Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 4:15  And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
Mark EMTV 4:15  And these are the ones beside the road where the word is sown, and whenever they hear, immediately Satan comes and takes away the word which was sown in their hearts.
Mark NHEBJE 4:15  The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.
Mark Etheridg 4:15  These which were by the way-side, these are they in whom the word is sown; and when they have heard, immediately cometh Satana, and taketh up the word which was sowed in their heart.
Mark ABP 4:15  And these are the ones by the way where [3is sown 1the 2word]; and whenever they hear, immediately comes Satan and takes away the word, the one being sown in their hearts.
Mark NHEBME 4:15  The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.
Mark Rotherha 4:15  And these are they beside the pathway where the word is sown,—and, as soon as they hear, straightway, cometh Satan, and snatcheth away the word which hath been sown into them;
Mark LEB 4:15  And these are the ones beside the path where the word is sown, and whenever they hear it, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.
Mark BWE 4:15  Those beside the road are like people who hear the message. But as soon as they hear it, Satan comes and takes it out of their hearts
Mark ISV 4:15  Some people are like the seedsLit. These are the ones along the path, where the word is sown. When they hear it, Satan immediately comes and takes away the word that was sown in them.
Mark RNKJV 4:15  And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
Mark Jubilee2 4:15  And these are those by the way side, in whom the word is sown, but when they have heard, Satan comes and takes away the word that was sown in their hearts.
Mark Webster 4:15  And these are they by the way-side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
Mark Darby 4:15  and these are they by the wayside where the word is sown, and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.
Mark OEB 4:15  The people meant by the seed that falls along the path are these — where the message is sown, but, as soon as they have heard it, Satan immediately comes and carries away the message that has been sown in them.
Mark ASV 4:15  And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.
Mark Anderson 4:15  These are they that received seed by the wayside, where the word is sown; and when they hear, Satan immediately comes and takes away the word that was sown in their hearts.
Mark Godbey 4:15  And those who are by the way-side, where the word is sown; and when they hear it, immediately Satan comes, and takes away the word which was sown in their hearts.
Mark LITV 4:15  And these are those by the wayside where the Word is sown. And when they hear, Satan comes at once and takes away the Word having been sown in their hearts.
Mark Geneva15 4:15  And these are they that receiue the seede by the wayes side, in whome the worde is sowen: but when they haue heard it, Satan commeth immediatly, and taketh away the worde that was sowen in their heartes.
Mark Montgome 4:15  As soon as they hear it, Satan immediately comes and snatches away the Word which has been sown in them.
Mark CPDV 4:15  Now there are those who are along the way, where the word is sown. And when they have heard it, Satan quickly comes and takes away the word, which was sown in their hearts.
Mark Weymouth 4:15  Those who receive the seed by the way-side are those in whom the Message is sown, but, when they have heard it, Satan comes at once and carries away the Message sown in them.
Mark LO 4:15  The wayside on which some of the grain fell, denotes those who have no sooner heard the word, than Satan comes, and takes away that which was sown in their hearts.
Mark Common 4:15  And these are the ones along the path where the word is sown. When they hear, Satan comes immediately and takes away the word that was sown in them.
Mark BBE 4:15  And these are they by the wayside, where the word is planted; and when they have given ear, the Evil One comes straight away and takes away the word which has been planted in them.
Mark Worsley 4:15  where the word is sown; but when they have heard it, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
Mark DRC 4:15  And these are they by the way side, where the word is sown, and as soon as they have heard, immediately Satan cometh and taketh away the word that was sown in their hearts.
Mark Haweis 4:15  Now these are they by the road side; where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan cometh, and taketh away the word sown on their hearts:
Mark GodsWord 4:15  Some people are like seeds that were planted along the road. Whenever they hear the word, Satan comes at once and takes away the word that was planted in them.
Mark Tyndale 4:15  And they that are by the wayes syde where the worde is sowen are they to whom assone as they have herde it Satha cometh immediatly and takith awaye the worde that was sowe in their hertes.
