Luke
|
RWebster
|
8:49 |
While he was yet speaking, there cometh one from the house of the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
|
Luke
|
EMTV
|
8:49 |
While He was still speaking, someone came from the ruler of the synagogue's house, saying to him, "Your daughter has died. Do not trouble the Teacher."
|
Luke
|
NHEBJE
|
8:49 |
While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Do not trouble the Teacher."
|
Luke
|
Etheridg
|
8:49 |
And while he was speaking, there came a man from the chief of the synagogue and said to him, Thy daughter is dead, weary not the Malphona.
|
Luke
|
ABP
|
8:49 |
And while he was speaking, there comes one from the chief of the synagogue, saying to him that, [3has died 2daughter 1Your], do not inconvenience the teacher!
|
Luke
|
NHEBME
|
8:49 |
While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Do not trouble the Teacher."
|
Luke
|
Rotherha
|
8:49 |
While yet he is speaking, there cometh one from the synagogue ruler’s, saying—Thy daughter, is dead: No further, be troubling the teacher.
|
Luke
|
LEB
|
8:49 |
While he was still speaking, someone came from the synagogue ruler’s house, saying, “Your daughter is dead! Trouble the Teacher no longer!”
|
Luke
|
BWE
|
8:49 |
While he was still talking, a man came from the ruler’s house. He said, ‘Your daughter has died. Do not trouble the Teacher any more.’
|
Luke
|
Twenty
|
8:49 |
Before he had finished speaking, some one came from the house of the President of the Synagogue and said. "Your daughter is dead! Do not trouble the Teacher further."
|
Luke
|
ISV
|
8:49 |
While he was still speaking, someone came from the synagogue leader's homeLit. from the synagogue leader and said, “Your daughter is dead. Stop bothering the teacher anymore.”
|
Luke
|
RNKJV
|
8:49 |
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
|
Luke
|
Jubilee2
|
8:49 |
While he yet spoke, there came one from the ruler of the synagogue's [house], saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
|
Luke
|
Webster
|
8:49 |
While he was yet speaking, there cometh one from the house of the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead: trouble not the Master.
|
Luke
|
Darby
|
8:49 |
While he was yet speaking, comes some one from the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead; do not trouble the teacher.
|
Luke
|
OEB
|
8:49 |
Before he had finished speaking, some one came from the house of the synagogue leader and said: “Your daughter is dead! Do not trouble the teacher further.”
|
Luke
|
ASV
|
8:49 |
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying, Thy daughter is dead; trouble not the Teacher.
|
Luke
|
Anderson
|
8:49 |
While he was yet speaking, there came some one from the house of the ruler of the synagogue, and said to him: Your daughter is dead; trouble not the Teacher.
|
Luke
|
Godbey
|
8:49 |
And He yet speaking, a certain one comes from the house of the chief ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Teacher:
|
Luke
|
LITV
|
8:49 |
As He was yet speaking, someone came from the synagogue ruler, saying to him, Your daughter has expired. Do not trouble the Teacher.
|
Luke
|
Geneva15
|
8:49 |
While he yet spake, there came one from the ruler of the Synagogues house, which sayde to him, Thy daughter is dead: disease not the Master.
|
Luke
|
Montgome
|
8:49 |
As he was speaking some one came from the house of the synagogue, saying. "Your daughter is dead! Do not trouble the Master."
|
Luke
|
CPDV
|
8:49 |
While he was still speaking, someone came to the ruler of the synagogue, saying to him: “Your daughter is dead. Do not trouble him.”
|
Luke
|
Weymouth
|
8:49 |
While He was still speaking, some one came to the Warden of the Synagogue from his house and said, "Your daughter is dead; trouble the Rabbi no further."
|
Luke
|
LO
|
8:49 |
While he was yet speaking, one came from the house of the director of the synagogue, who said, your daughter is dead; trouble not the Teacher.
|
Luke
|
Common
|
8:49 |
While he was still speaking, someone came from the ruler of the synagogue’s house and said, "Your daughter is dead; do not trouble the Teacher any more."
|
Luke
|
BBE
|
8:49 |
While he was still talking, someone came from the house of the ruler of the Synagogue, saying, Your daughter is dead; do not go on troubling the Master.
|
Luke
|
Worsley
|
8:49 |
While He was yet speaking, there cometh one from the ruler of the synagogue's, and said to Him, Thy daughter is dead, trouble not the Master.
|
Luke
|
DRC
|
8:49 |
As he was yet speaking, there cometh one to the ruler of the synagogue, saying to him: Thy daughter is dead: trouble him not.
|
Luke
|
Haweis
|
8:49 |
And while he was yet speaking, a person came to the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead, give the master no further trouble.
|
Luke
|
GodsWord
|
8:49 |
While Jesus was still speaking to her, someone came from the synagogue leader's home. He said, "Your daughter is dead. Don't bother the teacher anymore."
|
Luke
|
Tyndale
|
8:49 |
Whyll he yet spake there came one from ye rulers of the synagogis housse which sayde to him: thy doughter is deed disease not the master.
|
Luke
|
KJVPCE
|
8:49 |
¶ While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
|
Luke
|
NETfree
|
8:49 |
While he was still speaking, someone from the synagogue ruler's house came and said, "Your daughter is dead; do not trouble the teacher any longer."
|
Luke
|
RKJNT
|
8:49 |
While he was speaking, a man came from the ruler of the synagogue's house, and said to him, Your daughter is dead; do not trouble the Teacher further.
|
Luke
|
AFV2020
|
8:49 |
While He was yet speaking, one came from the ruler of the synagogue's house, saying to him, "Your daughter has died. Do not trouble the Master."
|
Luke
|
NHEB
|
8:49 |
While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Do not trouble the Teacher."
|
Luke
|
OEBcth
|
8:49 |
Before he had finished speaking, some one came from the house of the synagogue leader and said: “Your daughter is dead! Do not trouble the teacher further.”
|
Luke
|
NETtext
|
8:49 |
While he was still speaking, someone from the synagogue ruler's house came and said, "Your daughter is dead; do not trouble the teacher any longer."
|
Luke
|
UKJV
|
8:49 |
While he yet spoke, there comes one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Your daughter is dead; trouble not the Master.
|
Luke
|
Noyes
|
8:49 |
While he was yet speaking, there cometh one from the house of the ruler of the synagogue, saying, Thy daughter is dead; trouble not the Teacher any further.
|
Luke
|
KJV
|
8:49 |
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
|
Luke
|
KJVA
|
8:49 |
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
|
Luke
|
AKJV
|
8:49 |
While he yet spoke, there comes one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Your daughter is dead; trouble not the Master.
|
Luke
|
RLT
|
8:49 |
While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
|
Luke
|
OrthJBC
|
8:49 |
While he was still speaking, someone comes from the bais of one of the Roshei Beit HaKnesset [Ya'ir], saying, "Your bat has died. No longer trouble the rabbi."
|
Luke
|
MKJV
|
8:49 |
He was still speaking when someone came from the synagogue-ruler, saying to him, Your daughter is dead, do not trouble the Teacher.
|
Luke
|
YLT
|
8:49 |
While he is yet speaking, there doth come a certain one from the chief of the synagogue's house , saying to him--`Thy daughter hath died, harass not the Teacher;'
|
Luke
|
Murdock
|
8:49 |
And while he was speaking, one came from the house of the chief of the synagogue, and said to him: Thy daughter is dead; trouble not the teacher.
|
Luke
|
ACV
|
8:49 |
While he still spoke, some man comes from the synagogue ruler, saying to him, Thy daughter has died. Do not trouble the teacher.
|