Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 3:34  And he looked around on them who sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
Mark EMTV 3:34  And when He had looked around in a circle at those sitting around Him, He said, "Here are My mother and My brothers!
Mark NHEBJE 3:34  Looking around at those who sat around him, he said, "Behold, my mother and my brothers!
Mark Etheridg 3:34  And looking upon those who sat with him, he said, Behold my mother, and behold my brethren:
Mark ABP 3:34  And having looked round about the ones [2around 3him 1sitting], he says, See! my mother and my brothers.
Mark NHEBME 3:34  Looking around at those who sat around him, he said, "Behold, my mother and my brothers!
Mark Rotherha 3:34  And, looking around on them who, about him, in a circle, were sitting, he saith, See! my mother and my brethren!
Mark LEB 3:34  And looking around at those who were sitting around him in a circle, he said, “Behold, my mother and my brothers!
Mark BWE 3:34  Then he looked at the people who sat around him. He said, ‘These people are my mother and my brothers!
Mark Twenty 3:34  Then he looked around on the people sitting in a circle round him, and said. "Here are my mother and my brothers!
Mark ISV 3:34  Then looking at the people sitting around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
Mark RNKJV 3:34  And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
Mark Jubilee2 3:34  And looking round about on those who sat about him, he said, Behold my mother and my brethren!
Mark Webster 3:34  And he looked around on them who sat about him, and said, Behold, my mother and my brethren!
Mark Darby 3:34  And looking around in a circuit at those that were sitting around him, he says, Behold my mother and my brethren:
Mark OEB 3:34  Then he looked around on the people sitting in a circle around him, and said: “Here are my mother and my brothers!
Mark ASV 3:34  And looking round on them that sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
Mark Anderson 3:34  And he looked round about on those who were sitting near him, and said: Behold, my mother and my brothers;
Mark Godbey 3:34  And looking round on His disciples sitting about Him in a circle, He says, Behold my mother and my brothers!
Mark LITV 3:34  And having looked around on those sitting around Him in a circle, He said, Behold, My mother and My brothers!
Mark Geneva15 3:34  And hee looked rounde about on them, which sate in compasse about him, and saide, Beholde my mother and my brethren.
Mark Montgome 3:34  Then, with a glance at those who were in the circle sitting around him, he added.
Mark CPDV 3:34  And looking around at those who were sitting all around him, he said: “Behold, my mother and my brothers.
Mark Weymouth 3:34  And, fixing His eyes on the people who were sitting round Him in a circle, He said,
Mark LO 3:34  And looking about on those who sat around him, he said, Behold my mother and my brothers;
Mark Common 3:34  And he looked at those who sat in a circle around him, and said, "Here are my mother and my brothers!
Mark BBE 3:34  And looking round at those who were seated about him, he said, See, my mother and my brothers!
Mark Worsley 3:34  And looking round on those that sat about Him, He said, Behold my mother, and my brethren:
Mark DRC 3:34  And looking round about on them who sat about him, he saith: Behold my mother and my brethren.
Mark Haweis 3:34  And looking about on those who were sitting in a circle round him, he saith, Behold my mother and my brethren!
Mark GodsWord 3:34  Then looking at those who sat in a circle around him, he said, "Look, here are my mother and my brothers.
Mark Tyndale 3:34  And he loked rounde about on his disciples which sate in compasse about hym and sayde: beholde my mother and my brethren.
Mark KJVPCE 3:34  And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
Mark NETfree 3:34  And looking at those who were sitting around him in a circle, he said, "Here are my mother and my brothers!
Mark RKJNT 3:34  And he looked around at those who sat about him, and said, Behold my mother and my brothers!
Mark AFV2020 3:34  And He looked around at those who were sitting in a circle around Him, and said, "Behold My mother and My brothers;
Mark NHEB 3:34  Looking around at those who sat around him, he said, "Behold, my mother and my brothers!
Mark OEBcth 3:34  Then he looked around on the people sitting in a circle round him, and said: “Here are my mother and my brothers!
Mark NETtext 3:34  And looking at those who were sitting around him in a circle, he said, "Here are my mother and my brothers!
Mark UKJV 3:34  And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
Mark Noyes 3:34  And looking round on those who sat about him, he saith, Behold my mother and my brothers.
Mark KJV 3:34  And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
Mark KJVA 3:34  And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
Mark AKJV 3:34  And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brothers!
Mark RLT 3:34  And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
Mark OrthJBC 3:34  And having looked around at the ones sitting around him, Rebbe, Melech HaMoshiach says, "Hinei! The Em (Mother) of me and the achim of me!
Mark MKJV 3:34  And He looked around on those who sat about Him, and said, Behold My mother and My brothers!
Mark YLT 3:34  And having looked round in a circle to those sitting about him, he saith, `Lo, my mother and my brethren!
Mark Murdock 3:34  And he looked upon those who sat by him, and said: Behold my mother! and, behold my brothers!
Mark ACV 3:34  And having looked around at those who sat about him, he says, Behold, my mother and my brothers.
Mark VulgSist 3:34  Et circumspiciens eos, qui in circuitu eius sedebant, ait: Ecce mater mea, et fratres mei.
Mark VulgCont 3:34  Et circumspiciens eos, qui in circuitu eius sedebant, ait: Ecce mater mea, et fratres mei.
Mark Vulgate 3:34  et circumspiciens eos qui in circuitu eius sedebant ait ecce mater mea et fratres mei
Mark VulgHetz 3:34  Et circumspiciens eos, qui in circuitu eius sedebant, ait: Ecce mater mea, et fratres mei.
Mark VulgClem 3:34  Et circumspiciens eos, qui in circuitu ejus sedebant, ait : Ecce mater mea et fratres mei.
Mark CzeBKR 3:34  A obezřev učedlníky vůkol sebe sedící, řekl: Aj, matka má a bratří moji.
Mark CzeB21 3:34  Rozhlédl se po těch, kdo seděli kolem něj, a řekl: „Pohleďte, má matka a mí bratři.
Mark CzeCEP 3:34  Rozhlédl se po těch, kteří seděli v kruhu kolem něho, a řekl: „Hle, moje matka a moji bratři!
Mark CzeCSP 3:34  A rozhlédl se po těch, kteří seděli v kruhu kolem něho, a řekl: „Hle, má matka a moji bratři.