Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 12:17  And Jesus answering said to them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s. And they marvelled at him.
Mark EMTV 12:17  And Jesus answered and said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they marveled at Him.
Mark NHEBJE 12:17  And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
Mark Etheridg 12:17  Jeshu said to them, Of Caesar give to Caesar, and of Aloha to Aloha. And they were astonished at him.
Mark ABP 12:17  And answering Jesus said to them, Render the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God. And they marveled at him.
Mark NHEBME 12:17  And Yeshua said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
Mark Rotherha 12:17  And, Jesus, said—the things of Caesar, render, unto Caesar, and, the things of God, unto God. And they were marvelling at him.
Mark LEB 12:17  And Jesus said to them, “Give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!” And they were utterly amazed at him.
Mark BWE 12:17  So he said, ‘Give to Caesar what belongs to Caesar and give to God what belongs to God.’ The Pharisees and Herod’s people were much surprised at Jesus.
Mark Twenty 12:17  And Jesus replied. "Pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God." And they wondered at him.
Mark ISV 12:17  So Jesus said to them, “Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.” And they were utterly amazed at him.
Mark RNKJV 12:17  And Yahushua answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to יהוה the things that are יהוה's. And they marvelled at him.
Mark Jubilee2 12:17  And Jesus, answering, said unto them, Render that which [is] of Caesar unto Caesar, and that which is of God unto God. And they marvelled at this.
Mark Webster 12:17  And Jesus answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they wondered at him.
Mark Darby 12:17  And Jesus answering said to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what isGod's toGod. And they wondered at him.
Mark OEB 12:17  and Jesus replied: “Pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God.”And they wondered at him.
Mark ASV 12:17  And Jesus said unto them, Render unto Cæsar the things that are Cæsar’s, and unto God the things that are God’s. And they marvelled greatly at him.
Mark Anderson 12:17  And Jesus answered and said to them: Give to Cæsar the things that are Cæsar’s, and to God the things that are God’s. And they were astonished at him.
Mark Godbey 12:17  And Jesus responding said to them, Render unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things which are God's. And they were astonished at Him.
Mark LITV 12:17  And answering, Jesus said to them, Render the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God. And they marveled at Him.
Mark Geneva15 12:17  Then Iesus answered, and saide vnto them, Giue to Cesar the things that are Cesars, and to God, those that are Gods: and they marueiled at him.
Mark Montgome 12:17  And Jesus said, "Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God, the things that are God’s." They were amazed at him.
Mark CPDV 12:17  So in response, Jesus said to them, “Then render to Caesar, the things that are of Caesar; and to God, the things that are of God.” And they wondered over him.
Mark Weymouth 12:17  "What is Caesar's," replied Jesus, "pay to Caesar--and what is God's, pay to God." And they wondered exceedingly at Him.
Mark LO 12:17  Jesus replied, Render to Cesar that which is Cesar's, and to God that which is God's. And they wondered at him.
Mark Common 12:17  Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s." And they were amazed at him.
Mark BBE 12:17  And Jesus said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's. And they were full of wonder at him.
Mark Worsley 12:17  And Jesus answered and said unto them, Render then unto Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at Him.
Mark DRC 12:17  And Jesus answering, said to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
Mark Haweis 12:17  And Jesus addressing them, said, Render the things which are Caesar’s, to Caesar; and what belongs to God, to God. And they marvelled at him.
Mark GodsWord 12:17  Jesus said to them, "Give the emperor what belongs to the emperor, and give God what belongs to God." They were surprised at his reply.
Mark Tyndale 12:17  And Iesus answered and saide vnto the: Then geve to Cesar that which belongeth to Cesar: and to God that which perteyneth to God. And they mervelled at him.
Mark KJVPCE 12:17  And Jesus answering said unto them, Render to Cæsar the things that are Cæsar’s, and to God the things that are God’s. And they marvelled at him.
Mark NETfree 12:17  Then Jesus said to them, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
Mark RKJNT 12:17  And Jesus answered, saying to them, Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
Mark AFV2020 12:17  And Jesus answered and said to them, "Render the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God." And they were amazed at Him.
Mark NHEB 12:17  And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
Mark OEBcth 12:17  and Jesus replied: “Pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God.”And they wondered at him.
Mark NETtext 12:17  Then Jesus said to them, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
Mark UKJV 12:17  And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
Mark Noyes 12:17  And Jesus said to them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s. And they marveled at him exceedingly.
Mark KJV 12:17  And Jesus answering said unto them, Render to Cæsar the things that are Cæsar’s, and to God the things that are God’s. And they marvelled at him.
Mark KJVA 12:17  And Jesus answering said unto them, Render to Cæsar the things that are Cæsar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
Mark AKJV 12:17  And Jesus answering said to them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled at him.
Mark RLT 12:17  And Jesus answering said unto them, Render to Cæsar the things that are Cæsar’s, and to God the things that are God’s. And they marvelled at him.
Mark OrthJBC 12:17  And Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, "The things of Caesar, give to Caesar, and the things of Hashem [give] to Hashem." And they were amazed at Rebbe, Melech HaMoshiach. THE SHEILAH (QUESTION) ABOUT THE TECHIYAS HAMESIM--A VAIN EFFORT TO CHALLENGE THE CHOCHMAH OF REBBE, MELECH HAMOSHIACH; WHEN THE TZEDUKIM CALL HIM "RABBI" THEY INTEND IT AS A SHTOCH (MOCKING AND IRONIC JAB) (MT 22:23-33; MK 12:18-27; LK 20:27-40)
Mark MKJV 12:17  And answering Jesus said to them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at Him.
Mark YLT 12:17  and Jesus answering said to them, `Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' and they did wonder at him.
Mark Murdock 12:17  Jesus said to them: What is Caesar's, give to Caesar; and what is God's, give to God. And they wondered at him.
Mark ACV 12:17  And having answered, Jesus said to them, Render the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God. And they marveled at him.
Mark VulgSist 12:17  Respondens autem Iesus dixit illis: Reddite igitur quae sunt Caesaris, Caesari: et quae sunt Dei, Deo. Et mirabantur super eo.
Mark VulgCont 12:17  Respondens autem Iesus dixit illis: Reddite igitur quæ sunt Cæsaris, Cæsari: et quæ sunt Dei, Deo. Et mirabantur super eo.
Mark Vulgate 12:17  respondens autem Iesus dixit illis reddite igitur quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo et mirabantur super eo
Mark VulgHetz 12:17  Respondens autem Iesus dixit illis: Reddite igitur quæ sunt Cæsaris, Cæsari: et quæ sunt Dei, Deo. Et mirabantur super eo.
Mark VulgClem 12:17  Respondens autem Jesus dixit illis : Reddite igitur quæ sunt Cæsaris, Cæsari : et quæ sunt Dei, Deo. Et mirabantur super eo.
Mark CzeBKR 12:17  I odpověděv Ježíš, řekl jim: Dávejtež tedy, což jest císařova, císaři, a což jest Božího, Bohu. I podivili se tomu.
Mark CzeB21 12:17  „Dejte tedy císaři, co je císařovo, a Bohu, co je Boží,“ řekl jim Ježíš. Zůstali nad tím v úžasu.
Mark CzeCEP 12:17  Ježíš jim řekl: „Co je císařovo, odevzdejte císaři, a co je Boží, Bohu.“ Velice se nad tím podivili.
Mark CzeCSP 12:17  Ježíš jim řekl: „Co je císařovo, odevzdejte císaři, a co je Boží, Bohu.“ Velice se nad ním divili.