Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 6:41  And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but perceivest not the beam that is in thy own eye?
Luke EMTV 6:41  And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not notice the plank in your own eye?
Luke NHEBJE 6:41  And why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but do not consider the log that is in your own eye?
Luke Etheridg 6:41  For why behold you the rod that is in the eye of your brother, but the rafter in your (own) eye is not seen by you?
Luke ABP 6:41  But why do you see the speck, the one in the eye of your brother, but the beam, the one in your own eye you do not mind?
Luke NHEBME 6:41  And why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but do not consider the log that is in your own eye?
Luke Rotherha 6:41  But why beholdest thou the mote that is in the eye of thy brother, while, the beam that is in thine own eye, thou dost not consider?
Luke LEB 6:41  And why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the beam of wood that is in your own eye?
Luke BWE 6:41  ‘Why do you look at the small piece of dust in your brother’s eye? And you do not see the big stick in your own eye.
Luke Twenty 6:41  And why do you look at the straw in your brother's eye, while you pay no attention at all to the beam in your own?
Luke ISV 6:41  “Why do you see the speck in your brother's eye but fail to notice the beam in your own eye?
Luke RNKJV 6:41  And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
Luke Jubilee2 6:41  And why dost thou behold the mote that is in thy brother's eye, but not perceive the beam that is in thine own eye?
Luke Webster 6:41  And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thy own eye?
Luke Darby 6:41  But why lookest thou on the mote which is in the eye of thy brother, but perceivest not the beam which is in thine own eye?
Luke OEB 6:41  And why do you look at the speck of sawdust in someone’s eye, while you pay no attention at all to the plank of wood in your own?
Luke ASV 6:41  And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
Luke Anderson 6:41  And why do you look at the splinter that is in your brother’s eye, but perceive not the beam that is in your own eye?
Luke Godbey 6:41  But why do you see the mote which is in the eye of your brother, and do not recognize the beam which is in your own eye?
Luke LITV 6:41  But why do you look on the twig in your brother's eye, but do not consider the log in your own eye?
Luke Geneva15 6:41  And why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame that is in thine owne eye?
Luke Montgome 6:41  "And why do you look at the splinter that is in your brother’s eye, but never consider the beam that is in your own eye?
Luke CPDV 6:41  And why do you see the straw that is in your brother’s eye, while the log that is in your own eye, you do not consider?
Luke Weymouth 6:41  "And why look at the splinter in your brother's eye instead of giving careful attention to the beam in your own?
Luke LO 6:41  And why do you observe the mote in your brother's eyes; but perceive not the splinter in your own eye?
Luke Common 6:41  And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not notice the plank in your own eye?
Luke BBE 6:41  And why do you take note of the grain of dust in your brother's eye, but take no note of the bit of wood which is in your eye?
Luke Worsley 6:41  But why dost thou look at the chaff in thy brother's eye, and takest no notice of the beam that is in thine own?
Luke DRC 6:41  And why seest thou the mote in thy brother's eye: but the beam that is in thy own eye thou considerest not?
Luke Haweis 6:41  But why beholdest thou the mote which is in thy brother’s eye, but observest not the beam which is in thine own eye?
Luke GodsWord 6:41  "Why do you see the piece of sawdust in another believer's eye and not notice the wooden beam in your own eye?
Luke Tyndale 6:41  Why seyst thou a moote in thy brothers eye considerest not ye beame yt is in thyne awne eye?
Luke KJVPCE 6:41  And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
Luke NETfree 6:41  Why do you see the speck in your brother's eye, but fail to see the beam of wood in your own?
Luke RKJNT 6:41  And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not perceive the beam that is in your own eye?
Luke AFV2020 6:41  And why do you look at the sliver that is in your brother's eye, but you do not perceive the beam that is in your own eye?
Luke NHEB 6:41  And why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but do not consider the log that is in your own eye?
Luke OEBcth 6:41  And why do you look at the speck of sawdust in someone’s eye, while you pay no attention at all to the plank of wood in your own?
Luke NETtext 6:41  Why do you see the speck in your brother's eye, but fail to see the beam of wood in your own?
Luke UKJV 6:41  And why behold you the splinter that is in your brother's eye, but perceive not the beam that is in your own eye?
Luke Noyes 6:41  And why dost thou look at the mote in thy brother’s eye, and not perceive the beam that is in thine own eye?
Luke KJV 6:41  And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
Luke KJVA 6:41  And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
Luke AKJV 6:41  And why behold you the mote that is in your brother's eye, but perceive not the beam that is in your own eye?
Luke RLT 6:41  And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
Luke OrthJBC 6:41  "And why do you see the speck in the eye of your ach, but the log in your own eye you do not notice?
Luke MKJV 6:41  And why do you look at the splinter that is in your brother's eye, but do not see the beam that is in your own eye?
Luke YLT 6:41  `And why dost thou behold the mote that is in thy brother's eye, and the beam that is in thine own eye dost not consider?
Luke Murdock 6:41  And why observest thou the straw that is in thy brother's eye, but regardest not the beam that is in thy own eye?
Luke ACV 6:41  And why do thou see the speck in thy brother's eye, but do not perceive the beam in thine own eye?
Luke VulgSist 6:41  Quid autem vides festucam in oculo fratris tui, trabem autem, quae in oculo tuo est, non consideras?
Luke VulgCont 6:41  Quid autem vides festucam in oculo fratris tui, trabem autem, quæ in oculo tuo est, non consideras?
Luke Vulgate 6:41  quid autem vides festucam in oculo fratris tui trabem autem quae in oculo tuo est non consideras
Luke VulgHetz 6:41  Quid autem vides festucam in oculo fratris tui, trabem autem, quæ in oculo tuo est, non consideras?
Luke VulgClem 6:41  Quid autem vides festucam in oculo fratris tui, trabem autem, quæ in oculo tuo est, non consideras ?
Luke CzeBKR 6:41  Což pak vidíš mrvu v oku bratra svého, a břevna, kteréž jest v tvém vlastním oku, neznamenáš?
Luke CzeB21 6:41  Jak to, že vidíš třísku v oku svého bratra, ale trámu ve vlastním oku si nevšímáš?
Luke CzeCEP 6:41  Jak to, že vidíš třísku v oku svého bratra, ale trám ve vlastním oku nepozoruješ?
Luke CzeCSP 6:41  Proč hledíš na třísku v oku svého bratra, avšak trámu ve svém vlastním oku si nevšímáš?