Luke
|
RWebster
|
6:41 |
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but perceivest not the beam that is in thy own eye?
|
Luke
|
EMTV
|
6:41 |
And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not notice the plank in your own eye?
|
Luke
|
NHEBJE
|
6:41 |
And why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but do not consider the log that is in your own eye?
|
Luke
|
Etheridg
|
6:41 |
For why behold you the rod that is in the eye of your brother, but the rafter in your (own) eye is not seen by you?
|
Luke
|
ABP
|
6:41 |
But why do you see the speck, the one in the eye of your brother, but the beam, the one in your own eye you do not mind?
|
Luke
|
NHEBME
|
6:41 |
And why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but do not consider the log that is in your own eye?
|
Luke
|
Rotherha
|
6:41 |
But why beholdest thou the mote that is in the eye of thy brother, while, the beam that is in thine own eye, thou dost not consider?
|
Luke
|
LEB
|
6:41 |
And why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the beam of wood that is in your own eye?
|
Luke
|
BWE
|
6:41 |
‘Why do you look at the small piece of dust in your brother’s eye? And you do not see the big stick in your own eye.
|
Luke
|
Twenty
|
6:41 |
And why do you look at the straw in your brother's eye, while you pay no attention at all to the beam in your own?
|
Luke
|
ISV
|
6:41 |
“Why do you see the speck in your brother's eye but fail to notice the beam in your own eye?
|
Luke
|
RNKJV
|
6:41 |
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
|
Luke
|
Jubilee2
|
6:41 |
And why dost thou behold the mote that is in thy brother's eye, but not perceive the beam that is in thine own eye?
|
Luke
|
Webster
|
6:41 |
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thy own eye?
|
Luke
|
Darby
|
6:41 |
But why lookest thou on the mote which is in the eye of thy brother, but perceivest not the beam which is in thine own eye?
|
Luke
|
OEB
|
6:41 |
And why do you look at the speck of sawdust in someone’s eye, while you pay no attention at all to the plank of wood in your own?
|
Luke
|
ASV
|
6:41 |
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
|
Luke
|
Anderson
|
6:41 |
And why do you look at the splinter that is in your brother’s eye, but perceive not the beam that is in your own eye?
|
Luke
|
Godbey
|
6:41 |
But why do you see the mote which is in the eye of your brother, and do not recognize the beam which is in your own eye?
|
Luke
|
LITV
|
6:41 |
But why do you look on the twig in your brother's eye, but do not consider the log in your own eye?
|
Luke
|
Geneva15
|
6:41 |
And why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame that is in thine owne eye?
|
Luke
|
Montgome
|
6:41 |
"And why do you look at the splinter that is in your brother’s eye, but never consider the beam that is in your own eye?
|
Luke
|
CPDV
|
6:41 |
And why do you see the straw that is in your brother’s eye, while the log that is in your own eye, you do not consider?
|
Luke
|
Weymouth
|
6:41 |
"And why look at the splinter in your brother's eye instead of giving careful attention to the beam in your own?
|
Luke
|
LO
|
6:41 |
And why do you observe the mote in your brother's eyes; but perceive not the splinter in your own eye?
|
Luke
|
Common
|
6:41 |
And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not notice the plank in your own eye?
|
Luke
|
BBE
|
6:41 |
And why do you take note of the grain of dust in your brother's eye, but take no note of the bit of wood which is in your eye?
|
Luke
|
Worsley
|
6:41 |
But why dost thou look at the chaff in thy brother's eye, and takest no notice of the beam that is in thine own?
|
Luke
|
DRC
|
6:41 |
And why seest thou the mote in thy brother's eye: but the beam that is in thy own eye thou considerest not?
|
Luke
|
Haweis
|
6:41 |
But why beholdest thou the mote which is in thy brother’s eye, but observest not the beam which is in thine own eye?
|
Luke
|
GodsWord
|
6:41 |
"Why do you see the piece of sawdust in another believer's eye and not notice the wooden beam in your own eye?
|
Luke
|
Tyndale
|
6:41 |
Why seyst thou a moote in thy brothers eye considerest not ye beame yt is in thyne awne eye?
|
Luke
|
KJVPCE
|
6:41 |
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
|
Luke
|
NETfree
|
6:41 |
Why do you see the speck in your brother's eye, but fail to see the beam of wood in your own?
|
Luke
|
RKJNT
|
6:41 |
And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not perceive the beam that is in your own eye?
|
Luke
|
AFV2020
|
6:41 |
And why do you look at the sliver that is in your brother's eye, but you do not perceive the beam that is in your own eye?
|
Luke
|
NHEB
|
6:41 |
And why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but do not consider the log that is in your own eye?
|
Luke
|
OEBcth
|
6:41 |
And why do you look at the speck of sawdust in someone’s eye, while you pay no attention at all to the plank of wood in your own?
|
Luke
|
NETtext
|
6:41 |
Why do you see the speck in your brother's eye, but fail to see the beam of wood in your own?
|
Luke
|
UKJV
|
6:41 |
And why behold you the splinter that is in your brother's eye, but perceive not the beam that is in your own eye?
|
Luke
|
Noyes
|
6:41 |
And why dost thou look at the mote in thy brother’s eye, and not perceive the beam that is in thine own eye?
|
Luke
|
KJV
|
6:41 |
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
|
Luke
|
KJVA
|
6:41 |
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
|
Luke
|
AKJV
|
6:41 |
And why behold you the mote that is in your brother's eye, but perceive not the beam that is in your own eye?
|
Luke
|
RLT
|
6:41 |
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
|
Luke
|
OrthJBC
|
6:41 |
"And why do you see the speck in the eye of your ach, but the log in your own eye you do not notice?
|
Luke
|
MKJV
|
6:41 |
And why do you look at the splinter that is in your brother's eye, but do not see the beam that is in your own eye?
|
Luke
|
YLT
|
6:41 |
`And why dost thou behold the mote that is in thy brother's eye, and the beam that is in thine own eye dost not consider?
|
Luke
|
Murdock
|
6:41 |
And why observest thou the straw that is in thy brother's eye, but regardest not the beam that is in thy own eye?
|
Luke
|
ACV
|
6:41 |
And why do thou see the speck in thy brother's eye, but do not perceive the beam in thine own eye?
|