Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 3:15  And to have authority to heal sicknesses, and to cast out demons:
Mark EMTV 3:15  and to have authority to heal diseases and to cast out demons.
Mark NHEBJE 3:15  and to have authority to cast out demons:
Mark Etheridg 3:15  and to have authority to heal diseases and to cast out devils.
Mark ABP 3:15  and to have authority to cure the diseases, and to cast out the demons.
Mark NHEBME 3:15  and to have authority to cast out demons:
Mark Rotherha 3:15  and to have authority to cast out the demons;
Mark LEB 3:15  and to have authority to expel demons.
Mark BWE 3:15  He gave them power to heal people and to drive bad spirits out of people.
Mark Twenty 3:15  And with power to drive out demons.
Mark ISV 3:15  and to have the authority to drive out demons.
Mark RNKJV 3:15  And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
Mark Jubilee2 3:15  and to have power to heal sicknesses and to cast out devils:
Mark Webster 3:15  And to have power to heal sicknesses, and to cast out demons.
Mark Darby 3:15  and to have power [to heal diseases, and] to cast out demons.
Mark OEB 3:15  and with power to drive out demons.
Mark ASV 3:15  and to have authority to cast out demons:
Mark Anderson 3:15  and to have authority to cure diseases, and to cast out demons.
Mark Godbey 3:15  and to have power to heal diseases, and to cast out the demons.
Mark LITV 3:15  and to have authority to heal diseases, and to cast out the demons.
Mark Geneva15 3:15  And that they might haue power to heale sicknesses, and to cast out deuils.
Mark Montgome 3:15  and to have authority to cast out demons.
Mark CPDV 3:15  And he gave them authority to cure infirmities, and to cast out demons:
Mark Weymouth 3:15  with authority to expel the demons.
Mark LO 3:15  empowering them to cure disease; and to expel demons.
Mark Common 3:15  and to have authority to cast out the demons:
Mark BBE 3:15  And give them the power of driving out evil spirits:
Mark Worsley 3:15  and to have power to heal diseases, and to cast out demons;
Mark DRC 3:15  And he gave them power to heal sicknesses, and to cast out devils.
Mark Haweis 3:15  and to have authority to cure diseases, and to cast out devils:
Mark GodsWord 3:15  They also had the authority to force demons out of people.
Mark Tyndale 3:15  and that they might have power to heale syknesses and to cast out devyls.
Mark KJVPCE 3:15  And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
Mark NETfree 3:15  and to have authority to cast out demons.
Mark RKJNT 3:15  And to have authority to cast out devils:
Mark AFV2020 3:15  And to have authority to heal diseases and to cast out demons.
Mark NHEB 3:15  and to have authority to cast out demons:
Mark OEBcth 3:15  and with power to drive out demons.
Mark NETtext 3:15  and to have authority to cast out demons.
Mark UKJV 3:15  And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
Mark Noyes 3:15  and to have authority to cast out demons. And he appointed the twelve,
Mark KJV 3:15  And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
Mark KJVA 3:15  And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
Mark AKJV 3:15  And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
Mark RLT 3:15  And to have authority to heal sicknesses, and to cast out devils:
Mark OrthJBC 3:15  and to have samchut to cast out shedim.
Mark MKJV 3:15  and to have authority to heal sicknesses, and to cast out demons.
Mark YLT 3:15  and to have power to heal the sicknesses, and to cast out the demons.
Mark Murdock 3:15  and who would have power to heal the sick, and to cast out demons.
Mark ACV 3:15  and to have authority to heal diseases and to cast out demons.
Mark VulgSist 3:15  Et dedit illis potestatem curandi infirmitates, et eiiciendi daemonia.
Mark VulgCont 3:15  Et dedit illis potestatem curandi infirmitates, et eiiciendi dæmonia.
Mark Vulgate 3:15  et dedit illis potestatem curandi infirmitates et eiciendi daemonia
Mark VulgHetz 3:15  Et dedit illis potestatem curandi infirmitates, et eiiciendi dæmonia.
Mark VulgClem 3:15  Et dedit illis potestatem curandi infirmitates et ejiciendi dæmonia.
Mark CzeBKR 3:15  A aby měli moc uzdravovati nemoci a vymítati ďábelství:
Mark CzeB21 3:15  a aby měli moc vymítat démony.
Mark CzeCEP 3:15  a aby měli moc vymítat zlé duchy.
Mark CzeCSP 3:15  a aby měli pravomoc vyhánět démony.