Mark KJVPCE 4:15  And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
Mark NETfree 4:15  These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satan comes and snatches the word that was sown in them.
Mark RKJNT 4:15  And these are the ones by the wayside, where the word is sown; when they have heard, Satan comes immediately, and takes away the word that was sown in them.
Mark AFV2020 4:15  Now the ones by the way, where the Word was sown, these are the ones who hear, but Satan comes at once and takes away the Word that was sown in their hearts.
Mark NHEB 4:15  The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.
Mark OEBcth 4:15  The people meant by the seed that falls along the path are these — where the message is sown, but, as soon as they have heard it, Satan immediately comes and carries away the message that has been sown in them.
Mark NETtext 4:15  These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satan comes and snatches the word that was sown in them.
Mark UKJV 4:15  And these are they by the way side, where the word (o. logos) is sown; but when they have heard, Satan comes immediately, and takes away the word (o. logos) that was sown in their hearts.
Mark Noyes 4:15  And these are they by the wayside, those where the word is sown, and when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in them.
Mark KJV 4:15  And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
Mark KJVA 4:15  And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
Mark AKJV 4:15  And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan comes immediately, and takes away the word that was sown in their hearts.
Mark RLT 4:15  And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
Mark OrthJBC 4:15  And these are the ones beside the road where the dvar Hashem is sown. And when they hear it, ofen ort (immediately) Hasatan comes and takes the dvar that has been sown in them.
Mark MKJV 4:15  And these are those by the wayside, where the Word is sown. And when they hear, Satan comes immediately and takes away the Word that was sown in their hearts.
Mark YLT 4:15  and these are they by the way where the word is sown: and whenever they may hear, immediately cometh the Adversary, and he taketh away the word that hath been sown in their hearts.
Mark Murdock 4:15  And those by the side of the path, are they in whom the word is sown; and as soon as they have heard it, Satan cometh, and taketh away the word that was sown in their hearts.
Mark ACV 4:15  And these are those by the path where the word is sown. And whenever they may hear, straightaway Satan comes, and takes away the word that has been sown in their hearts.
Mark VulgSist 4:15  Hi autem sunt, qui circa viam, ubi seminatur verbum, et cum audierint, confestim venit satanas, et aufert verbum, quod seminatum est in cordibus eorum.
Mark VulgCont 4:15  Hi autem sunt, qui circa viam, ubi seminatur verbum, et cum audierint, confestim venit Satanas, et aufert verbum, quod seminatum est in cordibus eorum.
Mark Vulgate 4:15  hii autem sunt qui circa viam ubi seminatur verbum et cum audierint confestim venit Satanas et aufert verbum quod seminatum est in corda eorum
Mark VulgHetz 4:15  Hi autem sunt, qui circa viam, ubi seminatur verbum, et cum audierint, confestim venit satanas, et aufert verbum, quod seminatum est in cordibus eorum.
Mark VulgClem 4:15  Hi autem sunt, qui circa viam, ubi seminatur verbum, et cum audierint, confestim venit Satanas, et aufert verbum, quod seminatum est in cordibus eorum.
Mark CzeBKR 4:15  Tito pak jsou, ješto podlé cesty, jimž se rozsívá slovo, ale když oni slyší, i hned přichází satan, a vynímá slovo, kteréž vsáto jest v srdcích jejich.
Mark CzeB21 4:15  Ti, kterým se rozsévá Slovo podél cesty, jsou tito: Jakmile uslyší, ihned přichází satan a bere Slovo, které do nich bylo zaseto.
Mark CzeCEP 4:15  Toto jsou ti podél cesty, kde se rozsívá slovo: Když je uslyší, hned přichází satan a odnímá slovo do nich zaseté.
Mark CzeCSP 4:15  Tito pak jsou podél cesty, kde se rozsévá Slovo: Když je uslyší, hned přichází Satan a bere Slovo ⌈do nich⌉ zaseté.