Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 3:27  No man can enter into a strong man’s house, and plunder his goods, except he will first bind the strong man; and then he will plunder his house.
Mark EMTV 3:27  No one can enter a strong man's house and plunder his possessions, unless he first binds the strong man, and then he may plunder his house.
Mark NHEBJE 3:27  But no one can enter into the house of the strong man to plunder, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house.
Mark Etheridg 3:27  No one can enter into the house of the strong, and spoil his goods, unless first the strong one he bind; and then his house he may destroy.
Mark ABP 3:27  [2is able 1No one] [2the items 3of the 4strong man 5by entering 6into 7his house 1to plunder], if not first [2the 3strong man 1he should tie up], and then his house he will plunder.
Mark NHEBME 3:27  But no one can enter into the house of the strong man to plunder, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house.
Mark Rotherha 3:27  But, no one is able into the house of the mighty one to enter, and, his spoils, to carry off, unless, first the mighty one, he bind, and, then his house, will he plunder!
Mark LEB 3:27  But no one is able to enter into the house of a strong man and plunder his property unless he first ties up the strong man, and then he can thoroughly plunder his house.
Mark BWE 3:27  If anyone wants to go into a strong man’s house and steal his things, he must first tie the strong man. Then he can steal his things.
Mark Twenty 3:27  No man who has got into a strong man's house can carry off his goods, without first securing him; and not till then will he plunder his house.
Mark ISV 3:27  No one can go into a strong man's house and carry off his possessions without first tying up the strong man. Then he can ransack his house.
Mark RNKJV 3:27  No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
Mark Jubilee2 3:27  No man can enter into a strong man's house and spoil his goods except he will first bind the strong man, and then he will spoil his house.
Mark Webster 3:27  No man can enter into a strong man's house, and seize his goods, except he will first bind the strong man; and then he will plunder his house.
Mark Darby 3:27  But no one can, having entered into his house, plunder the goods of the strong [man] unless he first bind the strong [man], and then he will plunder his house.
Mark OEB 3:27  “No man who has got into a strong man’s house can carry off his goods, without first securing him; and not until then will he plunder his house.
Mark ASV 3:27  But no one can enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man; and then he will spoil his house.
Mark Anderson 3:27  No one can enter the house of the strong man, and spoil his goods, unless he first bind the strong man; and then he will plunder his house.
Mark Godbey 3:27  No one is able, having entered into the house of a strong man, to spoil his goods, unless he may first bind the strong man, and then he will spoil his house.
Mark LITV 3:27  No one is able in any way to plunder the goods of the strong one, entering into his house, unless he first tie up the strong one; and then he will plunder his house.
Mark Geneva15 3:27  No man can enter into a strong mans house, and take away his goods, except hee first binde that strong man, and then spoyle his house.
Mark Montgome 3:27  "Indeed, no one can enter the strong man’s house and carry off his property without first binding the strong man; then he can plunder his house.
Mark CPDV 3:27  No one is able to plunder the goods of a strong man, having entered into the house, unless he first binds the strong man, and then he shall plunder his house.
Mark Weymouth 3:27  Nay, no one can go into a strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong man, and then he will plunder his house.
Mark LO 3:27  No one who enters the strong one's house, can plunder his goods, unless he first overpower the strong one; then, indeed, he may plunder his house.
Mark Common 3:27  No one can enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. And then he will plunder his house.
Mark BBE 3:27  But no one is able to go into the house of the strong man and take his goods, without first putting cords round the strong man, and then he will take his goods.
Mark Worsley 3:27  No one can enter into the house of a strong man, and plunder his goods; unless he first bind the strong man, and then he may pillage his house.
Mark DRC 3:27  No man can enter into the house of a strong man and rob him of his goods, unless he first bind the strong man, and then shall he plunder his house.
Mark Haweis 3:27  No man entering into his house, can plunder a strong man’s goods, unless he first bind the strong man, then indeed he spoileth his house.
Mark GodsWord 3:27  "No one can go into a strong man's house and steal his property. First he must tie up the strong man. Then he can go through the strong man's house and steal his property.
Mark Tyndale 3:27  No man can entre into a stronge mans housse and take awaye hys gooddes excepte he fyrst bynde that stronge man and then spoyle hys housse.
Mark KJVPCE 3:27  No man can enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
Mark NETfree 3:27  But no one is able to enter a strong man's house and steal his property unless he first ties up the strong man. Then he can thoroughly plunder his house.
Mark RKJNT 3:27  No man can enter into a strong man's house, and plunder his goods, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house.
Mark AFV2020 3:27  There is no way that anyone who enters a strong man's house is able to plunder his goods, unless he first binds the strong man; and then he can plunder his house.
Mark NHEB 3:27  But no one can enter into the house of the strong man to plunder, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house.
Mark OEBcth 3:27  “No man who has got into a strong man’s house can carry off his goods, without first securing him; and not until then will he plunder his house.
Mark NETtext 3:27  But no one is able to enter a strong man's house and steal his property unless he first ties up the strong man. Then he can thoroughly plunder his house.
Mark UKJV 3:27  No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
Mark Noyes 3:27  Moreover, no one can enter into a strong man’s house, and plunder his goods, unless he first bind the strong man; and then he will plunder his house.
Mark KJV 3:27  No man can enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
Mark KJVA 3:27  No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
Mark AKJV 3:27  No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
Mark RLT 3:27  No man can enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
Mark OrthJBC 3:27  But no one is able, having entered into the house of the strong man to plunder his possessions, unless first, he binds the strong man, and then he will plunder the house of the strong man. [Yeshayah 49:24,25]
Mark MKJV 3:27  No one can enter into a strong one's house and plunder his goods, except he first binds the strong man. And then he will plunder his house.
Mark YLT 3:27  `No one is able the vessels of the strong man--having entered into his house--to spoil, if first he may not bind the strong man, and then his house he will spoil.
Mark Murdock 3:27  No one can enter the house of a strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man; and then he may rob his house.
Mark ACV 3:27  But no man, having enter into the house of the strong man, can plunder his goods unless he first binds the strong man, and then he may plunder his house.
Mark VulgSist 3:27  Nemo potest vasa fortis ingressus in domum diripere, nisi prius fortem alliget, et tunc domum eius diripiet.
Mark VulgCont 3:27  Nemo potest vasa fortis ingressus in domum diripere, nisi prius fortem alliget, et tunc domum eius diripiet.
Mark Vulgate 3:27  nemo potest vasa fortis ingressus in domum diripere nisi prius fortem alliget et tunc domum eius diripiet
Mark VulgHetz 3:27  Nemo potest vasa fortis ingressus in domum diripere, nisi prius fortem alliget, et tunc domum eius diripiet.
Mark VulgClem 3:27  Nemo potest vasa fortis ingressus in domum diripere, nisi prius fortem alliget, et tunc domum ejus diripiet.
Mark CzeBKR 3:27  Žádný nemůže nádobí silného, vejda do domu jeho, rozebrati, leč by prvé silného toho svázal; a tehdyť dům jeho zloupí.
Mark CzeB21 3:27  Nikdo ale nemůže přijít do domu siláka a uloupit jeho majetek, pokud toho siláka nejdříve nespoutá. Teprve tehdy vyloupí jeho dům.
Mark CzeCEP 3:27  Nikdo nemůže vejít do domu silného muže a uloupit jeho věci, jestliže toho siláka dříve nespoutá. Pak teprve vyloupí jeho dům.
Mark CzeCSP 3:27  Avšak nikdo nemůže vejít do domu siláka a uloupit jeho majetek, jestliže siláka nejdříve nespoutá, a teprve pak vyloupí jeho dům.