Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 12:16  And they brought it . And he saith to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Caesar’s.
Mark EMTV 12:16  So they brought one. And He said to them, "Whose image and inscription is this?" And they said to Him, "Caesar's."
Mark NHEBJE 12:16  They brought it. He said to them, "Whose is this image and inscription?" They said to him, "Caesar's."
Mark Etheridg 12:16  And they brought it to him. He said to them, Of whom (is) this image and writing? And they said, Of Caesar.
Mark ABP 12:16  And they brought it. And he says to them, Whose image is this and the inscription? And they said to him, Caesar.
Mark NHEBME 12:16  They brought it. He said to them, "Whose is this image and inscription?" They said to him, "Caesar's."
Mark Rotherha 12:16  And, they, brought one. And he saith unto them—Whose, is this image, and the inscription? And, they, said unto him—Caesar’s.
Mark LEB 12:16  So they brought one. And he said to them, “Whose image and inscription is this?” And they said to him, “Caesar’s.”
Mark BWE 12:16  They brought one to him. He asked, ‘Whose picture and name is this?’ They answered, ‘Caesar’s.’
Mark Twenty 12:16  And, when they had brought it, he asked. "Whose head and title are these?" "The Emperor's," they said;
Mark ISV 12:16  So they brought one. Then he asked them, “Whose face and name is this?”They said to him, “Caesar's.”
Mark RNKJV 12:16  And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.
Mark Jubilee2 12:16  And they brought it. And he said unto them, Of whom is this image and inscription? And they said unto him, Of Caesar.
Mark Webster 12:16  And they brought [it]: and he saith to them, Whose [is] this image and superscription? And they said to him, Cesar's.
Mark Darby 12:16  And they brought [it]. And he says to them, Whose [is] this image and superscription? And they said to him, Caesar's.
Mark OEB 12:16  And, when they had brought it, he asked: “Whose head and title are these?” “The Emperor’s,” they said;
Mark ASV 12:16  And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Cæsar’s.
Mark Anderson 12:16  They brought it; and he said to them: Whose image and superscription is this? They said to him: Cæsar’s.
Mark Godbey 12:16  And they brought it. And He says to them, Whose is this image and superscription? And they say to Him, Caesar's.
Mark LITV 12:16  And they brought one . And He said to them, Whose image and inscription is this? And they said to Him, Caesar's.
Mark Geneva15 12:16  So they brought it, and he said vnto them, Whose is this image and superscription? and they said vnto him, Cesars.
Mark Montgome 12:16  And they brought it. "Whose likeness and inscription is this?" "Caesar’s," they answered.
Mark CPDV 12:16  And they brought it to him. And he said to them, “Whose image and inscription is this?” They said to him, “Caesar’s.”
Mark Weymouth 12:16  They brought one; and He asked them, "Whose is this likeness and this inscription?" "Caesar's," they replied.
Mark LO 12:16  When they had brought, he asked them, Whose is the image and inscription? They answered, Cesar's.
Mark Common 12:16  And they brought one. And he said to them, "Whose likeness and inscription is this?" They said to him, "Caesar’s."
Mark BBE 12:16  And they gave him one. And he said to them, Whose is this image and name on it? And they said to him, Caesar's.
Mark Worsley 12:16  So they brought one: and He saith to them, Whose is this image and inscription? And they said Cesar's.
Mark DRC 12:16  And they brought it him. And he saith to them: Whose is this image and inscription? They say to him, Caesar's.
Mark Haweis 12:16  And they brought it. And he said unto them, Whose figure and inscription is this? they say unto him, Caesar’s.
Mark GodsWord 12:16  They brought a coin. He said to them, "Whose face and name is this?" They told him, "The emperor's."
Mark Tyndale 12:16  And they brought. And he sayde vnto them: Whose ys thys ymage and superscripcion? And they sayde vnto him Cesars.
Mark KJVPCE 12:16  And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Cæsar’s.
Mark NETfree 12:16  So they brought one, and he said to them, "Whose image is this, and whose inscription?" They replied, "Caesar's."
Mark RKJNT 12:16  And they brought it. And he said to them, Whose is this image and inscription? And they said to him, Caesar's.
Mark AFV2020 12:16  Then they brought it. And He said to them, "Whose image and superscription is on this coin?" And they said to Him, "Caesar's."
Mark NHEB 12:16  They brought it. He said to them, "Whose is this image and inscription?" They said to him, "Caesar's."
Mark OEBcth 12:16  And, when they had brought it, he asked: “Whose head and title are these?” “The Emperor’s,” they said;
Mark NETtext 12:16  So they brought one, and he said to them, "Whose image is this, and whose inscription?" They replied, "Caesar's."
Mark UKJV 12:16  And they brought it. And he says unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.
Mark Noyes 12:16  And they brought one. And he saith to them, Whose is this image and inscription? And they said to him, Caesar’s.
Mark KJV 12:16  And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Cæsar’s.
Mark KJVA 12:16  And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Cæsar's.
Mark AKJV 12:16  And they brought it. And he said to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Caesar's.
Mark RLT 12:16  And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Cæsar’s.
Mark OrthJBC 12:16  And they brought [one]. And Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, "Whose demut is this and whose inscription?" And they said to him, "Caesar's."
Mark MKJV 12:16  And they brought it. And He said to them, Whose image and inscription is this? And they said to Him, Caesar's.
Mark YLT 12:16  and they brought, and he saith to them, `Whose is this image, and the inscription?' and they said to him, `Caesar's;'
Mark Murdock 12:16  And they brought one to him. And he said to them: Whose is this image and inscription? They said to him: Caesar's.
Mark ACV 12:16  And they brought it. And he says to them, Whose is this image and inscription? And they said to him, Caesar's.
Mark VulgSist 12:16  At illi attulerunt ei. Et ait illis: Cuius est imago haec, et inscriptio? Dicunt ei: Caesaris.
Mark VulgCont 12:16  At illi attulerunt ei. Et ait illis: Cuius est imago hæc, et inscriptio? Dicunt ei: Cæsaris.
Mark Vulgate 12:16  at illi adtulerunt et ait illis cuius est imago haec et inscriptio dicunt illi Caesaris
Mark VulgHetz 12:16  At illi attulerunt ei. Et ait illis: Cuius est imago hæc, et inscriptio? Dicunt ei: Cæsaris.
Mark VulgClem 12:16  At illi attulerunt ei. Et ait illis : Cujus est imago hæc, et inscriptio ? Dicunt ei : Cæsaris.
Mark CzeBKR 12:16  A oni podali. Tedy řekl jim: Čí jest tento obraz a nápis? A oni řekli mu: Císařův.
Mark CzeB21 12:16  Když mu ho podali, zeptal se jich: „Čí je ten obraz a nápis?“ „Císařův,“ odpověděli.
Mark CzeCEP 12:16  Když mu jej podali, zeptal se jich: „Čí je tento obraz a nápis?“ Odpověděli: „Císařův.“
Mark CzeCSP 12:16  Oni jej přinesli a Ježíš jim řekl: „Čí je ten obraz a nápis?“ Oni mu řekli: „Císařův.“