Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 1:2  As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Mark EMTV 1:2  As it is written in the Prophets: "BEHOLD, I SEND MY MESSENGER BEFORE YOUR FACE, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU."
Mark NHEBJE 1:2  As it is written in Isaiah the prophet, "Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.
Mark Etheridg 1:2  As it is written in Eshaia the prophet: Behold, I send my angel before thy face, Who shall make straight thy way.
Mark ABP 1:2  As it has been written in the prophets, Behold, I send my messenger before your face, who shall carefully prepare your way before you.
Mark NHEBME 1:2  As it is written in Isaiah the prophet, "Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.
Mark Rotherha 1:2  According as it is written in Isaiah the prophet—Lo! I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way,—
Mark LEB 1:2  Just as it is written in the prophet Isaiah, “Behold, I am sending my messenger before your face, who will prepare your way,
Mark BWE 1:2  The men of God, called prophets, long ago wrote about it this way: God said, ‘See, I send my man ahead of you to tell about you. He will make the way ready for you.
Mark Twenty 1:2  It is said in the Prophet Isaiah--'Behold! I send my Messenger before thy face; He shall prepare thy way.'
Mark ISV 1:2  As it is written in the prophet Isaiah,“See! I am sending my messenger ahead of you,who will prepare your way.Mal 3:1
Mark RNKJV 1:2  As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Mark Jubilee2 1:2  as it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Mark Webster 1:2  As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;
Mark Darby 1:2  as it is written in [Isaiah] the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way.
Mark OEB 1:2  It is said in the prophet Isaiah — ‘I am sending my messenger ahead of you; he will prepare your way.
Mark ASV 1:2  Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way;
Mark Anderson 1:2  as it is written in Isaiah the prophet: Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way.
Mark Godbey 1:2  As has been written in the prophets; Behold, I send my messenger before thy face, who will prepare thy way before thee;
Mark LITV 1:2  as it has been written in the Prophets, "Behold, I send My messenger before Your face, who will prepare Your way before You;
Mark Geneva15 1:2  As it is written in the Prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Mark Montgome 1:2  even as it is written in the prophet Isaiah, Behold, I am sending my messenger before your face to prepare your way.
Mark CPDV 1:2  As it has been written by the prophet Isaiah: “Behold, I send my Angel before your face, who shall prepare your way before you.
Mark Weymouth 1:2  As it is written in Isaiah the Prophet, "See, I am sending My messenger before Thee, Who will prepare Thy way";
Mark LO 1:2  As it is written in Isaiah the Prophet, "Behold, I send my messenger before thee, who shall prepare thy way:"
Mark Common 1:2  As it is written in Isaiah the prophet: "Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way";
Mark BBE 1:2  Even as it is said in the book of Isaiah the prophet, See, I send my servant before your face, who will make ready your way;
Mark Worsley 1:2  As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee:"
Mark DRC 1:2  As it is written in Isaias the prophet: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare the way before thee.
Mark Haweis 1:2  as it is written in the prophets; “Behold, I send my messenger before thy face, he shall prepare thy way before thee.
Mark GodsWord 1:2  The prophet Isaiah wrote, "I am sending my messenger ahead of you to prepare the way for you."
Mark Tyndale 1:2  as yt is wrytten in the Prophetes: beholde I sende my messenger before thy face which shall prepared thy waye before ye.
Mark KJVPCE 1:2  As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Mark NETfree 1:2  As it is written in Isaiah the prophet, "Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way,
Mark RKJNT 1:2  As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way.
Mark AFV2020 1:2  As it is written in the prophets: "Behold, I send My messenger before Your face, who shall prepare Your way before You.
Mark NHEB 1:2  As it is written in Isaiah the prophet, "Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.
Mark OEBcth 1:2  It is said in the prophet Isaiah — ‘I am sending my messenger ahead of you; he will prepare your way.
Mark NETtext 1:2  As it is written in Isaiah the prophet, "Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way,
Mark UKJV 1:2  As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you.
Mark Noyes 1:2  as it is written in Isaiah the prophet: "Lo! I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way;"
Mark KJV 1:2  As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Mark KJVA 1:2  As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Mark AKJV 1:2  As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you.
Mark RLT 1:2  As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Mark OrthJBC 1:2  Just as it has been written in Yeshayah HaNavi, HINNENI SHOLEIACH MALACHI ("Behold, I send my messenger") before your face, UPINNAH DERECH LEFANAI ("and he will prepare the way before me," [SHEMOT 23:20; MALACHI 3:1]), he will prepare your way.
Mark MKJV 1:2  as it is written in the Prophets, "Behold, I send My messenger before Your face, who shall prepare Your way before You.
Mark YLT 1:2  As it hath been written in the prophets, `Lo, I send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee,' --
Mark Murdock 1:2  As it is written in Isaiah the prophet: Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way.
Mark ACV 1:2  As it is written in the prophets, Behold, I send my agent before thy face, who will prepare thy way before thee.
Mark VulgSist 1:2  Sicut scriptum est in Isaia propheta: Ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam, qui praeparabit viam tuam ante te.
Mark VulgCont 1:2  Sicut scriptum est in Isaia propheta: Ecce ego mitto Angelum meum ante faciem tuam, qui præparabit viam tuam ante te.
Mark Vulgate 1:2  sicut scriptum est in Esaia propheta ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam
Mark VulgHetz 1:2  Sicut scriptum est in Isaia propheta: Ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam, qui præparabit viam tuam ante te.
Mark VulgClem 1:2  Sicut scriptum est in Isaia propheta : Ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam, qui præparabit viam tuam ante te.
Mark CzeBKR 1:2  Jakož psáno jest v prorocích: Aj, já posílám anděla svého před tváří tvou, kterýž připraví cestu tvou před tebou.
Mark CzeB21 1:2  Jak je psáno u proroka Izaiáše: „Hle, posílám před tebou svého posla, aby připravil tvou cestu.“
Mark CzeCEP 1:2  Je psáno u proroka Izaiáše: ‚Hle, já posílám posla před tvou tváří, by ti připravil cestu.
Mark CzeCSP 1:2  Jak⌉ je napsáno ⌈v proroku Izaiášovi⌉: Hle, [já] posílám svého posla před tvou tváří, který upraví tvou cestu [před tebou].