo erant ?
Luke VulgCont 6:3  Et respondens Iesus ad eos, dixit: Nec hoc legistis quod fecit David, cum esurisset ipse, et qui cum illo erant?
Luke VulgHetz 6:3  Et respondens Iesus ad eos, dixit: Nec hoc legistis quod fecit David, cum esurisset ipse, et qui cum illo erant?
Luke VulgSist 6:3  Et respondens Iesus ad eos, dixit: Nec hoc legistis quod fecit David, cum esurisset ipse, et qui cum illo erant?
Luke Vulgate 6:3  et respondens Iesus ad eos dixit nec hoc legistis quod fecit David cum esurisset ipse et qui cum eo erant
Luke CzeB21 6:3  Ježíš jim odpověděl: „Copak jste nečetli, co udělal David, když měl se svými muži hlad?
Luke CzeBKR 6:3  I odpověděv Ježíš, řekl jim: Což jste ani toho nečtli, co učinil David, když lačněl, on i ti, kteříž s ním byli?
Luke CzeCEP 6:3  Ježíš jim odpověděl: „Nečetli jste, co udělal David, když měl hlad on a ti, kdo byli s ním?
Luke CzeCSP 6:3  Ježíš jim odpověděl: „Cožpak jste nečetli, co udělal David, když vyhladověl, on i ti, kdo byli s ním?