Mark
|
RWebster
|
16:19 |
So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
|
Mark
|
EMTV
|
16:19 |
So then, after the Lord had spoken to them, He was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
NHEBJE
|
16:19 |
So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
Etheridg
|
16:19 |
But Jeshu our Lord, after he had spoken with them, unto the heavens ascended, and sat on the right hand of Aloha.
|
Mark
|
ABP
|
16:19 |
So then the Lord, after speaking with them, was taken up into the heaven, and he sat at the right of God.
|
Mark
|
NHEBME
|
16:19 |
So then the Lord Yeshua, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
Rotherha
|
16:19 |
The Lord [Jesus], therefore, on the one hand, after talking with them, was taken up into heaven, and sat down on the right hand of God:
|
Mark
|
LEB
|
16:19 |
Then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
BWE
|
16:19 |
So after the Lord Jesus had talked to them, he went up into heaven and sat down beside God.
|
Mark
|
Twenty
|
16:19 |
So the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into Heaven, and sat at the right hand of God.
|
Mark
|
ISV
|
16:19 |
Jesus Is Taken Up to Heaven So the Lord Jesus,Other mss. lack Jesus after talking with them, was taken up to heaven and sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
RNKJV
|
16:19 |
So then after Yahushua had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of יהוה.
|
Mark
|
Jubilee2
|
16:19 |
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven and sat at the right hand of God.
|
Mark
|
Webster
|
16:19 |
So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
|
Mark
|
Darby
|
16:19 |
The Lord therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand ofGod.
|
Mark
|
OEB
|
16:19 |
So the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand of God.
|
Mark
|
ASV
|
16:19 |
So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
Anderson
|
16:19 |
The Lord, therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven: and he sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
LITV
|
16:19 |
Then indeed, after speaking to them, the Lord was taken up into Heaven, and sat off the right of God. Psa. 110:1
|
Mark
|
Geneva15
|
16:19 |
So after ye Lord had spoken vnto them, he was receiued into heauen, and sate at the right hand of God.
|
Mark
|
Montgome
|
16:19 |
So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
CPDV
|
16:19 |
And indeed, the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and he sits at the right hand of God.
|
Mark
|
Weymouth
|
16:19 |
So the Lord Jesus after having thus spoken to them was taken up into Heaven, and sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
LO
|
16:19 |
Now, after the Lord had spoken to them, he was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
Common
|
16:19 |
So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
BBE
|
16:19 |
So then the Lord Jesus, after he had said these words to them, was taken up into heaven and took his seat at the right hand of God.
|
Mark
|
Worsley
|
16:19 |
Now the Lord, after He had spoken to them, was taken up into heaven, and sat on the right hand of God.
|
Mark
|
DRC
|
16:19 |
And the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sitteth on the right hand of God.
|
Mark
|
Haweis
|
16:19 |
Then the Lord, after having thus spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
GodsWord
|
16:19 |
After talking with the apostles, the Lord was taken to heaven, where God gave him the highest position.
|
Mark
|
Tyndale
|
16:19 |
So then when the lorde had spoken vnto them he was receaued into heauen and is set doune on the ryght honde of God.
|
Mark
|
KJVPCE
|
16:19 |
¶ So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
|
Mark
|
NETfree
|
16:19 |
After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
RKJNT
|
16:19 |
So after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
|
Mark
|
AFV2020
|
16:19 |
After speaking to them, the Lord was indeed then taken up into heaven, and He sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
NHEB
|
16:19 |
So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
OEBcth
|
16:19 |
So the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand of God.
|
Mark
|
NETtext
|
16:19 |
After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
|
Mark
|
UKJV
|
16:19 |
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
|
Mark
|
Noyes
|
16:19 |
So then, the Lord, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down on the right hand of God;
|
Mark
|
KJV
|
16:19 |
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
|
Mark
|
KJVA
|
16:19 |
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
|
Mark
|
AKJV
|
16:19 |
So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
|
Mark
|
RLT
|
16:19 |
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
|
Mark
|
OrthJBC
|
16:19 |
And then Adoneinu Yehoshua, after speaking to them, was taken up into Shomayim and V'YASHAV LIMIN HASHEM ("sat down at the right hand of Hashem." [Tehillim 110:1])
|
Mark
|
MKJV
|
16:19 |
Then indeed, after speaking to them, the Lord was taken up into Heaven, and sat on the right hand of God.
|
Mark
|
YLT
|
16:19 |
The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God;
|
Mark
|
Murdock
|
16:19 |
And Jesus, our Lord, after he had conversed with them, ascended to heaven, and sat on the right hand of God.
|
Mark
|
ACV
|
16:19 |
Therefore indeed, the Lord, after he spoke to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
|