Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 8:4  And when many people were gathered together, and had come to him out of every city, he spoke by a parable:
Luke EMTV 8:4  And when a large crowd had gathered, and the people came to Him from every city, He spoke by a parable:
Luke NHEBJE 8:4  When a great multitude came together, and people from every city were coming to him, he spoke by a parable.
Luke Etheridg 8:4  And when a great multitude had assembled, and from all the cities had come to him, he discoursed in parables.
Luke ABP 8:4  [4being together 1And 3multitude 2a great], and of the ones by city coming to him, he spoke by parable.
Luke NHEBME 8:4  When a great multitude came together, and people from every city were coming to him, he spoke by a parable.
Luke Rotherha 8:4  And, seeing that a great multitude were coming together, and they who from every city were journeying forth unto him, he spake through means of a parable:—
Luke LEB 8:4  And while a large crowd was gathering and they were going to him from town after town, he spoke by means of a parable:
Luke BWE 8:4  Many people came to him from many towns. Then he told them a story.
Luke Twenty 8:4  Once, when a great crowd was collecting, and, when the people of town after town were flocking to Jesus, he spoke to them in the form of a parable.
Luke ISV 8:4  The Parable about a Sower Now while a large crowd was gathering and people were coming to him from every city, he said in a parable:
Luke RNKJV 8:4  And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
Luke Jubilee2 8:4  And when many people were gathered together and were come to him out of every city, he spoke by a parable:
Luke Webster 8:4  And when many people were collected, and had come to him out of every city, he spoke by a parable:
Luke Darby 8:4  And a great crowd coming together, and those who were coming to him out of each city, he spoke by parable:
Luke OEB 8:4  Once, when a great crowd was collecting, and, when the people of town after town were flocking to Jesus, he spoke to them in the form of a parable:
Luke ASV 8:4  And when a great multitude came together, and they of every city resorted unto him, he spake by a parable:
Luke Anderson 8:4  And when a great multitude had assembled, and they were coming to him from every city, he spoke by a parable:
Luke Godbey 8:4  A great multitude being with Him, and coming to Him throughout every city, He spoke in a parable:
Luke LITV 8:4  And a great crowd coming together, and those in each city coming to Him, He spoke through a parable:
Luke Geneva15 8:4  Nowe when much people were gathered together, and were come vnto him out of all cities, he spake by a parable.
Luke Montgome 8:4  As a great crowd was gathering, and men of town after town kept restoring to him, he spoke a parable to them.
Luke CPDV 8:4  Then, when a very numerous crowd was gathering together and hurrying from the cities to him, he spoke using a comparison:
Luke Weymouth 8:4  And when a great crowd was assembling, and was receiving additions from one town after another, He spoke a parable to them.
Luke LO 8:4  Now, when a great multitude was assembled, and the people were flocking to him, out of the cities, he spoke by a parable.
Luke Common 8:4  And when a great crowd came together and people from town after town came to him, he said in a parable:
Luke BBE 8:4  And when a great number of people came together, and men from every town went out to him, he gave them teaching in the form of a story:
Luke Worsley 8:4  And when a great multitude was gathered together, of those that came to Him out of every city, He spake a parable saying,
Luke DRC 8:4  And when a very great multitude was gathered together and hastened out of the cities, unto him, he spoke by a similitude.
Luke Haweis 8:4  Now when a vast multitude was collected, even those who came to him out of every city, he spake by a parable.
Luke GodsWord 8:4  When a large crowd had gathered and people had come to Jesus from every city, he used this story as an illustration:
Luke Tyndale 8:4  When moch people were gadred to gether and were come to him out of all cities he spake by a similitude.
Luke KJVPCE 8:4  ¶ And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
Luke NETfree 8:4  While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from one town after another, he spoke to them in a parable:
Luke RKJNT 8:4  And when many people were gathered together, and came to him from town after town, he spoke in a parable:
Luke AFV2020 8:4  And as a great multitude was assembling, and those who were coming to Him from every city, He spoke a parable:
Luke NHEB 8:4  When a great multitude came together, and people from every city were coming to him, he spoke by a parable.
Luke OEBcth 8:4  Once, when a great crowd was collecting, and, when the people of town after town were flocking to Jesus, he spoke to them in the form of a parable:
Luke NETtext 8:4  While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from one town after another, he spoke to them in a parable:
Luke UKJV 8:4  And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spoke by a parable:
Luke Noyes 8:4  And a great multitude collecting together, and people from the cities going out to him, he spoke by a parable:
Luke KJV 8:4  And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
Luke KJVA 8:4  And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
Luke AKJV 8:4  And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spoke by a parable:
Luke RLT 8:4  And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
Luke OrthJBC 8:4  Now when a large multitude were coming together and the ones in every shtetl were making their derech to him, Rebbe, Melech HaMoshiach spoke by way of a mashal:
Luke MKJV 8:4  And a great crowd coming together, and those in each city coming to Him, He spoke by a parable:
Luke YLT 8:4  And a great multitude having gathered, and those who from city and city were coming unto him, he spake by a simile:
Luke Murdock 8:4  And when a great multitude was assembled, and people came to him from all the cities, he said, in similitudes:
Luke ACV 8:4  And when a large multitude gathered together, and those coming to him from each city, he spoke by a parable.
Luke VulgSist 8:4  Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem:
Luke VulgCont 8:4  Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem:
Luke Vulgate 8:4  cum autem turba plurima conveniret et de civitatibus properarent ad eum dixit per similitudinem
Luke VulgHetz 8:4  Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem:
Luke VulgClem 8:4  Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem :
Luke CzeBKR 8:4  Když se pak scházel zástup mnohý, a z měst hrnuli se k němu, mluvil v podobenství:
Luke CzeB21 8:4  Když se začal scházet veliký zástup (neboť lidé z jednotlivých měst proudili za ním), promluvil v podobenství:
Luke CzeCEP 8:4  Lidé se k němu scházeli ve velkých zástupech a přicházeli z mnoha měst. Mluvil k nim v podobenství:
Luke CzeCSP 8:4  Když se scházel veliký zástup a z jednotlivých měst k němu přicházeli lidé, řekl jim v podobenství: