Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 12:9  What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the vinedressers, and will give the vineyard to others.
Mark EMTV 12:9  Therefore what will the owner of the vineyard do? He will come and will destroy the farmers, and give the vineyard to others.
Mark NHEBJE 12:9  What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
Mark Etheridg 12:9  What therefore shall the Lord of the vinery do? He will come, destroy those labourers, and will give the vinery to others.
Mark ABP 12:9  What then shall he do -- the master of the vineyard? He will come and destroy the growers, and he will give the vineyard to others.
Mark NHEBME 12:9  What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
Mark Rotherha 12:9  What will the lord of the vineyard do? He will come, and destroy the husbandmen, and let the vineyard unto others.
Mark LEB 12:9  What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenant farmers and give the vineyard to others.
Mark BWE 12:9  ‘What will the man who owned the farm do to them? He will come back and kill the men in the farm. And he will give the farm to other men to use.
Mark ISV 12:9  “Now what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the farmers and give the vineyard to others.
Mark RNKJV 12:9  What shall therefore the master of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Mark Jubilee2 12:9  What, therefore, shall the lord of the vineyard do? He shall come and destroy those husbandmen and shall give his vineyard unto others.
Mark Webster 12:9  What therefore will the Lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
Mark Darby 12:9  What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
Mark OEB 12:9  What will the owner of the vineyard do? He will come and put the tenants to death, and he will let the vineyard to others.
Mark ASV 12:9  What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Mark Anderson 12:9  What, then, will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those vine-dressers, and give his vineyard to others.
Mark Godbey 12:9  What then shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and give the vineyard to others.
Mark LITV 12:9  What, then, will the lord of the vineyard do? He will come and will destroy the vinedressers and will give the vineyard to others.
Mark Geneva15 12:9  What shall then the Lord of the vineyard doe? He will come and destroy these husbandmen, and giue the vineyard to others.
Mark Montgome 12:9  What will the owner of the Vineyard do?" "He will come and put the tenants to death," they said, "and will give the vineyard to others."
Mark CPDV 12:9  Therefore, what will the lord of the vineyard do?” “He will come and destroy the settlers. And he will give the vineyard to others.”
Mark Weymouth 12:9  What, therefore, will the owner of the vineyard do?" "He will come and put the vine-dressers to death," they said; "and will give the vineyard to others."
Mark LO 12:9  What, therefore, will the proprietor of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and give the vineyard to others.
Mark Common 12:9  What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants, and give the vineyard to others.
Mark BBE 12:9  What then will the master of the garden do? He will come and put the workmen to death, and will give the garden into the hands of others.
Mark Worsley 12:9  What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy those husbandmen, and will let the vineyard to others.
Mark DRC 12:9  What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy those husbandmen and will give the vineyard to others.
Mark Haweis 12:9  What then will the lord of the vineyard do? He will come and destroy these husbandmen, and give his vineyard to others.
Mark GodsWord 12:9  "What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the workers and give the vineyard to others.
Mark Tyndale 12:9  What shall then the lorde of the vyneyarde do? He will come and destroye ye tenauntes and let out the vyneyarde to other.
Mark KJVPCE 12:9  What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Mark NETfree 12:9  What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.
Mark RKJNT 12:9  Therefore, what shall the owner of the vineyard do? he will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
Mark AFV2020 12:9  Therefore, what will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen and will give the vineyard to others.
Mark NHEB 12:9  What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
Mark OEBcth 12:9  What will the owner of the vineyard do? He will come and put the tenants to death, and he will let the vineyard to others.
Mark NETtext 12:9  What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.
Mark UKJV 12:9  What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Mark Noyes 12:9  What will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
Mark KJV 12:9  What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Mark KJVA 12:9  What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Mark AKJV 12:9  What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
Mark RLT 12:9  What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Mark OrthJBC 12:9  "What then will the Ba'al Bayit of the kerem do? He will come and destroy the koremim and will give the kerem to others.
Mark MKJV 12:9  Therefore what will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the vinedressers and will give the vineyard to others.
Mark YLT 12:9  `What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
Mark Murdock 12:9  What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy those husbandmen, and transfer the vineyard to others.
Mark ACV 12:9  What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
Mark VulgSist 12:9  Quid ergo faciet Dominus vineae? Veniet, et perdet colonos: et dabit vineam aliis.
Mark VulgCont 12:9  Quid ergo faciet dominus vineæ? Veniet, et perdet colonos: et dabit vineam aliis.
Mark Vulgate 12:9  quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam aliis
Mark VulgHetz 12:9  Quid ergo faciet Dominus vineæ? Veniet, et perdet colonos: et dabit vineam aliis.
Mark VulgClem 12:9  Quid ergo faciet dominus vineæ ? Veniet, et perdet colonos, et dabit vineam aliis.
Mark CzeBKR 12:9  Což tedy učiní pán vinice? Přijde, a zatratí vinaře ty, a dá vinici jiným.
Mark CzeB21 12:9  Co tedy udělá pán vinice? Přijde, ty vinaře zahubí a vinici dá jiným.
Mark CzeCEP 12:9  Co udělá pán vinice? Přijde, zahubí vinaře a vinici dá jiným.
Mark CzeCSP 12:9  Co tedy učiní pán vinice? Přijde, zahubí ty vinaře a vinici dá jiným.