Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 12:31  And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is no other commandment greater than these.
Mark EMTV 12:31  And the second, like it, is this: 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.' There is no other commandment greater than these."
Mark NHEBJE 12:31  The second is this, 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
Mark Etheridg 12:31  And the second, which is like it, (is) that thou shalt love thy neighbour as thyself. Another commandment greater than these there is not.
Mark ABP 12:31  And the second is likened to this, You shall love your neighbor as yourself. Greater than these [3other 4commandment 2no 1is].
Mark NHEBME 12:31  The second is this, 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
Mark Rotherha 12:31  The second, is, this—Thou shalt love, thy neighbour, as thyself. Greater than these, other commandment, is there none.
Mark LEB 12:31  The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”
Mark BWE 12:31  The second law is this: “Love your neighbour as you love yourself.” No law is greater than these laws.’
Mark Twenty 12:31  The second is this--'Thou shalt love thy neighbor as thou dost love thyself.' There is no commandment greater than these."
Mark ISV 12:31  The second is this: ‘You must love your neighbor as yourself.’Lev 19:18 No other commandment is greater than these.”
Mark RNKJV 12:31  And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
Mark Jubilee2 12:31  And the second [is] like it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is no other commandment greater than these.
Mark Webster 12:31  And the second [is] like, [namely] this, Thou shalt love thy neighbor as thyself: there is no other commandment greater than these.
Mark Darby 12:31  And a second like it [is] this: Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is not another commandment greater than these.
Mark OEB 12:31  The second is this — ‘You must love your neighbor as you love yourself.’ There is no commandment greater than these.”
Mark ASV 12:31  The second is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. There is none other commandment greater than these.
Mark Anderson 12:31  And the second, which is like it, is this: You shall love your neighbor as yourself. There is no other commandment greater than these.
Mark Godbey 12:31  And the second is like unto it; Thou shalt love thy neighbor as thyself. There is no other commandment greater than these.
Mark LITV 12:31  And the second is like this, "You shall love your neighbor as yourself." There is not another commandment greater than these. Lev. 19:18
Mark Geneva15 12:31  And the second is like, that is, Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe. There is none other commandement greater then these.
Mark Montgome 12:31  "The second is this, "Thou shall love thy neighbor as thyself. Other command greater than these there is none."
Mark CPDV 12:31  But the second is similar to it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”
Mark Weymouth 12:31  "The second is this: `Thou shalt love thy fellow man as thou lovest thyself.' "Other Commandment greater than these there is none."
Mark LO 12:31  The second resembles it: "You shall love your neighbor as yourself." There is no commandment greater than these.
Mark Common 12:31  The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these."
Mark BBE 12:31  The second is this, Have love for your neighbour as for yourself. There is no other law greater than these.
Mark Worsley 12:31  and the second is like it, even this, "Thou shalt love thy neighbour as thyself:" there is no other commandment greater than these.
Mark DRC 12:31  And the second is like to it: Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is no other commandment greater than these.
Mark Haweis 12:31  And the second, like it, is this; Thou shalt love thy neighbour as thyself: there is no greater commandment than these.
Mark GodsWord 12:31  The second most important commandment is this: 'Love your neighbor as you love yourself.' No other commandment is greater than these."
Mark Tyndale 12:31  And the seconde is lyke vnto this: Thou shalt love thy neghbour as thy silfe. Ther is none other commaundement greater then these.
Mark KJVPCE 12:31  And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
Mark NETfree 12:31  The second is: 'Love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
Mark RKJNT 12:31  And the second is this, You shall love your neighbour as yourself. There is no other commandment greater than these.
Mark AFV2020 12:31  And the second is like this: 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
Mark NHEB 12:31  The second is this, 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
Mark OEBcth 12:31  The second is this — ‘You must love your neighbour as you love yourself.’ There is no commandment greater than these.”
Mark NETtext 12:31  The second is: 'Love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
Mark UKJV 12:31  And the second is like, namely this, You shall love your neighbour as yourself. There is no other commandment greater than these.
Mark Noyes 12:31  The second is this: "Thou shalt love thy neighbor as thyself." There is no other commandment greater than these.
Mark KJV 12:31  And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
Mark KJVA 12:31  And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
Mark AKJV 12:31  And the second is like, namely this, You shall love your neighbor as yourself. There is none other commandment greater than these.
Mark RLT 12:31  And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
Mark OrthJBC 12:31  "And the shneyah is this, V'AHAVTA L'RE'A'CHA KAMOCHA [Vayikra 19:18]. There is not another mitzvah greater than these."
Mark MKJV 12:31  And the second is like this: You shall love your neighbor as yourself. There is no other commandment greater than these.
Mark YLT 12:31  and the second is like it , this, Thou shalt love thy neighbour as thyself; --greater than these there is no other command.'
Mark Murdock 12:31  And the second, which is like it, is: Thou shalt love thy neighbor, as thyself. There is no other commandment greater than these.
Mark ACV 12:31  And this second is similar, Thou shall love thy neighbor as thyself. There is no other commandment greater than these.
Mark VulgSist 12:31  Secundum autem simile est illi: Diliges proximum tuum tamquam teipsum. Maius horum aliud mandatum non est.
Mark VulgCont 12:31  Secundum autem simile est illi: Diliges proximum tuum tamquam teipsum. Maius horum aliud mandatum non est.
Mark Vulgate 12:31  secundum autem simile illi diliges proximum tuum tamquam te ipsum maius horum aliud mandatum non est
Mark VulgHetz 12:31  Secundum autem simile est illi: Diliges proximum tuum tamquam teipsum. Maius horum aliud mandatum non est.
Mark VulgClem 12:31  Secundum autem simile est illi : Diliges proximum tuum tamquam teipsum. Majus horum aliud mandatum non est.
Mark CzeBKR 12:31  Druhé pak podobné toto: Milovati budeš bližního svého jako sebe samého. Většího přikázaní jiného nad tato není.
Mark CzeB21 12:31  Druhé je toto: ‚Miluj svého bližního jako sám sebe.‘ Žádné přikázání není důležitější než tato dvě.“
Mark CzeCEP 12:31  Druhé pak je toto: ‚Miluj bližního svého jako sám sebe!‘ Většího přikázání nad tato dvě není.“
Mark CzeCSP 12:31  Druhé je toto: Budeš milovat svého bližního jako sebe samého. Není jiné přikázání větší než tato.“