Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 1:41  And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith to him, I will; be thou clean.
Mark EMTV 1:41  And Jesus, being moved with compassion, and reaching out His hand, touched him, and said to him, "I am willing, be cleansed."
Mark NHEBJE 1:41  Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, "I want to. Be made clean."
Mark Etheridg 1:41  And Jeshu had compassion on him, and stretched forth his hand, touched him, and said, I will, be clean.
Mark ABP 1:41  And Jesus, being moved with compassion, stretched out his hand and touched him, and says to him, I want, be cleansed!
Mark NHEBME 1:41  Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, "I want to. Be made clean."
Mark Rotherha 1:41  and, moved with compassion, he stretched forth the hand, and touched him, and saith unto him—I am willing, Be cleansed!
Mark LEB 1:41  And becoming angry, he stretched out his hand and touched him, and said to him, “I am willing; be made clean.”
Mark BWE 1:41  Jesus was very sorry for him. He put out his hand and touched him. He said, ‘I want to. Be healed.’
Mark Twenty 1:41  Moved with compassion, Jesus stretched out his hand and touched him, saying as he did so. "I am willing; become clean."
Mark ISV 1:41  Moved with compassion, JesusLit. he reached out his hand, touched him, and said to him, “I do want to. Be made clean!”
Mark RNKJV 1:41  And Yahushua, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.
Mark Jubilee2 1:41  And Jesus, having mercy on him, put forth [his] hand and touched him and said unto him, I will; be thou clean.
Mark Webster 1:41  And Jesus, moved with compassion, put forth [his] hand, and touched him, and saith to him, I will; be thou clean.
Mark Darby 1:41  But Jesus, moved with compassion, having stretched out his hand, touched him, and says to him, I will, be thou cleansed.
Mark OEB 1:41  Moved with compassion, Jesus stretched out his hand and touched him, saying as he did so: “I am willing; become clean.”
Mark ASV 1:41  And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.
Mark Anderson 1:41  And Jesus, moved with compassion, stretched forth his hand, and touched him, and said to him: I will; be clean.
Mark Godbey 1:41  And Jesus being moved with compassion, reaching forth His hand, touched him, and says to him, I will; be thou cleansed.
Mark LITV 1:41  And being moved with pity, reaching out the hand, Jesus touched him, and said to him, I am willing. Be made clean!
Mark Geneva15 1:41  And Iesus had compassion, and put foorth his hand, and touched him, and said to him, I wil: be thou cleane.
Mark Montgome 1:41  Jesus, moved with compassion, put out his hand and touched him, saying, "I do choose, be clean!"
Mark CPDV 1:41  Then Jesus, taking pity on him, reached out his hand. And touching him, he said to him: “I am willing. Be cleansed.”
Mark Weymouth 1:41  Moved with pity Jesus reached out His hand and touched him. "I am willing," He said; "be cleansed."
Mark LO 1:41  Jesus had compassion, and stretching out his hand and touching him, said, I will, be you clean.
Mark Common 1:41  And Jesus, moved with compassion, put out his hand and touched him, and said to him, "I am willing; be clean."
Mark BBE 1:41  And being moved with pity, he put out his hand, and touching him said to him, It is my pleasure; be made clean.
Mark Worsley 1:41  and Jesus, being moved with compassion, stretched out his hand and touched him, and saith unto Him, I will;
Mark DRC 1:41  And Jesus, having compassion on him, stretched forth his hand and touching him saith to him: I will. Be thou made clean.
Mark Haweis 1:41  Then Jesus, moved with compassion, stretching out his hand, touched him, and said to him, I will; be thou cleansed.
Mark GodsWord 1:41  Jesus felt sorry for him, reached out, touched him, and said, "I'm willing. So be clean!"
Mark Tyndale 1:41  And Iesus had copassion on him and put forth his honde touched him and sayde to him: I will be thou clene.
Mark KJVPCE 1:41  And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.
Mark NETfree 1:41  Moved with compassion, Jesus stretched out his hand and touched him, saying, "I am willing. Be clean!"
Mark RKJNT 1:41  And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and said to him, I will; be clean.
Mark AFV2020 1:41  Then Jesus, being moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, "I will. Be cleansed."
Mark NHEB 1:41  Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, "I want to. Be made clean."
Mark OEBcth 1:41  Moved with compassion, Jesus stretched out his hand and touched him, saying as he did so: “I am willing; become clean.”
Mark NETtext 1:41  Moved with compassion, Jesus stretched out his hand and touched him, saying, "I am willing. Be clean!"
Mark UKJV 1:41  And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and says unto him, I will; be you clean.
Mark Noyes 1:41  And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith, I will; be thou cleansed.
Mark KJV 1:41  And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.
Mark KJVA 1:41  And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.
Mark AKJV 1:41  And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and said to him, I will; be you clean.
Mark RLT 1:41  And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.
Mark OrthJBC 1:41  And being filled with rachmei Shomayim [and] stretching out his hand, Rebbe, Melech HaMoshiach touched [the man] and says to him, "I am willing. Be made tahor (cleansed)."
Mark MKJV 1:41  And Jesus, moved with compassion, put out His hand and touched him, and said to him, I will; be clean!
Mark YLT 1:41  And Jesus having been moved with compassion, having stretched forth the hand, touched him, and saith to him, `I will; be thou cleansed;'
Mark Murdock 1:41  And Jesus had compassion on him, and stretched out his hand, and touched him, and said: I will; be thou clean.
Mark ACV 1:41  And Jesus, having felt compassion, having reached out his hand, he touched him, and says to him, I will, be thou clean.
Mark VulgSist 1:41  Iesus autem misertus eius, extendit manum suam: et tangens eum, ait illi: Volo: Mundare.
Mark VulgCont 1:41  Iesus autem misertus eius, extendit manum suam: et tangens eum, ait illi: Volo: Mundare.
Mark Vulgate 1:41  Iesus autem misertus eius extendit manum suam et tangens eum ait illi volo mundare
Mark VulgHetz 1:41  Iesus autem misertus eius, extendit manum suam: et tangens eum, ait illi: Volo: Mundare.
Mark VulgClem 1:41  Jesus autem misertus ejus, extendit manum suam : et tangens eum, ait illi : Volo : mundare.
Mark CzeBKR 1:41  Ježíš pak slitovav se, vztáhl ruku, dotekl se ho a řekl jemu: Chci, buď čist.
Mark CzeB21 1:41  Naplněn soucitem, Ježíš vztáhl ruku a dotkl se ho se slovy: „Já to chci. Buď čistý!“
Mark CzeCEP 1:41  Ježíš se slitoval, vztáhl ruku, dotkl se ho a řekl: „Chci, buď čist.“
Mark CzeCSP 1:41  Ježíš, hluboce pohnut, vztáhl svou ruku, dotkl se ho a řekl mu: „Chci, buď očištěn.“