Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 1:40  And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Mark EMTV 1:40  Then a leper came to Him, beseeching Him, kneeling before Him and saying to Him, "If You are willing, You can make me clean."
Mark NHEBJE 1:40  A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."
Mark Etheridg 1:40  And a leper came to him, and fell at his feet, and besought him, and said to him, If thou wilt, thou canst cleanse me.
Mark ABP 1:40  And comes to him a leper enjoining him, and kneeling down to him, and saying to him that, If you should want, you are able to cleanse me.
Mark NHEBME 1:40  A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."
Mark Rotherha 1:40  And there cometh unto him, a leper, beseeching him and [kneeling],—saying unto him—If thou be willing, thou canst cleanse me;
Mark LEB 1:40  And a leper came to him, entreating him and kneeling down, saying to him, “If you are willing, you are able to make me clean.”
Mark BWE 1:40  A man who was sick with leprosy came to him. He kneeled down and begged Jesus saying, ‘I know you can heal me if you want to.’
Mark Twenty 1:40  One day a leper came to Jesus and, falling on his knees, begged him for help. "If only you are willing," he said, "you are able to make me clean."
Mark ISV 1:40  Jesus Cleanses a Leper Then a leperI.e. a man with a serious skin disease came to JesusLit. him and began pleading with him. He fell on his knees and said to him, “If you want to, you can make me clean.”
Mark RNKJV 1:40  And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Mark Jubilee2 1:40  And a leper came to him, beseeching him and kneeling down to him and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Mark Webster 1:40  And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Mark Darby 1:40  And there comes to him a leper, beseeching him, and falling on his knees to him, and saying to him, If thou wilt thou canst cleanse me.
Mark OEB 1:40  One day a leper came to Jesus and, falling on his knees, begged him for help. “If only you are willing,” he said, “you are able to make me clean.”
Mark ASV 1:40  And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Mark Anderson 1:40  And there came to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him: If thou wilt, thou canst make me clean.
Mark Godbey 1:40  And a leper comes to Him, entreating Him, and bowing the knee to Him, and saying to Him, That if thou mayest be willing, thou art able to cleanse me.
Mark LITV 1:40  And a leper came to Him, begging Him, and falling on his knees to Him, and saying to Him, If You will, You are able to make me clean.
Mark Geneva15 1:40  And there came a leper to him, beseeching him, and kneeled downe vnto him, and said to him, If thou wilt, thou canst make me cleane.
Mark Montgome 1:40  One day a leper cane to him and besought him as he knelt down to him, saying, "If you choose, you are able to cleanse me."
Mark CPDV 1:40  And a leper came to him, begging him. And kneeling down, he said to him, “If you are willing, you are able to cleanse me.”
Mark Weymouth 1:40  One day there came a leper to Jesus entreating Him, and pleading on his knees. "If you are willing," he said, "you are able to cleanse me."
Mark LO 1:40  And a leper came to him, and on his knees entreated him, saying, If you will, you can cleanse me.
Mark Common 1:40  Then a leper came to him, imploring him, kneeling down to him and saying to him, "If you are willing, you can make me clean."
Mark BBE 1:40  And a leper came to him and, going down on his knees before him, made a request, saying, If it is your pleasure, you have the power to make me clean.
Mark Worsley 1:40  And there came to Him a leper, beseeching Him, and kneeling down to Him, and saying unto Him, If thou wilt, thou canst cleanse me:
Mark DRC 1:40  And there came a leper to him, beseeching him and kneeling down, said to him: If thou wilt thou canst make me clean.
Mark Haweis 1:40  And there came to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Mark GodsWord 1:40  Then a man with a serious skin disease came to him. The man fell to his knees and begged Jesus, "If you're willing, you can make me clean."
Mark Tyndale 1:40  And there came a leper to him besechinge him and kneled doune vnto him and sayde to him: yf thou wilt thou canest make me clene.
Mark KJVPCE 1:40  And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Mark NETfree 1:40  Now a leper came to him and fell to his knees, asking for help. "If you are willing, you can make me clean," he said.
Mark RKJNT 1:40  And a leper came to him, begging him, and kneeling down to him, and saying to him, If you will, you can make me clean.
Mark AFV2020 1:40  And a leper came to Him, beseeching Him and kneeling down to Him, and saying to Him, "If You will, You have the power to cleanse me."
Mark NHEB 1:40  A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."
Mark OEBcth 1:40  One day a leper came to Jesus and, falling on his knees, begged him for help. “If only you are willing,” he said, “you are able to make me clean.”
Mark NETtext 1:40  Now a leper came to him and fell to his knees, asking for help. "If you are willing, you can make me clean," he said.
Mark UKJV 1:40  And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If you will, you can make me clean.
Mark Noyes 1:40  And there cometh a leper to him beseeching him, and kneeling down, saying to him, If thou wilt, thou canst cleanse me.
Mark KJV 1:40  And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Mark KJVA 1:40  And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Mark AKJV 1:40  And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If you will, you can make me clean.
Mark RLT 1:40  And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Mark OrthJBC 1:40  And an ish metzorah (leper) comes to him begging him and kneeling down and saying, "If you are willing, you are able to make me tahor (clean)."
Mark MKJV 1:40  And a leper came to Him, begging Him and kneeling down to Him, and saying to Him, If You will, You can make me clean.
Mark YLT 1:40  and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him--`If thou mayest will, thou art able to cleanse me.'
Mark Murdock 1:40  And a leper came to him, and fell at his feet, and entreated him, and said to him: If thou wilt, thou canst make me clean.
Mark ACV 1:40  And a leper comes to him beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou will thou can make me clean.
Mark VulgSist 1:40  Et venit ad eum leprosus deprecans eum: et genu flexo dicit ei: Si vis, potes me mundare.
Mark VulgCont 1:40  Et venit ad eum leprosus deprecans eum: et genu flexo dixit ei: Si vis, potes me mundare.
Mark Vulgate 1:40  et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundare
Mark VulgHetz 1:40  Et venit ad eum leprosus deprecans eum: et genu flexo dixit ei: Si vis, potes me mundare.
Mark VulgClem 1:40  Et venit ad eum leprosus deprecans eum : et genu flexo dixit ei : Si vis, potes me mundare.
Mark CzeBKR 1:40  Tedy přišel k němu malomocný, prose ho, a klekna před ním, řekl jemu: Chceš-li, můžeš mne očistiti.
Mark CzeB21 1:40  Přišel k němu jeden malomocný a na kolenou ho prosil: „Kdybys jen chtěl, můžeš mě očistit!“
Mark CzeCEP 1:40  Přijde k němu malomocný a na kolenou ho prosí: „Chceš-li, můžeš mě očistit.“
Mark CzeCSP 1:40  Tu k němu přišel malomocný, padl [před ním] na kolena a prosil ho: „Chceš–li, jsi mocen mne očistit.“