Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 12:7  But those vinedressers said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Mark EMTV 12:7  "But those farmers said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
Mark NHEBJE 12:7  But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
Mark Etheridg 12:7  But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come let us kill him, and the inheritance will be ours.
Mark ABP 12:7  But those growers said to themselves that, This is the heir; come, we should kill him, and [3will be ours 1the 2inheritance].
Mark NHEBME 12:7  But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
Mark Rotherha 12:7  But, those husbandmen, unto themselves, said—This, is the heir: Come! let us slay him, and, ours, shall be, the inheritance.
Mark LEB 12:7  But those tenant farmers said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him and the inheritance will be ours!’
Mark BWE 12:7  But the men said to each other, “This is the one who will have everything when his father dies. Let us kill him. Then everything will belong to us.”
Mark Twenty 12:7  But those tenants said to one another 'Here is the heir! Come, let us kill him, and his inheritance will be ours.'
Mark ISV 12:7  But those farmers said to one another, ‘This is the heir. Come on, let's kill him, and the inheritance will be ours!’
Mark RNKJV 12:7  But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Mark Jubilee2 12:7  But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the place shall be ours.
Mark Webster 12:7  But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
Mark Darby 12:7  But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours.
Mark OEB 12:7  But those tenants said to one another ‘Here is the heir! Come, let us kill him, and his inheritance will be ours.’
Mark ASV 12:7  But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Mark Anderson 12:7  But those vine-dressers said one to another, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
Mark Godbey 12:7  And those husbandmen said to one another; This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Mark LITV 12:7  But these vinedressers said to themselves, This is the heir; come, let us kill him and the inheritance will be ours.
Mark Geneva15 12:7  But ye husbandmen said among themselues, This is the heire: come, let vs kill him, and the inheritance shalbe ours.
Mark Montgome 12:7  "But those tenants said to themselves. ‘Here is the heir! Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’
Mark CPDV 12:7  But the settlers said one to another: ‘This is the heir. Come, let us kill him. And then the inheritance will be ours.’
Mark Weymouth 12:7  "But those men--the vine-dressers--said to one another, "`Here is the heir: come, let us kill him, and then the property will one day be ours.'
Mark LO 12:7  But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be our own.
Mark Common 12:7  But those tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’
Mark BBE 12:7  But those workmen said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death, and the heritage will be ours.
Mark Worsley 12:7  But the husbandmen said to one another, this is the heir, Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
Mark DRC 12:7  But the husbandmen said one to another: This is the heir. Come let us kill him and the inheritance shall be ours.
Mark Haweis 12:7  But these husbandmen said to each other, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be our own.
Mark GodsWord 12:7  "But those workers said to one another, 'This is the heir. Let's kill him, and the inheritance will be ours.'
Mark Tyndale 12:7  But the tenauntes sayde amongest them selves: this is the heyre: come let vs kyll hym and ye inheritauce shalbe oures.
Mark KJVPCE 12:7  But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Mark NETfree 12:7  But those tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let's kill him and the inheritance will be ours!'
Mark RKJNT 12:7  But the farmers said to themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Mark AFV2020 12:7  But those husbandmen said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.'
Mark NHEB 12:7  But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
Mark OEBcth 12:7  But those tenants said to one another ‘Here is the heir! Come, let us kill him, and his inheritance will be ours.’
Mark NETtext 12:7  But those tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let's kill him and the inheritance will be ours!'
Mark UKJV 12:7  But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.
Mark Noyes 12:7  But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
Mark KJV 12:7  But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Mark KJVA 12:7  But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Mark AKJV 12:7  But those farmers said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.
Mark RLT 12:7  But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Mark OrthJBC 12:7  "But those koremim said to themselves, `This one is the Yoresh (Heir), the Bechor. Come, let us kill him, and the nachalah, the bechorah will be ours.`
Mark MKJV 12:7  But those vinedressers said among themselves, This is the heir! Come, let us kill him and the inheritance shall be ours.
Mark YLT 12:7  and those husbandmen said among themselves--This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance;
Mark Murdock 12:7  But those husbandmen said among themselves: This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
Mark ACV 12:7  But those farmers said among themselves, This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
Mark VulgSist 12:7  Coloni autem dixerunt ad invicem: Hic est heres: venite, occidamus eum: et nostra erit hereditas.
Mark VulgCont 12:7  Coloni autem dixerunt ad invicem: Hic est heres: venite, occidamus eum: et nostra erit hereditas.
Mark Vulgate 12:7  coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit hereditas
Mark VulgHetz 12:7  Coloni autem dixerunt ad invicem: Hic est heres: venite, occidamus eum: et nostra erit hereditas.
Mark VulgClem 12:7  Coloni autem dixerunt ad invicem : Hic est hæres : venite, occidamus eum : et nostra erit hæreditas.
Mark CzeBKR 12:7  Ale vinaři řekli jedni k druhým: Tentoť jest dědic; poďte, zabíme jej, a budeť naše dědictví.
Mark CzeB21 12:7  Vinaři si ale řekli: ‚Tohle je dědic. Pojďme ho zabít, a dědictví bude naše!‘
Mark CzeCEP 12:7  Ale ti vinaři si mezi sebou řekli: ‚To je dědic. Pojďme a zabijme ho a dědictví bude naše!‘
Mark CzeCSP 12:7  Ti vinaři si však řekli: To je dědic. Pojďte, zabijme ho a dědictví bude naše.