Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 3:32  And the multitude sat about him, and they said to him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
Mark EMTV 3:32  And a crowd was sitting around Him; and they said to Him, "Look, Your mother and Your brothers and Your sisters are seeking You outside."
Mark NHEBJE 3:32  A multitude was sitting around him, and they told him, "Behold, your mother and your brothers are outside looking for you."
Mark Etheridg 3:32  But the congregation sat about him. And they say to him, Behold, thy mother and thy brethren without inquire for thee.
Mark ABP 3:32  And [2sat 1the multitude] around him, and they said to him, Behold, your mother and your brothers outside seek you.
Mark NHEBME 3:32  A multitude was sitting around him, and they told him, "Behold, your mother and your brothers are outside looking for you."
Mark Rotherha 3:32  And there was sitting around him a multitude, and they say unto him—Lo! thy mother and thy brethren, outside, are seeking thee!
Mark LEB 3:32  And a crowd was sitting around him, and they told him, “Behold, your mother and your brothers are outside looking for you.”
Mark BWE 3:32  Many people were sitting around him. They said, ‘See, your mother and your brothers are outside. They want you.’
Mark Twenty 3:32  There was a crowd sitting round Jesus, and some of them said to him. "Look, your mother and your brothers are outside, asking for you."
Mark ISV 3:32  A crowd was sitting around him. They said to him, “Look! Your mother and your brothersOther mss. read your brothers and sisters are outside asking for you.”
Mark RNKJV 3:32  And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
Mark Jubilee2 3:32  The multitude was sitting all around him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brothers [and sisters] seek thee without.
Mark Webster 3:32  And the multitude sat about him, and they said to him, Behold, thy mother, and thy brethren without seek for thee.
Mark Darby 3:32  And a crowd sat around him. And they said to him, Behold, thy mother and thy brethren seek thee without.
Mark OEB 3:32  There was a crowd sitting around Jesus, and some of them said to him: “Look, your mother and your brothers are outside, asking for you.”
Mark ASV 3:32  And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
Mark Anderson 3:32  And the multitude was sitting about him; and they said to him: Behold, your mother and your brothers are without, seeking you.
Mark Godbey 3:32  And the crowd was sitting round Him; and they say to Him, Behold thy mother and thy brothers without are seeking thee.
Mark LITV 3:32  And a crowd sat around Him. And they said to Him, Behold, Your mother and Your brothers seek You outside.
Mark Geneva15 3:32  And the people sate about him, and they said vnto him, Beholde, thy mother, and thy brethren seeke for thee without.
Mark Montgome 3:32  Now a crowd was sitting round him and they told him, "See! your mother and your brothers and sisters are outside, wanting to see you."
Mark CPDV 3:32  And the crowd was sitting around him. And they said to him, “Behold, your mother and your brothers are outside, seeking you.”
Mark Weymouth 3:32  Now a crowd was sitting round Him; so they tell Him, "Your mother and your brothers and sisters are outside, inquiring for you."
Mark LO 3:32  And the crowd who sat round him, said to him, Lo, your mother and brothers are without, and seek you.
Mark Common 3:32  And a crowd was sitting around him; and they said to him, "Your mother and your brothers are outside, asking for you."
Mark BBE 3:32  And a great number were seated round him; and they said to him, See, your mother and your brothers are outside looking for you.
Mark Worsley 3:32  and there was a multitude sitting about Him, and they said to Him, Behold, thy mother and thy brethren are without inquiring for thee.
Mark DRC 3:32  And the multitude sat about him; and they say to him: Behold thy mother and thy brethren without seek for thee.
Mark Haweis 3:32  And the multitude sat around him, and they said to him, Behold, thy mother and thy brethren without are asking for thee.
Mark GodsWord 3:32  The crowd sitting around Jesus told him, "Your mother and your brothers are outside looking for you."
Mark Tyndale 3:32  And the people sate aboute hym and sayde vnto him: beholde thy mother and thy brethre seke for the with out.
Mark KJVPCE 3:32  And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
Mark NETfree 3:32  A crowd was sitting around him and they said to him, "Look, your mother and your brothers are outside looking for you."
Mark RKJNT 3:32  And the multitude sat about him, and they said to him, Behold, your mother and your brothers are outside seeking for you.
Mark AFV2020 3:32  And the multitude sat around Him; and they said to Him, "Behold, Your mother and Your brothers are outside; and they are seeking You."
Mark NHEB 3:32  A multitude was sitting around him, and they told him, "Behold, your mother and your brothers are outside looking for you."
Mark OEBcth 3:32  There was a crowd sitting round Jesus, and some of them said to him: “Look, your mother and your brothers are outside, asking for you.”
Mark NETtext 3:32  A crowd was sitting around him and they said to him, "Look, your mother and your brothers are outside looking for you."
Mark UKJV 3:32  And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, your mother and your brethren without seek for you.
Mark Noyes 3:32  And a multitude was sitting about him; and they say to him, Lo! thy mother and thy brothers and thy sisters are without, seeking for thee.
Mark KJV 3:32  And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
Mark KJVA 3:32  And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
Mark AKJV 3:32  And the multitude sat about him, and they said to him, Behold, your mother and your brothers without seek for you.
Mark RLT 3:32  And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
Mark OrthJBC 3:32  And a multitude was sitting around him, and they are saying to him, "Hinei! Your Em (Mother)! And your achim! and your achayot are outside looking for you."
Mark MKJV 3:32  And the crowd sat about Him, and they said to Him, Behold, Your mother and Your brothers are outside seeking for You.
Mark YLT 3:32  and a multitude was sitting about him, and they said to him, `Lo, thy mother and thy brethren without do seek thee.'
Mark Murdock 3:32  And the multitude were sitting around him, and they said to him: Lo, thy mother and thy brothers, without, call for thee.
Mark ACV 3:32  And a multitude was sitting around him, and they said to him, Behold, thy mother, and thy brothers, and thy sisters, outside seek for thee.
Mark VulgSist 3:32  et sedebat circa eum turba: et dicunt ei: Ecce mater tua, et fratres tui foris quaerunt te.
Mark VulgCont 3:32  et sedebat circa eum turba: et dicunt ei: Ecce mater tua, et fratres tui foris quærunt te.
Mark Vulgate 3:32  et sedebat circa eum turba et dicunt ei ecce mater tua et fratres tui foris quaerunt te
Mark VulgHetz 3:32  et sedebat circa eum turba: et dicunt ei: Ecce mater tua, et fratres tui foris quærunt te.
Mark VulgClem 3:32  et sedebat circa eum turba : et dicunt ei : Ecce mater tua et fratres tui foris quærunt te.
Mark CzeBKR 3:32  A seděl okolo něho zástup. I řekli jemu: Aj, matka tvá a bratří tvoji vně hledají tebe.
Mark CzeB21 3:32  Kolem něj seděl zástup lidí; řekli mu: „Pohleď, tvá matka a tví bratři jsou venku a hledají tě.“
Mark CzeCEP 3:32  Kolem něho seděl zástup; řekli mu: „Hle, tvoje matka a tvoji bratři jsou venku a hledají tě.“
Mark CzeCSP 3:32  Kolem něho seděl zástup. Říkají mu: „Hle, tvá matka a tvoji bratři [a tvé sestry] tě venku hledají.“