Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 1:4  John was baptizing in the wilderness, and preaching the baptism of repentance for the remission of sins.
Mark EMTV 1:4  John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
Mark NHEBJE 1:4  John came baptizing in the wilderness and proclaiming the baptism of repentance for forgiveness of sins.
Mark Etheridg 1:4  Juchanon was in the desert, baptizing, and proclaiming the baptism of repentance for the remission of sins.
Mark ABP 1:4  John came immersing in the wilderness, and proclaiming an immersion of repentance for a release of sins.
Mark NHEBME 1:4  John came baptizing in the wilderness and proclaiming the baptism of repentance for forgiveness of sins.
Mark Rotherha 1:4  John the Immerser came, in the wilderness, proclaiming an immersion of repentance for remission of sins;
Mark LEB 1:4  John was there baptizing in the wilderness, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
Mark BWE 1:4  John baptised people in the desert. He told them to stop doing wrong things and be baptised, and God would forgive them for the wrong things they did.
Mark Twenty 1:4  And in fulfilment of this, John the Baptizer appeared in the Wilderness, proclaiming a baptism upon repentance, for the forgiveness of sins.
Mark ISV 1:4  John was baptizing in the wilderness, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
Mark RNKJV 1:4  John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
Mark Jubilee2 1:4  John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for remission of sins.
Mark Webster 1:4  John was baptizing in the wilderness, and preaching the baptism of repentance, for the remission of sins.
Mark Darby 1:4  There came John baptising in the wilderness, and preaching [the] baptism of repentance for remission of sins.
Mark OEB 1:4  John the Baptizer appeared in the wilderness, proclaiming a baptism on repentance, for the forgiveness of sins.
Mark ASV 1:4  John came, who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance unto remission of sins.
Mark Anderson 1:4  John was immersing in the wilderness, and preaching the immersion of repentance in order to the remission of sins.
Mark Godbey 1:4  John the Baptist came preaching in the wilderness the baptism of repentance unto the remission of sins.
Mark LITV 1:4  John came baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for remission of sins.
Mark Geneva15 1:4  Iohn did baptize in the wildernesse, and preach the baptisme of amendment of life, for remission of sinnes.
Mark Montgome 1:4  In the desert came Johnwho baptized, and preached a baptism of repentance for the remission of sins;
Mark CPDV 1:4  John was in the desert, baptizing and preaching a baptism of repentance, as a remission of sins.
Mark Weymouth 1:4  So John the Baptizer came, and was in the Desert proclaiming a baptism of the penitent for forgiveness of sins.
Mark LO 1:4  thus came John immersing in the wilderness, and publishing the immersion of reformation for the remission of sins.
Mark Common 1:4  John came baptizing in the wilderness, and preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
Mark BBE 1:4  John came, and gave baptism in the waste land, preaching baptism as a sign of forgiveness of sin for those whose hearts were changed.
Mark Worsley 1:4  and preaching the baptism of repentance in order to the remission of sins;
Mark DRC 1:4  John was in the desert, baptizing and preaching the baptism of penance, unto remission of sins.
Mark Haweis 1:4  John was baptising in the wilderness, and preaching the baptism of repentance for the remission of sins.
Mark GodsWord 1:4  John the Baptizer was in the desert telling people about a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
Mark Tyndale 1:4  Iohn dyd baptise in the wyldernes and preche the baptyme of repentauce for the remission of synnes.
Mark KJVPCE 1:4  John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
Mark NETfree 1:4  In the wilderness John the baptizer began preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
Mark RKJNT 1:4  John baptized in the wilderness, and preached a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
Mark AFV2020 1:4  John came baptizing in the wilderness, and preaching the baptism of repentance for the remission of sins.
Mark NHEB 1:4  John came baptizing in the wilderness and proclaiming the baptism of repentance for forgiveness of sins.
Mark OEBcth 1:4  John the Baptizer appeared in the wilderness, proclaiming a baptism on repentance, for the forgiveness of sins.
Mark NETtext 1:4  In the wilderness John the baptizer began preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
Mark UKJV 1:4  John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
Mark Noyes 1:4  John the Baptizer appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the remission of sins.
Mark KJV 1:4  John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
Mark KJVA 1:4  John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
Mark AKJV 1:4  John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
Mark RLT 1:4  John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
Mark OrthJBC 1:4  Yochanan came with a mikveh mayim in the midbar (wilderness), preaching a tevilah of teshuva for the selichat avon (forgiveness/pardon of sins).
Mark MKJV 1:4  John came baptizing in the wilderness and proclaiming the baptism of repentance for the remission of sins.
Mark YLT 1:4  John came baptizing in the wilderness, and proclaiming a baptism of reformation--to remission of sins,
Mark Murdock 1:4  John baptized in the wilderness, and proclaimed the baptism of repentance for the remission of sins.
Mark ACV 1:4  It came to pass, that John was immersing in the wilderness and preaching an immersion of repentance for remission of sins.
Mark VulgSist 1:4  Fuit Ioannes in deserto baptizans, et praedicans baptismum poenitentiae in remissionem peccatorum.
Mark VulgCont 1:4  Fuit Ioannes in deserto baptizans, et prædicans baptismum pœnitentiæ in remissionem peccatorum.
Mark Vulgate 1:4  fuit Iohannes in deserto baptizans et praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum
Mark VulgHetz 1:4  Fuit Ioannes in deserto baptizans, et prædicans baptismum pœnitentiæ in remissionem peccatorum.
Mark VulgClem 1:4  Fuit Joannes in deserto baptizans, et prædicans baptismum pœnitentiæ in remissionem peccatorum.
Mark CzeBKR 1:4  Křtil Jan na poušti, a kázal křest pokání na odpuštění hříchů.
Mark CzeB21 1:4  Tak přišel Jan, křtil na poušti a kázal křest pokání na odpuštění hříchů.
Mark CzeCEP 1:4  To se stalo, když Jan Křtitel vystoupil na poušti a kázal: „Čiňte pokání a dejte se pokřtít na odpuštění hříchů.“
Mark CzeCSP 1:4  Objevil se Jan, který křtil v pustině a hlásal křest pokání na odpuštění hříchů.