Luke
|
RWebster
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees watched him, to see whether he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
EMTV
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees were observing if whether He would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against Him.
|
Luke
|
NHEBJE
|
6:7 |
The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
Etheridg
|
6:7 |
and the Sophree and Pharishee watched him, if he would heal on the shabath, that they might accuse him.
|
Luke
|
ABP
|
6:7 |
And they closely watched him -- the scribes and the Pharisees, to see if [3on 4the 5Sabbath 1he will cure 2him], that they should find a charge against him.
|
Luke
|
NHEBME
|
6:7 |
The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
Rotherha
|
6:7 |
Now the Scribes and the Pharisees were narrowly watching him, whether, on the Sabbath, he healeth,—that they might find whereof to accuse him.
|
Luke
|
LEB
|
6:7 |
So the scribes and the Pharisees were watching closely to see if he would heal on the Sabbath, in order that they could find a reason to accuse him.
|
Luke
|
BWE
|
6:7 |
The scribes and Pharisees watched Jesus to see if he would heal the man on the Sabbath day. They wanted to find something wrong about Jesus.
|
Luke
|
Twenty
|
6:7 |
The Teachers of the Law and the Pharisees watched Jesus closely, to see if he would work cures on the Sabbath, so that they might find a charge to bring against him.
|
Luke
|
ISV
|
6:7 |
The scribes and the Pharisees were watching JesusLit. him closely to seeThe Gk. lacks to see whether he would heal on the Sabbath, in order to find a way of accusing him of doing something wrong.
|
Luke
|
RNKJV
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the Sabbath day; that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
Jubilee2
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day, that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
Webster
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees watched him, [to see] whether he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
Darby
|
6:7 |
And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.
|
Luke
|
OEB
|
6:7 |
The teachers of the law and the Pharisees watched Jesus closely, to see if he would work cures on the Sabbath, so that they might find a charge to bring against him.
|
Luke
|
ASV
|
6:7 |
And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.
|
Luke
|
Anderson
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees watched closely, whether he would heal on the sabbath-day, that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
Godbey
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees were watching Him, if He will heal him on the Sabbath, in order that they may find accusation against Him.
|
Luke
|
LITV
|
6:7 |
And the scribes and the Pharisees kept close by Him, to see if He would heal on the sabbath, so that they might find a charge against Him.
|
Luke
|
Geneva15
|
6:7 |
And the Scribes and Pharises watched him, whether he would heale on the Sabbath day, that they might finde an accusation against him.
|
Luke
|
Montgome
|
6:7 |
Now the Scribes and Pharisees kept watching to see if he would heal on the Sabbath, so that they might be able to bring on accusations to him.
|
Luke
|
CPDV
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees observed whether he would heal on the Sabbath, so that they might thereby find an accusation against him.
|
Luke
|
Weymouth
|
6:7 |
The Scribes and the Pharisees were on the watch to see whether He would cure him on the Sabbath that they might be able to bring an accusation against Him.
|
Luke
|
LO
|
6:7 |
Now the Scribes and the Pharisees watched, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find matter for accusing him.
|
Luke
|
Common
|
6:7 |
The scribes and the Pharisees watched him closely, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
BBE
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees were watching him to see if he would make him well on the Sabbath, so that they might be able to say something against him.
|
Luke
|
Worsley
|
6:7 |
And the scribes and pharisees watched Him to see if He would work a cure on the sabbath: that they might find an accusation against Him.
|
Luke
|
DRC
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees watched if he would heal on the sabbath: that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
Haweis
|
6:7 |
Then the scribes and Pharisees watched him, if he would heal on the sabbath-day, that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
GodsWord
|
6:7 |
The scribes and the Pharisees were watching Jesus closely. They wanted to see whether he would heal the man on the day of worship so that they could find a way to accuse him of doing something wrong.
|
Luke
|
Tyndale
|
6:7 |
And ye Scribes and Pharises watched him to se whether he wolde heale on the Saboth daye that they myght fynde an accusacion agaynst him.
|
Luke
|
KJVPCE
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
NETfree
|
6:7 |
The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.
|
Luke
|
RKJNT
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees watched him, to see if he would heal on the sabbath day; that they might find a reason to accuse him.
|
Luke
|
AFV2020
|
6:7 |
And the scribes and the Pharisees were watching Him, whether He would heal on the Sabbath, so that they might find an accusation against Him.
|
Luke
|
NHEB
|
6:7 |
The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
OEBcth
|
6:7 |
The teachers of the law and the Pharisees watched Jesus closely, to see if he would work cures on the Sabbath, so that they might find a charge to bring against him.
|
Luke
|
NETtext
|
6:7 |
The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.
|
Luke
|
UKJV
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
Noyes
|
6:7 |
And the scribes and the Pharisees were watching whether he would heal on the sabbath, that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
KJV
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
KJVA
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
AKJV
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
RLT
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
OrthJBC
|
6:7 |
Now the Sofrim and Perushim were watching Rebbe, Melech HaMoshiach to see if he brings refu'ah on Shabbos, in order that they might find something to accuse him.
|
Luke
|
MKJV
|
6:7 |
And the scribes and Pharisees watched him to see if He would heal on the sabbath day, so that they might find an accusation against Him.
|
Luke
|
YLT
|
6:7 |
and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.
|
Luke
|
Murdock
|
6:7 |
And the Scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might be able to accuse him.
|
Luke
|
ACV
|
6:7 |
And the scholars and the Pharisees watched if he would heal on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
|