Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark ABP 16:2  And exceedingly in the morning of day one of the Sabbaths, they come unto the tomb, at the rising of the sun.
Mark ACV 16:2  And very much early morning on the first day of the week, they come near to the sepulcher when the sun was risen.
Mark AFV2020 16:2  And very early on the first day of the weeks, at the rising of the sun, they were coming to the tomb;
Mark AKJV 16:2  And very early in the morning the first day of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun.
Mark ASV 16:2  And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.
Mark Anderson 16:2  And very early, on the first day of the week, when the sun had risen, they came to the sepulcher.
Mark BBE 16:2  And very early after dawn on the first day of the week, they came at the time of the coming up of the sun to the place where the body had been put.
Mark BWE 16:2  They came to the grave on the first day of the week. It was very early in the morning. The sun was beginning to shine.
Mark CPDV 16:2  And very early in the morning, on the first of the Sabbaths, they went to the tomb, the sun having now risen.
Mark Common 16:2  And very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.
Mark DRC 16:2  And very early in the morning, the first day of the week, they come to the sepulchre, the sun being now risen.
Mark Darby 16:2  And very early on the first [day] of the week they come to the sepulchre, the sun having risen.
Mark EMTV 16:2  And very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.
Mark Etheridg 16:2  BUT in the morning of the first day in the week, they came to the sepulchre when the sun had risen,
Mark Geneva15 16:2  Therefore early in the morning, the first day of the weeke, they came vnto the sepulchre, when the Sunne was nowe risen.
Mark Godbey 16:2  And exceedingly early in the morning, the first of the Sabbaths, they come to the sepulcher, the sun approaching the horizon.
Mark GodsWord 16:2  On Sunday they were going to the tomb very early when the sun had just come up.
Mark Haweis 16:2  And very early on the first day of the week, they come to the sepulchre, as the sun was rising.
Mark ISV 16:2  Very early on the first day of the week, when the sun had just come up, they were going to the tomb.
Mark Jubilee2 16:2  And very early in the morning the first of the sabbaths, they come unto the sepulchre at the rising of the sun.
Mark KJV 16:2  And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
Mark KJVA 16:2  And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
Mark KJVPCE 16:2  And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
Mark LEB 16:2  And very early in the morning on the first day of the week they came to the tomb after the sun had risen.
Mark LITV 16:2  And very early on the first of the week, the sun having risen, they came upon the tomb.
Mark LO 16:2  And early in the morning, the first day of the week, they came to the tomb about sunrise.
Mark MKJV 16:2  And very early in the morning, the first day of the week, they came upon the tomb, the sun having risen.
Mark Montgome 16:2  And very early in the morning, on the first day of the week, they came to the tomb as the sun was rising;
Mark Murdock 16:2  And in the morning of the first day of the week, they came to the sepulchre as the sun arose.
Mark NETfree 16:2  And very early on the first day of the week, at sunrise, they went to the tomb.
Mark NETtext 16:2  And very early on the first day of the week, at sunrise, they went to the tomb.
Mark NHEB 16:2  Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.
Mark NHEBJE 16:2  Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.
Mark NHEBME 16:2  Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.
Mark Noyes 16:2  And very early on the first day of the week, they came to the tomb at the rising of the sun.
Mark OEB 16:2  And very early on the first day of the week they went to the tomb, after sunrise.
Mark OEBcth 16:2  And very early on the first day of the week they went to the tomb, after sunrise.
Mark OrthJBC 16:2  And at Shachrit on Yom Rishon, the first day of the shavu'a (week), the shemesh just coming up, they come to the kever.
Mark RKJNT 16:2  And very early in the morning of the first day of the week, they came to the tomb at the rising of the sun.
Mark RLT 16:2  And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
Mark RNKJV 16:2  And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
Mark RWebster 16:2  And very early in the morning the first day of the week, they came to the sepulchre at the rising of the sun.
Mark Rotherha 16:2  And, very early, on the first of the week, they are coming towards the tomb—when, the sun, arose.
Mark Twenty 16:2  And very early on the first day of the week they went to the tomb, after sunrise.
Mark Tyndale 16:2  And erly in the morninge the nexte daye after the saboth day they came vnto the sepulcre when the sunne was rysen.
Mark UKJV 16:2  And very early in the morning the first day of the week, they came unto the tomb at the rising of the sun.
Mark Webster 16:2  And very early in the morning, the first [day] of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun:
Mark Weymouth 16:2  So, very soon after sunrise on the first day of the week, they came to the tomb;
Mark Worsley 16:2  and very early in the morning of the first day of the week they come to the sepulchre at sun-rising.
Mark YLT 16:2  and early in the morning of the first of the sabbaths, they come unto the sepulchre, at the rising of the sun,
Mark VulgClem 16:2  Et valde mane una sabbatorum, veniunt ad monumentum, orto jam sole.
Mark VulgCont 16:2  Et valde mane una Sabbatorum, veniunt ad monumentum, orto iam sole.
Mark VulgHetz 16:2  Et valde mane una sabbatorum, veniunt ad monumentum, orto iam sole.
Mark VulgSist 16:2  Et valde mane una sabbatorum, veniunt ad monumentum, orto iam sole.
Mark Vulgate 16:2  et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sole
Mark CzeB21 16:2  Za svítání prvního dne v týdnu, jakmile vyšlo slunce, šly k hrobu.
Mark CzeBKR 16:2  Protož velmi ráno v první den po sobotě přišly k hrobu, an již slunce vzešlo.
Mark CzeCEP 16:2  Brzy ráno prvního dne po sobotě, sotva vyšlo slunce, šly k hrobu.
Mark CzeCSP 16:2  A časně ráno prvního dne týdne, když vyšlo slunce, přicházely k hrobce.