Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 16:19  So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
Mark EMTV 16:19  So then, after the Lord had spoken to them, He was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
Mark NHEBJE 16:19  So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
Mark Etheridg 16:19  But Jeshu our Lord, after he had spoken with them, unto the heavens ascended, and sat on the right hand of Aloha.
Mark ABP 16:19  So then the Lord, after speaking with them, was taken up into the heaven, and he sat at the right of God.
Mark NHEBME 16:19  So then the Lord Yeshua, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
Mark Rotherha 16:19  The Lord [Jesus], therefore, on the one hand, after talking with them, was taken up into heaven, and sat down on the right hand of God:
Mark LEB 16:19  Then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
Mark BWE 16:19  So after the Lord Jesus had talked to them, he went up into heaven and sat down beside God.
Mark Twenty 16:19  So the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into Heaven, and sat at the right hand of God.
Mark ISV 16:19  Jesus Is Taken Up to Heaven So the Lord Jesus,Other mss. lack Jesus after talking with them, was taken up to heaven and sat down at the right hand of God.
Mark RNKJV 16:19  So then after Yahushua had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of יהוה.
Mark Jubilee2 16:19  So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven and sat at the right hand of God.
Mark Webster 16:19  So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
Mark Darby 16:19  The Lord therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand ofGod.
Mark OEB 16:19  So the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand of God.
Mark ASV 16:19  So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
Mark Anderson 16:19  The Lord, therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven: and he sat down at the right hand of God.
Mark LITV 16:19  Then indeed, after speaking to them, the Lord was taken up into Heaven, and sat off the right of God. Psa. 110:1
Mark Geneva15 16:19  So after ye Lord had spoken vnto them, he was receiued into heauen, and sate at the right hand of God.
Mark Montgome 16:19  So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
Mark CPDV 16:19  And indeed, the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and he sits at the right hand of God.
Mark Weymouth 16:19  So the Lord Jesus after having thus spoken to them was taken up into Heaven, and sat down at the right hand of God.
Mark LO 16:19  Now, after the Lord had spoken to them, he was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
Mark Common 16:19  So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
Mark BBE 16:19  So then the Lord Jesus, after he had said these words to them, was taken up into heaven and took his seat at the right hand of God.
Mark Worsley 16:19  Now the Lord, after He had spoken to them, was taken up into heaven, and sat on the right hand of God.
Mark DRC 16:19  And the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sitteth on the right hand of God.
Mark Haweis 16:19  Then the Lord, after having thus spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
Mark GodsWord 16:19  After talking with the apostles, the Lord was taken to heaven, where God gave him the highest position.
Mark Tyndale 16:19  So then when the lorde had spoken vnto them he was receaued into heauen and is set doune on the ryght honde of God.
Mark KJVPCE 16:19  ¶ So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
Mark NETfree 16:19  After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
Mark RKJNT 16:19  So after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
Mark AFV2020 16:19  After speaking to them, the Lord was indeed then taken up into heaven, and He sat down at the right hand of God.
Mark NHEB 16:19  So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
Mark OEBcth 16:19  So the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand of God.
Mark NETtext 16:19  After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
Mark UKJV 16:19  So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
Mark Noyes 16:19  So then, the Lord, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down on the right hand of God;
Mark KJV 16:19  So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
Mark KJVA 16:19  So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
Mark AKJV 16:19  So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
Mark RLT 16:19  So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
Mark OrthJBC 16:19  And then Adoneinu Yehoshua, after speaking to them, was taken up into Shomayim and V'YASHAV LIMIN HASHEM ("sat down at the right hand of Hashem." [Tehillim 110:1])
Mark MKJV 16:19  Then indeed, after speaking to them, the Lord was taken up into Heaven, and sat on the right hand of God.
Mark YLT 16:19  The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God;
Mark Murdock 16:19  And Jesus, our Lord, after he had conversed with them, ascended to heaven, and sat on the right hand of God.
Mark ACV 16:19  Therefore indeed, the Lord, after he spoke to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.
Mark VulgSist 16:19  Et Dominus quidem Iesus postquam locutus est eis, assumptus est in caelum, et sedet a dextris Dei.
Mark VulgCont 16:19  Et Dominus quidem Iesus postquam locutus est eis, assumptus est in cælum, et sedet a dextris Dei.
Mark Vulgate 16:19  et Dominus quidem postquam locutus est eis adsumptus est in caelum et sedit a dextris Dei
Mark VulgHetz 16:19  Et Dominus quidem Iesus postquam locutus est eis, assumptus est in cælum, et sedet a dextris Dei.
Mark VulgClem 16:19  Et Dominus quidem Jesus postquam locutus est eis, assumptus est in cælum, et sedet a dextris Dei.
Mark CzeBKR 16:19  Když pak jim odmluvil Pán, zhůru vzat jest do nebe, a sedí na pravici Boží.
Mark CzeB21 16:19  Když k nim Pán Ježíš domluvil, byl vzat vzhůru do nebe a posadil se po Boží pravici.
Mark CzeCEP 16:19  Když jim to Pán řekl, byl vzat vzhůru do nebe a usedl po pravici Boží.
Mark CzeCSP 16:19  Potom, když jim to pověděl, byl Pán [Ježíš] vzat vzhůru do nebe a posadil se po pravici Boží.