Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 16:12  After that he appeared in another form to two of them, as they walked, and went into the country.
Mark EMTV 16:12  After that, He appeared in a different form to two of them as they were going into the country.
Mark NHEBJE 16:12  After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country.
Mark Etheridg 16:12  After these things he appeared to two of them in another fashion as they walked and went to a village.
Mark ABP 16:12  And after these things with two of them walking, he was made manifest in another appearance going into the field.
Mark NHEBME 16:12  After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country.
Mark Rotherha 16:12  But, after these things, unto two from among them, as they were walking, was he manifested, in a different form, as they were going unto a country place;
Mark LEB 16:12  And after these things, he appeared in a different form to two of them as they were walking, while they were going out into the countryside.
Mark BWE 16:12  After this, Jesus came to two disciples. He looked like a different person. They were walking out in the country.
Mark Twenty 16:12  Afterwards, altered in appearance, he made himself known to two of them, as they were walking, on their way into the country.
Mark ISV 16:12  Jesus Appears to Two Disciples After this, he appeared in a different form to two disciplesLit. two of them as they were walking into the country.
Mark RNKJV 16:12  After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
Mark Jubilee2 16:12  After that he appeared in another form unto two of them, as they walked and went into the country.
Mark Webster 16:12  After that, he appeared in another form to two of them, as they were walking and going into the country.
Mark Darby 16:12  And after these things he was manifested in another form to two of them as they walked, going into the country;
Mark OEB 16:12  Afterwards, altered in appearance, he made himself known to two of them, as they were walking, on their way into the country.
Mark ASV 16:12  And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country.
Mark Anderson 16:12  After this he appeared in another form to two of them, as they walked and went into the country.
Mark LITV 16:12  And after these things, He was revealed in a different form to two of them walking and going into the country.
Mark Geneva15 16:12  After that, he appeared vnto two of them in an other forme, as they walked and went into the countrey.
Mark Montgome 16:12  After this he appeared in another form to two of them as they were walking on their way into the country.
Mark CPDV 16:12  But after these events, he was shown in another likeness to two of them walking, as they were going out to the countryside.
Mark Weymouth 16:12  Afterwards He showed Himself in another form to two of them as they were walking, on their way into the country.
Mark LO 16:12  Afterward he appeared in another form to two of them, as they traveled on foot into the country.
Mark Common 16:12  After this he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country.
Mark BBE 16:12  And after these things he was seen in another form by two of them, while they were walking on their way into the country.
Mark Worsley 16:12  After this He appeared in another form to two of them as they were walking, going into the country:
Mark DRC 16:12  And after that he appeared in another shape to two of them walking, as they were going into the country.
Mark Haweis 16:12  Then after this, he was manifested under another form, to two of them as they were walking, and going into the country.
Mark GodsWord 16:12  Later Jesus appeared to two disciples as they were walking to their home in the country. He did not look as he usually did.
Mark Tyndale 16:12  After that he appered vnto two of them in a straunge figure as they walked and went into the country.
Mark KJVPCE 16:12  ¶ After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
Mark NETfree 16:12  After this he appeared in a different form to two of them while they were on their way to the country.
Mark RKJNT 16:12  After that he appeared in another form to two of them, as they walked, and went into the country.
Mark AFV2020 16:12  Now after these things, He appeared in a different form to two of them as they were walking, going away into the country.
Mark NHEB 16:12  After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country.
Mark OEBcth 16:12  Afterwards, altered in appearance, he made himself known to two of them, as they were walking, on their way into the country.
Mark NETtext 16:12  After this he appeared in a different form to two of them while they were on their way to the country.
Mark UKJV 16:12  After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
Mark Noyes 16:12  After this, he manifested himself in another form to two of them as they walked, going into the country.
Mark KJV 16:12  After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
Mark KJVA 16:12  After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
Mark AKJV 16:12  After that he appeared in another form to two of them, as they walked, and went into the country.
Mark RLT 16:12  After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
Mark OrthJBC 16:12  And after these things, Rebbe, Melech HaMoshiach appeared in another demut to shenayim of them walking along into the country.
Mark MKJV 16:12  After that He appeared in another form to two of them, walking and going into the country.
Mark YLT 16:12  And after these things, to two of them, as they are going into a field, walking, he was manifested in another form,
Mark Murdock 16:12  After this he appeared, under another aspect, to two of them as they walked and went into the country.
Mark ACV 16:12  And after these things he appeared in a different form to two of them as they walked going into the countryside.
Mark VulgSist 16:12  Post haec autem duobus ex his ambulantibus ostensus est in alia effigie, euntibus in villam:
Mark VulgCont 16:12  Post hæc autem duobus ex his ambulantibus ostensus est in alia effigie, euntibus in villam:
Mark Vulgate 16:12  post haec autem duobus ex eis ambulantibus ostensus est in alia effigie euntibus in villam
Mark VulgHetz 16:12  Post hæc autem duobus ex his ambulantibus ostensus est in alia effigie, euntibus in villam:
Mark VulgClem 16:12  Post hæc autem duobus ex his ambulantibus ostensus est in alia effigie, euntibus in villam :
Mark CzeBKR 16:12  Potom pak dvěma z nich jdoucím ukázal se v jiné způsobě, když šli přes pole.
Mark CzeB21 16:12  Potom se dvěma z nich ukázal jiným způsobem na cestě, když šli na venkov.
Mark CzeCEP 16:12  Potom se zjevil v jiné podobě dvěma z nich cestou, když šli na venkov.
Mark CzeCSP 16:12  Potom se v jiném způsobu ukázal dvěma z nich cestou, když šli na pole.