Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 3:20  And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark EMTV 3:20  And they came into a house. Then again a crowd assembled, so that they were not even able to eat food.
Mark NHEBJE 3:20  Then he came into a house. The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark Etheridg 3:20  And they came to the house: and the assemblies gathered again, so that they could not eat bread.
Mark ABP 3:20  and comes together again a multitude so that [2are not 3able 1they] neither [2bread 1to eat].
Mark NHEBME 3:20  Then he came into a house. The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark Rotherha 3:20  and the multitude come together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark LEB 3:20  And he went home, and the crowd gathered again, so that they were not even able to eat a meal.
Mark BWE 3:20  So many people came again that they could not even eat.
Mark Twenty 3:20  Jesus went into a house; and again a crowd collected, so that they were not able even to eat their food.
Mark ISV 3:20  Jesus Is Accused of Working with Beelzebul Then he went home. The crowd came together again, so that Jesus and his disciplesLit. so that they couldn't even eat.
Mark RNKJV 3:20  And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark Jubilee2 3:20  And the multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark Webster 3:20  And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark Darby 3:20  And again a crowd comes together, so that they cannot even eat bread.
Mark OEB 3:20  Jesus went into a house; and again a crowd collected, so that they were not even able to eat their food.
Mark ASV 3:20  And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark Anderson 3:20  and the multitude came together again, so that they were not able even to eat bread.
Mark Godbey 3:20  And He comes into a house; and the multitude come together again so they are not able to eat bread.
Mark LITV 3:20  And again a crowd came together, so as they were not able even to eat bread.
Mark Geneva15 3:20  And the multitude assembled againe, so that they could not so much as eate bread.
Mark Montgome 3:20  Then he went into a house, but again such a multitude assembled that they could not get their food.
Mark CPDV 3:20  And they went to a house, and the crowd gathered together again, so much so that they were not even able to eat bread.
Mark Weymouth 3:20  And He went into a house. But again the crowd assembled, so that there was no opportunity for them even to snatch a meal.
Mark LO 3:20  Then they went into a house, whither a crowd again assembled, so that Jesus and his disciples could not so such as eat.
Mark Common 3:20  Then he went home; and the crowd came together again, so that they could not even eat.
Mark BBE 3:20  And he went into a house. And the people came together again, so that they were not even able to take bread.
Mark Worsley 3:20  And they went into a house, and the multitude came together again, so that they could not so much as eat.
Mark DRC 3:20  And they come to a house, and the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark Haweis 3:20  And the multitude came together again, so that they were not able even to eat bread.
Mark GodsWord 3:20  Then Jesus went home. Another crowd gathered so that Jesus and his disciples could not even eat.
Mark Tyndale 3:20  and the people assembled togedder agayne so greatly that they had not leesar so moche as to eate breed.
Mark KJVPCE 3:20  And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark NETfree 3:20  Now Jesus went home, and a crowd gathered so that they were not able to eat.
Mark RKJNT 3:20  And the multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark AFV2020 3:20  Then a multitude gathered together again, so that they were not able even to eat bread.
Mark NHEB 3:20  Then he came into a house. The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark OEBcth 3:20  Jesus went into a house; and again a crowd collected, so that they were not even able to eat their food.
Mark NETtext 3:20  Now Jesus went home, and a crowd gathered so that they were not able to eat.
Mark UKJV 3:20  And the multitude comes together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark Noyes 3:20  And again a multitude cometh together, so that they could not so much as eat bread.
Mark KJV 3:20  And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark KJVA 3:20  And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark AKJV 3:20  And the multitude comes together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark RLT 3:20  And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Mark OrthJBC 3:20  And Rebbe, Melech HaMoshiach goes home; and again the multitude assembles, with the result that they were not able to have okhel.
Mark MKJV 3:20  And again a crowd came together, so that they could not even eat bread.
Mark YLT 3:20  And come together again doth a multitude, so that they are not able even to eat bread;
Mark Murdock 3:20  and the multitude assembled again, so that they could not eat bread.
Mark ACV 3:20  And the multitude comes together again, so as for them, no, not even to be able to eat bread.
Mark VulgSist 3:20  Et veniunt ad domum: et convenit iterum turba, ita ut non possent neque panem manducare.
Mark VulgCont 3:20  Et veniunt ad domum: et convenit iterum turba, ita ut non possent neque panem manducare.
Mark Vulgate 3:20  et veniunt ad domum et convenit iterum turba ita ut non possent neque panem manducare
Mark VulgHetz 3:20  Et veniunt ad domum: et convenit iterum turba, ita ut non possent neque panem manducare.
Mark VulgClem 3:20  Et veniunt ad domum : et convenit iterum turba, ita ut non possent neque panem manducare.
Mark CzeBKR 3:20  A opět sšel se zástup, tak že nemohli ani chleba pojísti.
Mark CzeB21 3:20  Když se pak vrátil domů, znovu se sešel takový zástup, že se nemohli ani najíst.
Mark CzeCEP 3:20  Vešel do domu a opět shromáždil zástup, takže nemohli ani chleba pojíst.
Mark CzeCSP 3:20  Přišli do domu a opět se shromáždil zástup, takže nemohli ani chleba pojíst.