Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 12:18  Then come to him the Sadducees, who say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Mark EMTV 12:18  Then some Sadducees came to Him, who say that there is no resurrection, and they asked Him, saying:
Mark NHEBJE 12:18  There came to him Sadducees, who say that there is no resurrection. They asked him, saying,
Mark Etheridg 12:18  AND the Zadukoyee came to him, those who say that (there is) no resurrection; and they questioned him, saying,
Mark ABP 12:18  And Sadducees came to him, the ones who say a resurrection not to be. And they asked him, saying,
Mark NHEBME 12:18  There came to him Sadducees, who say that there is no resurrection. They asked him, saying,
Mark Rotherha 12:18  And there come Sadducees unto him,—who, indeed say—Resurrection, there is none! and they were questioning him, saying—
Mark LEB 12:18  And Sadducees—who say there is no resurrection—came up to him and began to ask him, saying,
Mark BWE 12:18  Some of the Sadducees came to Jesus. They say that people do not rise from death. They asked Jesus a question.
Mark Twenty 12:18  Next came some Sadducees--the men who maintain that there is no resurrection. Their question was this--
Mark ISV 12:18  A Question about the Resurrection Then some Sadducees, who claim there is no resurrection, came to JesusLit. him and asked him,
Mark RNKJV 12:18  Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Mark Jubilee2 12:18  Then come unto him the Sadducees, who say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Mark Webster 12:18  Then come to him the Sadducees, who say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Mark Darby 12:18  And Sadducees come to him, that say there is no resurrection; and they demanded of him saying,
Mark OEB 12:18  Next came some Sadducees — the men who maintain that there is no resurrection. Their question was this —
Mark ASV 12:18  And there come unto him Sadducees, who say that there is no resurrection; and they asked him, saying,
Mark Anderson 12:18  And the Sadducees, who say that there is no resurrection, came to him, and put a question to him, saying:
Mark Godbey 12:18  And the Sadducees come to Him, who say there is no resurrection; and asked Him, saying;
Mark LITV 12:18  And Sadducees came to Him, who say there is no resurrection. And they questioned Him, saying,
Mark Geneva15 12:18  Then came the Sadduces vnto him, (which say, there is no resurrection) and they asked him, saying,
Mark Montgome 12:18  Then came up some Sadducees, men who say there is no resurrection. They too questioned him, saying.
Mark CPDV 12:18  And the Sadducees, who say there is no resurrection, approached him. And they questioned him, saying:
Mark Weymouth 12:18  Then came to Him a party of Sadducees, a sect which denies that there is any Resurrection; and they proceeded to question Him.
Mark LO 12:18  Then Sadducees came to him, who say that there is no future life, and proposed this questions:
Mark Common 12:18  Then some Sadducees, who say there is no resurrection, came to him; and they asked him a question, saying:
Mark BBE 12:18  And there came to him Sadducees, who say there is no coming back from the dead; and they put a question to him, saying,
Mark Worsley 12:18  Then come the sadducees to Him, who say there is no resurrection;
Mark DRC 12:18  And there came to him the Sadducees, who say there is no resurrection. And they asked him, saying:
Mark Haweis 12:18  And the Sadducees come to him, who say that there is no resurrection; and they put a question to him, saying,
Mark GodsWord 12:18  Some Sadducees, who say that people will never come back to life, came to Jesus. They asked him,
Mark Tyndale 12:18  Then came the Saduces vnto him which saye ther is no resurreccion. And they axed hym sayinge:
Mark KJVPCE 12:18  ¶ Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Mark NETfree 12:18  Sadducees (who say there is no resurrection) also came to him and asked him,
Mark RKJNT 12:18  Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him, and they questioned him, saying,
Mark AFV2020 12:18  Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Him, and they questioned Him, saying,
Mark NHEB 12:18  There came to him Sadducees, who say that there is no resurrection. They asked him, saying,
Mark OEBcth 12:18  Next came some Sadducees — the men who maintain that there is no resurrection. Their question was this —
Mark NETtext 12:18  Sadducees (who say there is no resurrection) also came to him and asked him,
Mark UKJV 12:18  Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Mark Noyes 12:18  Then come to him Sadducees, who say that there is no resurrection; and they asked him, saying,
Mark KJV 12:18  Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Mark KJVA 12:18  Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Mark AKJV 12:18  Then come to him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Mark RLT 12:18  Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Mark OrthJBC 12:18  And [the] Tzedukim come to Rebbe, Melech HaMoshiach, the ones who say that there is not to be a Techiyas HaMesim, and they were questioning him, saying,
Mark MKJV 12:18  Then the Sadducees came to Him, who say there is no resurrection. And they asked Him, saying,
Mark YLT 12:18  And the Sadducees come unto him, who say there is not a rising again, and they questioned him, saying,
Mark Murdock 12:18  Then came to him Sadducees, who say that there is no resurrection; and they asked him, and said:
Mark ACV 12:18  And Sadducees come to him, who say there is no resurrection. And they questioned him, saying,
Mark VulgSist 12:18  Et venerunt ad eum Sadducaei, qui dicunt resurrectionem non esse: et interrogabant eum dicentes:
Mark VulgCont 12:18  Et venerunt ad eum Sadducæi, qui dicunt resurrectionem non esse: et interrogabant eum dicentes:
Mark Vulgate 12:18  et venerunt ad eum Sadducaei qui dicunt resurrectionem non esse et interrogabant eum dicentes
Mark VulgHetz 12:18  Et venerunt ad eum Sadducæi, qui dicunt resurrectionem non esse: et interrogabant eum dicentes:
Mark VulgClem 12:18  Et venerunt ad eum sadducæi, qui dicunt resurrectionem non esse : et interrogabant eum, dicentes :
Mark CzeBKR 12:18  Potom přišli k němu saduceové, kteříž praví, že není z mrtvých vstání. I otázali se ho, řkouce:
Mark CzeB21 12:18  Potom k němu přišli saduceové (kteří tvrdí, že není žádné vzkříšení) a ptali se ho:
Mark CzeCEP 12:18  A přišli k němu saduceové, kteří říkají, že není vzkříšení, a ptali se ho:
Mark CzeCSP 12:18  Přišli k němu saduceové, kteří říkají, že není vzkříšení, a ptali se ho: