Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 8:20  And it was told to him by certain who said, Thy mother and thy brethren stand outside, desiring to see thee.
Luke EMTV 8:20  And it was told Him by some, who said, "Your mother and Your brothers are standing outside, desiring to see You."
Luke NHEBJE 8:20  It was told him by some saying, "Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you."
Luke Etheridg 8:20  And they said to him, Thy mother and thy brethren are standing without, desiring to see thee.
Luke ABP 8:20  And it was reported to him, saying, Your mother and your brothers stand outside, [2to see 3you 1wanting].
Luke NHEBME 8:20  It was told him by some saying, "Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you."
Luke Rotherha 8:20  And it was reported to him—Thy mother and thy brethren, are standing outside, desiring, to see, thee.
Luke LEB 8:20  And it was reported to him, “Your mother and your brothers are standing outside wanting to see you.”
Luke BWE 8:20  Someone told him, ‘Your mother and brothers are standing outside. They want to talk to you.’
Luke Twenty 8:20  So word was brought to him--'Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.'
Luke ISV 8:20  He was told, “Your mother and your brothers are standing outside and want to see you.”
Luke RNKJV 8:20  And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Luke Jubilee2 8:20  And it was told him [by certain] who said, Thy mother and thy brethren stand outside, desiring to see thee.
Luke Webster 8:20  And it was told to him [by certain], who said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Luke Darby 8:20  And it was told him [saying], Thy mother and thy brethren stand without, wishing to see thee.
Luke OEB 8:20  So word was brought to him — ‘Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.’
Luke ASV 8:20  And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Luke Anderson 8:20  And it was told him by some that said: Thy mother and thy brothers stand without, desiring to see thee.
Luke Godbey 8:20  And it was told Him, Thy mother and thy brothers stand without, wishing to see thee.
Luke LITV 8:20  And it was told to Him, saying Your mother and Your brothers are standing outside wishing to see You.
Luke Geneva15 8:20  And it was tolde him by certaine which said, Thy mother and thy brethren stand without, and would see thee.
Luke Montgome 8:20  But some one told him, "Your mother and brothers are standing outside, desiring to see you."
Luke CPDV 8:20  And it was reported to him, “Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”
Luke Weymouth 8:20  But He was told, "Your mother and brothers are standing on the edge of the crowd, and want to see you."
Luke LO 8:20  And it was told him by some persons, Your mother and your brothers are without, desiring to see you.
Luke Common 8:20  And it was told him, "Your mother and your brothers are standing outside, desiring to see you."
Luke BBE 8:20  And someone said to him, Your mother and your brothers are outside desiring to see you.
Luke Worsley 8:20  and it was told Him, Thy mother and thy brethren stand without desiring to see thee.
Luke DRC 8:20  And it was told him: Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Luke Haweis 8:20  And it was told him, saying, Thy mother and thy brethren are standing without, desirous of seeing thee.
Luke GodsWord 8:20  Someone told Jesus, "Your mother and your brothers are standing outside. They want to see you."
Luke Tyndale 8:20  And they tolde him sayinge: Thy mother and thy brethren stonde with out and wolde se the.
Luke KJVPCE 8:20  And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Luke NETfree 8:20  So he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."
Luke RKJNT 8:20  And he was told, Your mother and brothers are standing outside, wanting to see you.
Luke AFV2020 8:20  And it was told Him, saying, "Your mother and Your brothers are standing outside, desiring to see You."
Luke NHEB 8:20  It was told him by some saying, "Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you."
Luke OEBcth 8:20  So word was brought to him — ‘Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.’
Luke NETtext 8:20  So he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."
Luke UKJV 8:20  And it was told him by certain which said, Your mother and your brethren stand without, desiring to see you.
Luke Noyes 8:20  And word was brought to him, Thy mother and thy brothers stand without, desiring to see thee.
Luke KJV 8:20  And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Luke KJVA 8:20  And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Luke AKJV 8:20  And it was told him by certain which said, Your mother and your brothers stand without, desiring to see you.
Luke RLT 8:20  And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Luke OrthJBC 8:20  And it was announced to him, "Your em (mother) and your achim have been standing outside waiting to see you."
Luke MKJV 8:20  And it was told to Him by some, who said, Your mother and Your brothers are standing outside desiring to see You.
Luke YLT 8:20  and it was told him, saying, `Thy mother and thy brethren do stand without, wishing to see thee;'
Luke Murdock 8:20  And they say to him: Thy mother and thy brothers stand without, and wish to see thee.
Luke ACV 8:20  And it was reported to him, saying, Thy mother and thy brothers stand outside, desiring to see thee.
Luke VulgSist 8:20  Et nunciatum est illi: Mater tua, et fratres tui stant foris, volentes te videre.
Luke VulgCont 8:20  Et nunciatum est illi: Mater tua, et fratres tui stant foris, volentes te videre.
Luke Vulgate 8:20  et nuntiatum est illi mater tua et fratres tui stant foris volentes te videre
Luke VulgHetz 8:20  Et nunciatum est illi: Mater tua, et fratres tui stant foris, volentes te videre.
Luke VulgClem 8:20  Et nuntiatum est illi : Mater tua et fratres tui stant foris, volentes te videre.
Luke CzeBKR 8:20  I pověděli mu, řkouce: Matka tvá a bratří tvoji stojí vně, chtíce tebe viděti.
Luke CzeB21 8:20  Oznámili mu: „Tvá matka a tvoji bratři stojí venku a chtějí tě vidět.“
Luke CzeCEP 8:20  Lidé mu oznámili: „Tvoje matka a bratři stojí venku a chtějí se s tebou setkat.“
Luke CzeCSP 8:20  [A] oznámili mu: „Tvoje matka a tvoji bratři stojí venku a chtějí tě vidět.“